— Сержант, ещё триста метров и сворачиваем направо, а там — прямо через поле до поворота налево.

— Понял, капитан, выполняю, — и машина, пролетев ещё несколько метров не сбавляя скорости, вписалась в крутой поворот. Полевая дорога была ничем не хуже шоссейной, тот же асфальт, только слегка потрескавшийся. И ширина её была в один ряд, но это не имело значения, главное, они не потеряли в скорости, которая и без того была невелика. Доехав до следующего поворота, они перевели дух. Преследователей не было видно, по-видимому, они не захотели подставляться под гранаты и взрыв под машиной остудил их пыл.

Теперь солдаты не надрывали машину и Джексон, чуть сбавив обороты, дал машине передышку. Говорить было не о чем, но Ланс нарушил молчание, находясь под впечатлением от последнего происшествия:

— Лихо вы, капитан, гранатой их тормознули. Я бы так не рассчитал.

— Чистая случайность, Ланс, чистая случайность.

— А отличная погоня получилась, меня до сих пор трясет от адреналина, — добавил Джексон.

— Вот и не расслабляйтесь. Кто знает, что нас ждёт впереди? На этом разговоры и прекратили. Впереди показался поворот направо и табличка на столбе, указывающая, что эта дорога ведёт к базе Хорваейлер. Машина снова повернула направо и въехала в лес. Теперь можно было не беспокоиться, что преследователи решатся нагнать их снова.

Ещё через полкилометра они увидели огромный знак предупреждения, на котором было написано «ВНИМАНИЕ!!! Вы въехали на территорию военной базы. Остановитесь здесь, и ждите когда к вам подойдет военный патруль. Если продолжите движение по вам будет открыт огонь.»

Джексон сбавил скорость и остановил машину, на это были веские причины, метров двести впереди была видна сетчатая ограда, а перед ней, два дота. Опыта войны у Джексона было достаточно, что бы с такого расстояния понять, что доты тяжело вооружены. Из их амбразур выглядывали длинные стволы автоматических пушек «Бушмастер». А это грозная сила, и если — бы они открыли стрельбу, то от «Жука» и пассажиров ни чего бы не осталось.

Солдаты остались сидеть в остановившейся машине и терпеливо ждали, что произойдет дальше. Прошло минут десять, и откуда- то из под земли вышли им навстречу два немецких солдата. Двигались они грамотно прикрывая друг друга, подошли примерно футов на сто пятьдесят. И остановились, один присел в положение для стрельбы с колена, второй остался стоять чуть сзади под прикрытием большой сосны. Позицию они заняли так, что правый дот мог беспрепятственно стрелять по машине, окажись бойцы в чрезвычайной ситуации.

Немец, присевший на колено, прокричал, выходим по одному, руки за голову, складываем оружие перед машиной и отходим вправо.

Американцы, зная правила игры не стали возмущаться, первым вышел Макс, сложив руки на каске, прошел вперед и пред машиной разоружился, потом опять подняв руки, медленно отошел вправо шагов на десять, и стал терпеливо ждать, когда его бойцы проделают то же самое.

Затем вышел Джексон и повторил манипуляции Макса подошел к нему. Ланс, тоже не стал кочевряжится и теперь они втроем стояли в стороне от машины с поднятыми руками.

— Кто вы такие? — Спросил немец.

Мы с базы в Брюсселе, с которой вы недавно связались, посланы дозорными вперед, за нами идут грузовики, которые вы послали нам в помощь.

— Мы это проверим, а сейчас не опускайте руки и проходите к доту, там вас встретят.

Макс и его напарники ни чего не сказали, а лишь молча, выполнили команду, пройдя цепочкой мимо немецких солдат державших их на прицеле. У дота их действительно встретили, заставив опустить руки и сковав их наручниками за спиной. Потом открылся проход в подземный бункер и их ввели внутрь. Прямо в костюмах и противогазах их обработали какой-то химией, потом разрешили пройти дальше и скинуть комплекты защиты. К ним подошел дозиметрист, и измерив уровень радиации сказал «норма» и разрешил пройти им через двери шлюза. Вот только теперь они оказали в самом бункере, к ним подошел лейтенант и попросил представиться.

