The merry songs of peace to all his neighbours.
God shall be truly known, and those about her
From her shall read the perfect ways of honour,
And by those claim their greatness, not by blood.
Nor shall this peace sleep with her, but, as when
The bird of wonder dies—the maiden phoenix—
Her ashes new create another heir
As great in admiration as herself,
So shall she leave her blessedness to one,
When heaven shall call her from this cloud of darkness,
Who from the sacred ashes of her honour
Shall star-like rise as great in fame as she was,
And so stand fixed. Peace, plenty, love, truth, terror,
That were the servants to this chosen infant,
Shall then be his, and, like a vine, grow to him.
Wherever the bright sun of heaven shall shine,
His honour and the greatness of his name
Shall be, and make new nations. He shall flourish,
And like a mountain cedar reach his branches
To all the plains about him. Our children’s children
Shall see this, and bless heaven.
KING HENRY
Thou speakest wonders.
CRAMMER
She shall be, to the happiness of England,
An aged princess. Many days shall see her,
And yet no day without a deed to crown it.
Would I had known no more. But she must die—
She must, the saints must have her—yet a virgin,
A most unspotted lily shall she pass
To th’ ground, and all the world shall mourn her.
KING HENRY
O lord Archbishop, Thou hast made me now a man. Never before
This happy child did I get anything.
This oracle of comfort has so pleased me
That when I am in heaven I shall desire
To see what this child does, and praise my maker.
I thank ye all. To you, my good Lord Mayor,
And your good brethren, I am much beholden.
I have received much honour by your presence,
And ye shall find me thankful. Lead the way, lords.
Ye must all see the Queen, and she must thank ye.
She will be sick else. This day, no man think
He’s business at his house, for all shall stay—
This little one shall make it holiday. ⌈Flourish.⌉ Exeunt
Epilogue
Enter Epilogue
EPILOGUE
‘Tis ten to one this play can never please
All that are here. Some come to take their ease,
And sleep an act or two; but those, we fear,
We’ve frighted with our trumpets; so, ’tis clear,
They’ll say ’tis naught. Others to hear the city
Abused extremely, and to cry ‘That’s witty!’—
Which we have not done neither; that, I fear,
All the expected good we’re like to hear
For this play at this time is only in
The merciful construction of good women,
For such a one we showed ’em. If they smile,
And say “Twill do’, I know within a while
All the best men are ours—for ’tis ill hap
If they hold when their ladies bid ’em clap.
Exit
THE TWO NOBLE KINSMEN
BY JOHN FLETCHER AND WILLIAM SHAKESPEARE
WHEN it first appeared in print, in 1634, The Two Noble Kinsmen was stated to be ‘by the memorable worthies of their time, Mr John Fletcher, and Mr William Shakespeare’. There is no reason to disbelieve this ascription: many plays of the period were not printed till long after they were acted, and there is other evidence that Shakespeare collaborated with Fletcher (1579―1625). The morris dance in Act 3, Scene 5, contains characters who also appear in Francis Beaumont’s Masque of the Inner Temple and Gray’s Inn performed before James I on 20 February 1613. Their dance was a great success with the King; probably the King’s Men—some of whom may have taken part in the masque—decided to exploit its success by incorporating it in a play written soon afterwards, in the last year of Shakespeare’s playwriting life.
The Two Noble Kinsmen, a tragicomedy of the kind that became popular during the last years of the first decade of the seventeenth century, is based on Chaucer’s Knight’s Tale, on which Shakespeare had already drawn for episodes of A Midsummer Night’s Dream. It tells a romantic tale of the conflicting claims of love and friendship: the ‘two noble kinsmen’, Palamon and Arcite, are the closest of friends until each falls in love with Emilia, sister-in-law of Theseus, Duke of Athens. Their conflict is finally resolved by a formal combat with Emilia as the prize, in which the loser is to be executed. Arcite wins, and Palamon’s head is on the block as news arrives that Arcite has been thrown from his horse. Dying, Arcite commends Emilia to his friend, and Theseus rounds off the play with a meditation on the paradoxes of fortune.
Studies of style suggest that Shakespeare was primarily responsible for the rhetorically and ritualistically impressive Act 1, for Act 2, Scene 1. Act 3, Scenes 1 and 2; and for most of Act 5 (Scene 4 excepted), which includes emblematically spectacular episodes related to his other late plays. Fletcher appears mainly to have written the scenes showing the rivalry of Palamon and Arcite along with the sub-plots concerned with the Jailer’s daughter’s love for Palamon and the rustics’ entertainment for Theseus.
Though the play was adapted by William Davenant as The Rivals (1664), its first known performances since the seventeenth century were at the Old Vic in 1928; it has been played only occasionally since then, but was chosen to open the Swan Theatre in Stratford-upon-Avon in 1986. Critical interest, too, has been slight; but Shakespeare’s contributions are entirely characteristic of his late style, and Fletcher’s scenes are both touching and funny.
THE PERSONS OF THE PLAY
PROLOGUE
THESEUS, Duke of Athens
HIPPOLYTA, Queen of the Amazons, later wife of Theseus
EMILIA, her sister
PIRITHOUS, friend of Theseus
![William Shakespeare: The Complete Works 2nd Edition _166.jpg](https://litlife.club/books/248589/read/images/_166.jpg)
Hymen, god of marriage
A BOY, who sings
ARTESIUS, an Athenian soldier