Великобритания. В середине 2009 года газета Дейли Мейл (Daily Mail) обнародовала шокирующую официальную информацию: оказывается, число насильственных преступлений в Объединенном Королевстве больше, чем в любой другой стране Евросоюза. Более того, по этим показателям Британия обогнала даже США и Южную Африку, которая считается одной из опаснейших стран мира.
За отчетный период на 100 тыс. жителей Великобритании в среднем совершается 2034 насильственных преступления. Неожиданно, что, по данным Дейли Мейл, на втором месте в этом списке оказалась маленькая Австрия с результатом 1677 преступлений на 100 тыс. жителей.[176]
Австрия. Попробуйте угадать, что обязан сделать австрийский полицейский, заметив вора во внеслужебное время? Не спешите отвечать с точки зрения элементарной порядочности и здравого смысла, а то и ошибиться нетрудно.
Невероятно, но факт: один полицейский уличил в своё свободное от работы время преступника и задержал его, исполнив, таким образом, свои служебные обязанности. Однако вместо благодарности неравнодушному сотруднику влепили выговор — за злоупотребление властью. Согласно служебному уставу, стоимость потенциальной добычи вора была слишком низка для принятия мер такого рода.
Подозреваемый взломщик накануне в Вене выбрал себе место преступления неудачно: как раз, когда он взломал помещение для велосипедов в одном из жилых домов, мимо шёл, прогуливаясь, полицейский, одетый «по гражданке». Внимательный сотрудник заметил обвиняемого и немедленно, прекратив свой отдых, вступил в свои полномочия, подавил сопротивление предполагаемого преступника, задержал его и доставил, в конце концов, лично своим коллегам в ближайший полицейский участок.
«Стоимость добычи вора должна составлять минимум 36 337 евро».
Несмотря на успех, это будет, вероятно, последнее полезное деяние смелого сотрудника, сделанное по собственной инициативе, ибо вместо благодарности он получил резкое порицание. Причина: он злоупотребил властью — о «самостоятельном заступлении на службу» (sich In-Dienst-Stellen) при таком преступлении не могло быть и речи. Для принятия таких мер стоимость добычи вора должна составлять, согласно полицейскому уставу, больше 36 337 евро.
В данном случае, на первый раз на это (нарушение устава. — прим. переводчика) решено было посмотреть сквозь пальцы и ограничиться неофициальным предупреждением».[177]
Получается, что полицейский, завидев вора, должен вспомнить устав и, продолжая прогуливаться, достать калькулятор и начать высчитывать предполагаемую сумму ущерба совершаемого преступления. При этом можно «самостоятельно заступить на службу» и вмешаться только тогда, когда гипотетическая сумма украденного уж точно солидно превысит пороговую в 36 337 евро. Чтобы перекрыть все возможные погрешности подсчёта… Абсурд? Таков устав!
Некоторые выводы из этой печальной заметки:
— Тот самый неравнодушный полицейский, которому влепили неофициальное предупреждение за нарушение устава, в следующий раз, по меньшей мере, задумается, попав в сходную ситуацию, прежде чем «самостоятельно заступить на службу» и бороться за справедливость.
— Коллеги этого полицейского и в его отделении, и по всей стране получили недвусмысленный урок о том, как именно следует правильно понимать служебные обязанности.
— Подобный полицейский устав не выполняет главной задачи — не защищает законопослушных граждан от криминально-житейской мороси мелких и крупных краж, а служит интересам полицейской бюрократии, косвенно помогая преступникам уйти от заслуженного возмездия.
После этого не стоит удивляться странной реакции полицейских в ситуациях, когда люди просят о помощи.
Австрия. «Один раз прямо к нам в дом со стороны балкона зашел человек, просящий подаяние. Для нищего он был довольно хорошо одет, агрессивным тоном потребовал денег на том основании, что он безработный. Мне удалось его выставить, но моя семилетняя дочка тогда сильно испугалась. Когда этот товарищ в следующий раз появился в нашем микрорайоне, она, завидев его во дворе, стала мне кричать, что он опять пришёл. «Нищий» выругался в её адрес и погнался за дочерью, она прибежала домой вся в слезах. Я была дома без мужа, поэтому вызвала полицию.