Макс не заставил ждать: — Капитан О,Райли, специальная группа разведки, посланы разведать маршруты движения и налаживания связи и взаимодействия между базами.

— Лейтенант Шварц, — произнес в ответ немецкий офицер. — Теперь я старший этой базы, после гибели полковника Курца, от лучевой болезни. Идемте в радиорубку, вам наверное надо связаться с начальством, а нм нужно подтверждение что вы — это вы. — и он указал направление в один из коридоров. Джексон и Ланс двинулись за ними, но лейтенант их остановил.

— Вы останетесь здесь, под присмотром наших солдат и пока я не получу подтверждения, не можете свободно передвигаться по базе.

И Максу пришлось идти вдвоем с лейтенантом, радиорубка была далеко, и они прошли множество коридоров, в которых можно было запутаться, но лейтенант видно знал базу наизусть. И уверенно вел Макса к цели. Радиоузел поражал воображение, какой аппаратуры здесь только не было, и спутниковая и просто дальняя связь и много чего другого.

Макс в изумлении спросил: — А почему вы не связались раньше с другими базами?

— Всё просто капитан, Электромагнитные импульсы от ядерных взрывов вывели почти всё из строя, нам только недавно удалось наладить часть аппаратуры. Спутниковая связь вообще не работает, видно орбитальную группировку снесло совсем. Вот пока только и наладили дальнюю связь. И первые кто услышал наш сигнал, оказались вы. Остальные базы молчат. Видать у них те же проблемы, но нет хороших техников. Ладно идемте нам вот сюда и он указал на полукруглый пульт за которым сидел радист. Подойдя к нему, лейтенант скомандовал:

— Стаховски, связь с Бросселем.

— Есть гер лейтенант. — завертел регуляторами настройки, взял гарнитуру и послушал, потом передал её лейтенанту и сказал: — Связь налажена запрашивайте.

— Кто ваш командир и кто послал вас сюда, — обернувшись спросил он у О,Райли.

— Запрашивайте полковника Макгилла.

Лейтенант кивнул и произнес: — Хорвайлер запрашивает Брюссель, на связь нужен полковник Макгилл.

Прошло минут десять ожидания, пока лейтенант снова не заговорил.

— Лейтенант Шварц сэр, мне нужно подтверждение, что вами послана группа для контакта, имена, звания и количество человек.

Пара минут молчания и снова заговорил.

— Я запоминаю, капитан О,Райли, да сэр он здесь, сержант Джексон и капрал Ланс. Можете описать их сэр?

Опять пара минут тишины и лейтенант произнес.

— Подтверждаю сэр, к нам прибыли именно они, хорошо сэр передаю связь капитану. — и он отдал гарнитуру Максу. Макс взял гарнитуру, и произнес: — Капитан О, Райли на связи.

— Добрались сынок? — спросил полковник.

— Да сэр всё благополучно.

— Слушай новое задание, вам надо выпросить у них вооруженный автомобиль и двигать дальше на юг, Вам нужно попасть в Хюрт на Урсупштрассе, там склады хранения вооружений.

Замаскируете тем свою машину и через порт возвращайся назад, постарайся попасть через десять минут после того как вы ушли.

— Вас понял сэр, разрешите приступить к заданию?

— Удачи сынок, и поосторожней с немцами, сейчас германию населяет кто угодно только не немцы, их осталось процентов двадцать. Будь с ними внимателен, и помогайте по мере сил. С остальными, турками арабами можете не церемониться.

— Я всё понял сэр. Охранять жизнь немцев и помогать по мере и возможности.

— Ну всё сынок, передай связь лейтенанту.

Макс повернулся и сказал: — Вас гер лейтенант.

Лейтенант взял связь и стал внимательно слушать, потом кротко ответил: — Да сэр, есть, конечно предоставим, понятно сэр, степень секретности наивысшая. До связи сэр. — лейтенант отключил связь и посмотрел на Макса.

— Я так понял, у вас новое задание и вам нужен бронеавтомобиль. Полковник просил предоставить таковой вам. Когда собираетесь выезжать?

— Хотелось бы перекусить, и только после этого собираться в дорогу.

— Я понял вас капитан, идемте в столовую, ваших подчиненных приведут туда.