Изменить стиль страницы

— Что я должна сделать? — Поинтересовалась Илия.

— Капитану Растеру прижало ноги регенератором. Я не смог его отодвинуть, он очень тяжёлый. Нужно попытаться зацепить его лебёдкой. — Ромм показал рукой на ручную лебёдку, висящую неподалёку. — Но скорее всего она не достанет. Нужно найти какую-то верёвку. Ты заберёшься внутрь…

— Я внутрь не полезу. — Резко перебила его Илия.

— Хорошо. — Ромм дёрнул плечами. — Управляй лебёдкой. Просто тяни за цепь.

Отвернувшись, он направился к виднеющимся в одной из стен трюма дверям.

Что-то гибкое, больше похожее на проволоку в пластиковой оболочке, удалось найти в одном из хелпов трюма, который, видимо служил ремонтной мастерской. Проволоки был большой моток и хотя она была примерно в полпальца толщиной, но была очень гибкой. Моток оказался тяжёлым и Ромму до лебёдки пришлось его тащить волоком.

Захват лебёдки валялся на полу. Закрепив один конец проволоки в захвате, Ромм принялся разматывать проволоку в сторону торнтора. Проволоки хватило лишь до люка корабля. Ромм попытался подтащить связку лебёдки и проволоки — это оказалось тяжело. Давление атмосферы в трюме почему-то оставалось низким и потому приходилось дышать глубоко и часто. Ромм повернулся к, продолжающей стоять на прежнем месте, туруте.

— Или забирайся внутрь, или берись за захват и тащи его к кораблю. — Произнёс он недовольным голосом. — Не стой истуканом. Мне одному тяжело. Не хватает воздуха.

Ничего не сказав, Илия направилась к лебёдке.

Проволоки едва-едва хватило, чтобы обмотать один раз вокруг регенератора и завязать, хотя бы какой-то узел. Всё же показав Илии, как нужно управлять лебёдкой, Ромм вернулся в зал управления торнтора и дав туруте команду, уперся руками в регенератор. Лебёдка тащила агрегат в бок от кресла и Ромму пришлось изрядно напрячься, чтобы вместе с регенератором не оторвать от кресла и ноги капитана Растера. Скрежет от ползущего по полу регенератора стоял такой, что у Ромма заложило уши. Что издавало такой раздирающий слух звук, было совершенно непонятно. Регенератор удалось отодвинуть на ширину двух ладоней и дальше он застрял намертво, узел, на охватывающей его проволоке резко развязался и метнувшийся из зала управления провод, больно стеганул Ромма по боку. Даже в скафандре, место удара вспыхнуло огнём, заставив Ромма выгнуться и сжав кулаки, заскрипеть зубами.

— Чёрт возьми! — Механически произнёс он непонятное себе выражение и держась за бок, обошёл вокруг регенератора.

В принципе, ноги капитана Растера были свободны и при наличии некоторой сноровки из кресла можно было выбраться, но присмотревшись, Ромм понял, что это капитану Растеру, навряд ли, удастся сделать, так как его ноги были, буквально, вдавлены в кресло.

— Такое впечатление, что регенератор прикручен к полу и мы пытаемся тянуть его вместе с креплением. — Заговорил Ромм, дёргая плечами. — Навряд ли мы его отодвинем дальше.

— С той стороны у него патрубок, соединяющий его с системой жизнеобеспечения торнтора. Регенератор воткнулся им в интерфейсную панель. Только поднимать регенератор. — Произнёс Растер.

— Поднимать нечем. Ты всё переломал в трюме. — Ромм натянуто улыбнулся. — Если сможешь напрямую запустить движитель и подвести торнтор под лебёдку, можно будет попытаться вытащить регенератор из корабля. Иначе никак.

В зале управления наступило молчание. Ромм в недоумении переминался с ноги, пытаясь выработать планы своих дальнейших действий, на возможные ситуации, но все его мысли, в конечном итоге, сводились к одной, как можно скорее добраться до портатора, чтобы не остаться в чужом пространстве навсегда.

Лёгкая дрожь вернула его в реальность событий. Подняв брови он закрутил головой, никаких изменений в зале управления не происходило: капитан Растер, по-прежнему сидел откинувшись в своём кресле и положив руки на подлокотники; никаких индикаторов на стенах зала управления, говорящих о работе каких-то устройств корабля не наблюдалось. Дрожь усилилась до такой степени, что у Ромма застучали зубы и ноги начали разъезжаться по сторонам. Шагнув к регенератору, он положил на него руки — дрожь тут же исчезла, будто Ромм выключил её своим прикосновением к регенератору. Испугавшись, будто это так и произошло, он поспешно убрал руки с регенератора, но дрожь больше появилась.