Полиция приехала через 45 минут, когда обидчика и след простыл. Два полицейских вежливо объяснили мне, что они, конечно, всё понимают, но в Австрии законодательством не запрещено просить милостыню по домам — это раз. То, что я чувствую угрозу для себя и своего ребёнка со стороны «нищего», явление чисто субъективное — это два. Полиция вмешивается, только если при этом совершается кража или нападение с телесными повреждениями людей, — это три. И, если я боюсь за своего ребёнка, который играет на площадке возле нашего же жилого дома, то нужно просто лучше следить за детьми — это четыре. После этого они вежливо попрощались и уехали».
«Я ехал по скоростной автомагистрали на своём легковом автомобиле. Был ясный солнечный зимний день. Дорога была почти пустая. Чтобы обойти идущий далеко впереди грузовик с прицепом, заранее перестроился в левую полосу и обгонял на допустимой скорости в 130 км/ч. В момент, когда до грузовика оставалось всего несколько метров, его водитель, очевидно, не посмотрев в зеркало заднего вида, тоже стал перестраиваться влево. Несмотря на торможение, моя машина все равно оказалась между задним левым колесом грузовика и бетонным разделительным ограждением. Дальше последовало то, что стоило мне нескольких седых волос: удары о колесо грузовика, отчаянные попытки удержать руль и мысли о том, что вот-вот перевернусь. Чудом удалось удержать машину в равновесии и затормозить на левой полосе, а грузовик начал стремительно скрываться с места происшествия. Я, несмотря на все переживания, успел заметить тип грузовика, чем он был гружён и начало номерного знака. Номера были австрийские.
Оказалось, что сзади на медленном ходу всю эту историю наблюдал водитель другого легкового автомобиля — тоже с австрийскими номерами. Он подъехал ближе, не останавливаясь, убедился, что водитель жив, ударил по газам и тоже скрылся.
В ближайшем полицейском участке полицейский, жевавший всё время жвачку, сказал убийственную фразу: «Я Вам могу сказать только одно: мы его не найдём». Я попытался объяснить ему, что город Фёлькермаркт (Völkermarkt), с номерными знаками которого был грузовик, находится всего в 70–80 км от места происшествия, что городок этот — маленький, и можно легко запросить во всех транспортных фирмах о машинах, выехавших с грузом в названное время, что машину со следами двух ударов на прицепе обнаружить не так-то сложно, тем более что известны первые цифры её номера, но полицейский уговорить себя не дал.
Я подумал, что, может быть, к русским у полицейских предвзятое отношение и поехал на следующий день в районное управление полиции со своим другом. Мой друг, пожилой, заслуженный австриец, доктор наук, человек небезызвестный в том городе, долго пытался добиться помощи и поддержки от родной полиции, но тоже безуспешно. Дело посчитали безнадёжным, а факты недоказуемыми.
А теперь скажите мне: может ли быть торжество правосудия над преступностью при полной безынициативности полиции как органа охраны правопорядка? Чем больше безнаказанности — тем больше преступлений. Или я не прав?»
Какие мысли возникают у вас при слове «тюрьма»? Решетки на окнах, серые стены, тесные, холодные камеры. Кто не сидел, тот боится, а кто сидел, не хочет туда возвращаться (мы так думаем, как люди не сидевшие). Оказывается, бывает совсем по-другому.
«Цветные диваны, масштабные спортивные сооружения, тренажёрные залы — и уютные помещения для уединения с подружкой. Это что такое замечательное? Шикарный отель? Оазис для оздоровительных процедур? Солнечный клуб для одиночек под пальмами?
176
Подробнее см.: Дейли Мейл (Daily Mail) 03.07.2009 // http://www.dailymail.co.uk/news/article- 1196941/The-violent-country-Europe-Britain-worse-South-Africa-U-S.html Перевод с английского здесь и далее по главе — Г. И.
177
Полицейский уличил и поймал преступника в свободное от службы время — сделано предупреждение! (Polizist_ertappt_und_fasst_Dieb_in_seiner_Freizeit_-_verwarnt!). Кронен Цайтунг 08.06.2011 // http://www.krone.at/Oesterreich/Polizist_ertappt_und_fasst_Dieb_in_seiner_Freizeit_-_ verwarnt! — Amtsmissbrauch-StoryDrucken-267036 Перевод с немецкого — А. Сиденко.