От впечатлений, эмоций и посетителей в целом вскоре разболелась голова. Заметив мои гримасы, муж мягко выставил всех за дверь и вознамерился уйти сам, но я его остановила.
— Лекс, посиди со мной, хоть пять минут.
Он остановился, замер и медленно повернулся.
— Когда ты называешь меня по имени, мне хочется достать для тебя ядро Земли, — неожиданно признался он. — Пять минут, но это не потому, что ты так попросила, а потому, что тебе сейчас необходим покой и как можно больше здорового сна. А еще приду.
Он сел рядом. Мне хотелось о многом его расспросить. Что он знал, что раскрылось само, поймали ли сообщников Джеда и как вообще обстоят дела в клане. Попыталась было заикнуться, но Картер ответил мне категорическим отказом.
— Я не отвечу тебе ни на один вопрос, пока ты полностью не поправишься. Я ничего от тебя не утаю, но всему свое время. Я итак едва тебя не потерял, Альена, имей совесть.
Я насупилась, но вняла его мотивам. Ничего, скоро я выйду отсюда и возьму быка за рога. То есть Картера за хм…
— Хорошо, — слишком легко согласилась я, и Картер это понял, судя по сдвинувшимся бровям. — Как там Брант Сартари?
Муж резко встал и демонстративно похлопал себя по запястью.
— Пять минут, Аля. Они истекли, — наклонился и коснулся моих губ поцелуем и оторвался, даже не дождавшись, когда я отвечу. — Вечером еще забегу. А сейчас — спать.
Картер ушел под взгляд сузившихся в негодовании глаз. Ничего, скоро все встанет на свои места. Я с тобой еще поговорю…
Так и потекли мои больничные будни — сон, еда, процедуры, визиты. Картер восстановил мой номер и принес телефон, чтобы связать меня с внешним миром, но этого было недостаточно. Я откровенно скучала. Через некоторое время мне разрешили вставать, и я в полной мере осознала, что такое свобода. После продолжительного лежания — так особенно. Сначала прогулки были короткими, под присмотром медсестры, но вскоре даже в больничный парк стала выходить, подышать свежим воздухом.
Мое первое знакомство с моим лицом произошло, едва зеркало оказалось в зоне моей досягаемости. Сначала я отпрянула с мыслью: «О Господи!», но потом взяла себя в руки и внимательно осмотрелась. Синяки под глазами ничуть не лучше, чем у Картера. Мелкие порезы уже почти зажили, взявшись тонкими корками. От более серьезных шрамов меня спасла мазь, которую прописал Ромли. В целом лицо осунулось, отчетливо проступили острые скулы и подбородок, а кожа сияла нездоровой бледностью. Зомби на выгуле, так коротко можно охарактеризовать увиденное мной.
Плюс ко всему — я сильно похудела. Контролирующий состояние ребенка Зоган только цокал языком, присутствуя при взвешивании.
— Остиньора Дархау, если вы не будете кушать в полной мере, я не выпишу вас из больницы до самых родов.
А я кушала, только почему-то не шла мне казенная еда впрок. Хотелось жареной птицы, острых колбасок и картошки-фри. В общем, всего того, что Зоган мне есть запретил. А постный супчик и овсянка ну никак не располагали к себе, заставляя отказываться от них в пользу принесенных визитерами фруктов. И еще мне дико хотелось домой, чтобы наконец-то выспаться на нормальной кровати, съесть вкусной домашней еды и просто быть рядом с мужем. На все попытки Марры накормить меня ее едой Варо Зоган и Ромли нападали словно коршуны и в итоге максимум, что мне доставалось после тщательного пересмотра меню, была куриная котлетка. Остальное под бдительным присмотром врачей костюмерша, пыхтя от злости, заворачивала и уносила домой.
— Если вы не разрешите мне есть то, что я хочу, я сама отсюда не уйду и буду отравлять вам жизнь своим существованием, — отвечала я, но хитрый доктор только улыбался моим словам. После этого в моем рационе появилась отварная куриная грудка, по вкусу напоминающая подметку от сапога, отварная морковь и сырая брокколи. Месть доктора оказалась мне не по вкусу.
