Изменить стиль страницы

LOMAX [chuckling] I wonder how the old man will take it.

LADY BRITOMART Much as the old woman will, no doubt, Charles.

LOMAX [abashed] I didnt mean — at least —

LADY BRITOMART You didnt think, Charles. You never do; and the result is, you never mean anything. And now please attend to me, children. Your father will be quite a stranger to us.

LOMAX I suppose he hasnt seen Sarah since she was a little kid.

LADY BRITOMART Not since she was a little kid, Charles, as you express it with that elegance of diction and refinement of thought that seem never to desert you. Accordingly — er — [impatiently] Now I have forgotten what I was going to say. That comes of your provoking me to be sarcastic, Charles. Adolphus: will you kindly tell me where I was.

CUSINS [sweetly] You were saying that as Mr. Undershaft has not seen his children since they were babies, he will form his opinion of the way you have brought them up from their behavior to-night, and that therefore you wish us all to be particularly careful to conduct ourselves well, especially Charles.

LOMAX Look here: Lady Brit didnt say that.

LADY BRITOMART [vehemently] I did, Charles. Adolphus’s recollection is perfectly correct. It is most important that you should be good; and I do beg you for once not to pair off into opposite corners and giggle and whisper while I am speaking to your father.

BARBARA All right, mother. We’ll do you credit.

LADY BRITOMART Remember, Charles, that Sarah will want to feel proud of you instead of ashamed of you.

LOMAX Oh I say! theres nothing to be exactly proud of, dont you know.

LADY BRITOMART Well, try and look as if there was. MORRISON, pale and dismayed, breaks into the room in unconcealed disorder.

MORRISON Might I speak a word to you, my lady?

LADY BRITOMART Nonsense! Shew him up.

MORRISON Yes, my lady. [He goes.]

LOMAX Does Morrison know who it is?

LADY BRITOMART Of course. Morrison has always been with us.

LOMAX It must be a regular corker for him, dont you know.

LADY BRITOMART Is this a moment to get on my nerves, Charles, with your outrageous expressions?

LOMAX But this is something out of the ordinary, really —

MORRISON [at the door] The — er — Mr. Undershaft. [He retreats in confusion.]

ANDREW UNDERSHAFT comes in. All rise. LADY BRITOMART meets him in the middle of the room behind the settee.

ANDREW is, on the surface, a stoutish, easygoins elderly man, with kindly patient manners, and an engaging simplicity of character. But he has a watchful, deliberate, waiting, listening face, and formidable reserves of power, both bodily and mental, in his capacious chest and long head. His gentleness is partly that of a strong man who has learnt by experience that his natural grip hurts ordinary people unless he handles them very carefully, and partly the mellowness of age and success. He is also a little shy in his present very delicate situation.

LADY BRITOMART Good evening, Andrew.

UNDERSHAFT How d‘ye do, my dear.

LADY BRITOMART You look a good deal older.

UNDERSHAFT [apologetically] I am somewhat older. [With a touch of courtship.] Time has stood still with you.

LADY BRITOMART [promptly] Rubbish! This is your family.

UNDERSHAFT [surprised] Is it so large? I am sorry to say my memory is failing very badly in some things. [He offers his hand with paternal kindness to LOMAX.]

LOMAX [jerkily shaking his hand] Ahdedoo.

UNDERSHAFT I can see you are my eldest. I am very glad to meet you again, my boy.

LOMAX [remonstrating] No but look here dont you know — [Overcome.] Oh I say!

LADY BRITOMART [recovering from momentary speechlessness] Andrew: do you mean to say that you dont remember how many children you have?

UNDERSHAFT Well, I am afraid I — . They have grown so much — er. Am I making any ridiculous mistake? I may as well confess: I recollect only one son. But so many things have happened since, of course — er —

LADY BRITOMART [decisively] Andrew: you are talking nonsense. Of course you have only one son.

UNDERSHAFT Perhaps you will be good enough to introduce me, my dear.

LADY BRITOMART That is Charles Lomax, who is engaged to Sarah.

UNDERSHAFT My dear sir, I beg your pardon.

LOMAX Notatall. Delighted, I assure you.

LADY BRITOMART This is Stephen.

UNDERSHAFT [bowing] Happy to make your acquaintance, Mr. Stephen. Then [going to CUSINS] you must be my son. [Taking CUSINS’ hands in his.] How are you, my young friend? [To LADY BRITOMART. He is very like you, my love.

CUSINS You flatter me, Mr. Undershaft. My name is Cusins: engaged to Barbara. [Very explicitly.] That is Major Barbara Undershaft, of the Salvation Army. That is Sarah, your second daughter. This is Stephen Undershaft, your son.

UNDERSHAFT My dear Stephen, I beg your pardon.

STEPHEN Not at all.

UNDERSHAFT Mr. Cusins: I am much indebted to you for explaining so precisely. [Turning to SARAH.] Barbara, my dear —

SARAH [prompting him] Sarah.

UNDERSHAFT Sarah, of course. [They shake hands. He goes over to BARBARA.] Barbara — I am right this time, I hope.

BARBARA Quite right. [They shake hands.]

LADY BRITOMART [resuming command] Sit down, all of you. Sit down, Andrew. [She comes forward and sits on the settee. CUSINS also brings his chair forward on her left. BARBARA and STEPHEN resume their seats. LOMAX gives his chair to SARAH and goes for another.]

UNDERSHAFT Thank you, my love.

LOMAX [conversationally, as he brings a chair forward between the writing table and the settee, and offers it to UNDERSHAFT] Takes you some time to find out exactly where you are, dont it?

UNDERSHAFT [accepting the chair] That is not what embarrasses me, Mr. Lomax. My difficulty is that if I play the part of a father, I shall produce the effect of an intrusive stranger; and if I play the part of a discreet stranger, I may appear a callous father.

LADY BRITOMART There is no need for you to play any part at all, Andrew. You had much better be sincere and natural. UNDERSHAFT [submissively] Yes, my dear: I daresay that will be best. [Making himself comfortable.] Well, here I am. Now what can I do for you all?

LADY BRITOMART You need not do anything, Andrew. You are one of the family. You can sit with us and enjoy yourself. LOMAX’s too long suppressed mirth explodes in agonized neighings.

LADY BRITOMART [outraged] Charles Lomax: if you can behave yourself, behave yourself. If not, leave the room. LOMAX I’m awfully sorry, Lady Brit; but really, you know, upon my soul! [He sits on the settee between LADY BRITOMART and UNDERSHAFT, quite overcome.]

BARBARA Why dont you laugh if you want to, Cholly? It’s good for your inside.

LADY BRITOMART Barbara: you have had the education of a lady. Please let your father see that; and dont talk like a street girl.

UNDERSHAFT Never mind me, my dear. As you know, I am not a gentleman; and I was never educated.

LOMAX [encouragingly] Nobody’d know it, I assure you. You look all right, you know.

CUSINS Let me advise you to study Greek, Mr. Undershaft. Greek scholars are privileged men. Few of them know Greek; and none of them know anything else; but their position is unchallengeable. Other languages are the qualifications of waiters and commercial travellers: Greek is to a man of position what the hallmark is to silver.

BARBARA Dolly: dont be insincere. Cholly: fetch your concertina and play something for us.

LOMAX [doubtfully to UNDERSHAFT] Perhaps that sort of thing isnt in your line, eh?