— Магнитный вихрь конвертора не стабилизируется. Требуется задействовать второй контур стабилизации. — Донёсся голос капитана Растера. — Необходим доступ в генераторный модуль.

— Как получить доступ? — Поинтересовался Ромм, поворачиваясь в сторону капитана.

— Нужно открыть нижний люк генераторного модуля.

— Как бы не так. — Ромм громко хмыкнул. — Торнтор лежит на брюхе и никакого доступа, к никаким нижним люкам нет. Придётся терпеть до итеранской базы. Хотя… — Ромм ткнул себе рукой в лоб. — Если попытаться вытащить тебя флайботом.

— Что такое флайбот? — Поинтересовался капитан Растер.

— Летательный аппарат. Он в ангаре. Но чтобы привести его сюда придётся выходить в пространство.

— Смысл?

— Что, смысл? — Ромм взмахнул подбородком.

— Смысл, вытаскивать меня отсюда? Ты же сам сказал, что никто здесь мне не поможет. — В голосе капитана Растера прозвучала какая-то безысходность.

— Говоря так, я имел ввиду конфедератов, но, возможно, Илия сможет тебе помочь. Она турута.

— Илия Кордова. — В голосе капитана послышалась интонация, похожая на грусть. — Она… Нет… Это исключено.

— Какая-то странная между вами неприязнь. Такое впечатление, что вы враги. — Заговорил Ромм, повысив голос. — Сейчас не до выяснения отношений.

— Ты сам и ответил.

— Может объяснишь причину?

— Я… Нет… Она…

— Как пожелаете. Мне до фонаря ваши разборки. — Ромм поморщился от, вдруг, невольно произнесённой фразы.

— Она моя дочь. — Донёсся тихий голос Растера.

— Илия? — Механически слетело с губ Ромма.

— Илия.

— Она рассказывала, что пыталась тебя найти. Почему бы тебе… Кордова. Вы оба Кордова. Ну и ну! — Ромм покачал головой.

— Она не должна об этом знать. — Перебил Ромма капитан Растер.

Ромм вдруг почувствовал, как ему в мозг ткнулась острая игла. Он машинально схватился за голову.

— Стой! Не нужно! — Ромм покрутил головой. — Если она об этом и узнает, то не от меня. Обещаю!

Игла тут же исчезла. Ромм опустил руки.

— Это ваше дело, но мне кажется, что это, как-то, жестоко по отношению к ней. — Хрипя, произнёс он.

— Её мать была очень красива. Мы вместе работали над одним серьёзным проектом. Я оказался несдержан. — Быстро, будто у него не оставалось времени, заговорил Растер. — Ребёнок без разрешения наказуем в нашем обществе. Мне нельзя было без анализа и потому пришлось скрыть истину. Но она слишком близко подошла к разгадке тайны своего происхождения и мне пришлось позаботиться о её безопасности.

— Ты считаешь, отстойник Риффа мера её безопасности? — В голосе Ромма послышалось возмущение.

— Другого выхода у меня не было.

— Полный бред! — Ромм покрутил головой.

А ты, оказывается, трус, капитан Растер. Своя шкура дороже, даже, жизни дочери. Скользнули у Ромма мысли сарказма.

— Оставайся здесь. Возможно, в этом кресле тебе будет удобнее. — Грубым голосом процедил он и повернувшись, быстрым шагом подошёл к лестнице и полез по ней из зала управления корабля чужой цивилизации…

Илия стояла рядом с лебёдкой. Подойдя к ней, Ромм указал рукой на шлюз, ведущий из трюма в ангар.

— Я ухожу. — Заговорил он резким грубым голосом. — Хочешь, останься с ним. У меня нет желания разбираться в ваших отношениях. — Повернувшись, он направился к шлюзу.

— Я с тобой. — Донёсся у него за спиной тихий голос туруты.

Ромм остановился и оглянулся.

— Бросаешь его? Он ранен.

— Это он выгнал меня из промышленного города. — Продолжила говорить Илия тихим голосом. — Он из правительства.

— Так он не капитан космического флота? — Ромм поднял брови. — Что же ты… — Он махнул рукой.