Глава 31
Выписка произошла неожиданно, она была не запланирована самим Ромли и уж никак не могла быть предположения мной. А все потому, что Зоган назначил процедуры и я со спокойной душой читала книги и ждала своей очереди. В мою палату зашла медсестра с переменой постельного белья и удивленно уставилась на меня.
— Дорогуша, вы решили задержаться у нас?
Я оторвалась от книги и ответила ей вопросительным взглядом.
— Вас доктор Ромли отправил на выписку еще час назад.
Мои глаза полезли на лоб. Интересненькое дельце, чего же я тогда еще тут валяюсь?
— А почему он мне ничего не сказал?
Сестра пожала плечами.
— Может, не успел еще.
В эту же минуту на пороге возник Ромли и картина со взглядами повторилась.
— Я не понял, Картер…
Я подобралась и выжидающе посмотрела на врача.
— Это я не поняла, доктор. Вы меня выписываете и ничего об этом не говорите…
Глаза моего врача скрылись в густой челке.
— Я думал, это уже давно решенное дело. Вас родственник очень за вас просил. Обычно мы не выписываем по настоянию, но в вашем случае я не вижу причин задерживать вас в больнице еще на какое-либо время. Анализы хорошие, травмы, полученные вами, благополучно заживают, а на процедуры доктора Зогана вы сможете ходить и из дома.
— А кто из родственников просил? — меня не надо заставлять дважды, я стала как можно скорее собирать вещи, пока врачи не передумали. Благо, кое-что из одежды на выписку у меня было с собой — Картер привез, чтобы я смогла выходить на улицу.
— Пожилой мужчина. Он несколько раз приходил, но охрана вашего мужа его к вам не пустила. Это ж ведь ваш родственник? — на всякий случай уточнил Ромли, видя, как я меняюсь в лице. — А то отпущу вас, мне потом остиньор Картер шею свернет.
— Все в порядке, это мой дедушка. Можете не сомневаться, я доберусь до дома в целости и сохранности.
Ромли сверился с планшетом в руках.
— Значит так, по поводу рекомендаций…
Дальше шел четкий план действий, которые мне следовало выполнить, находясь дома. И, конечно же, если меня вдруг что-то забеспокоит, немедленно явиться в больницу. Я заверила его, что целиком и полностью подчиняюсь, и уже через четверть часа тащилась с сумкой на выход.
У регистратуры, где мне выдавали документы, дежурил Илон, и увидев меня, поторопился забрать сумку.
— Остиньора Картер, вернитесь сейчас же в палату! — ни на шутку разволновался клановник.
— Думаю, Ромли будет против, Илон, — улыбнулась я. — Ты на машине? Едем домой.
— К-как это — едем домой? — он окончательно растерялся.
— Меня выписали, — пояснила я.
Илон тут же полез за телефоном, но я сжала его руку.
— Я хотел сообщить рео, что вас выписали.
— Не стоит, — хитро подмигнула я, придерживаясь за локоть клановника. Долго стоять было по-прежнему тяжело. — Я хочу сделать ему сюрприз.
— Вот оно что, — понимающе улыбнулся Илон и повел меня к машине.
— Скажи, а почему все клановники называют моего мужа «рео»? Что это значит?
Илон уверенно вывел машину на дорогу и двинулся в общем потоке.
— Не все, — пояснил он, — а только те, кого он набрал в свою собственную команду. «Рео» — означает «старший, главный». В клане своя иерархия, и вы скоро поймете, что к чему.
Очень на это надеюсь, ибо количество вопросов во много раз превышает количество ответов.
— А как вы можете назвать меня? — из любопытства спросила я.
— Айша, равная по положению. Простите, остиньора Картер, но звания присваиваются за заслуги. Пока вы просто член семьи Картер.
— Ничего страшного, Илон, я не так уж рвусь наверх. Жизнь показала, что с большой высоты срываться больнее.
— Это верно, — согласился клановник, и во взгляде, скользнувшем по мне, я прочитала некоторую долю уважения. — Думаю, что вы уже заработали себе авторитет вашим поступком. Жаль, не все о нем знают.
— Тем лучше, — заверила я, не желая развивать эту тему. Последнее, о чем я думала в тот момент, это желание прославиться. — Не провожай меня.