Изменить стиль страницы

Первое собрание сочинений Иоганнеса Р. Бехера, в четырех томах, вышло в 1949 году в Берлине в издательстве «Ауфбау»; в 1952 году то же издательство выпустило «Избранные сочинения» Иоганнеса Р. Бехера в шести томах, которое и положено в основу настоящего издания. В данный том вошли также стихотворения, не включенные автором в шеститомное собрание сочинений, но содержащиеся в сборниках «Sonett-Werk. 1913–1955» («Сонеты», 1956), «Der Gliicksucher und die sieben Lasten. Verlorene Gedichte» («Искатель счастья и семь тягот. Потерянные стихи», 1958) и последние произведения Бехера, объединенные им в книгу «Schritt der Jahrhundertmitte. Neue Dichtungen» («Шагсередины века. Новые стихотворения», 1958).

Стихи и проза Иоганнеса Р. Бехера выдержали много изданий на русском языке: «Избранные стихи, в переводе Вл. Нейштадта», М. 1932; «Асфальт», пер. Вл. Нейштадта, М. 1936; «Грядущая война, или (СНС1-CH)3As (Люизит)». Роман, пер. с нем. под ред. Д. Выгодского, Л. «Прибой»; Избранные сочинения. Под ред. Н. Вильмонта. Изд-во иностр. литературы, М. 1961; «Сонеты», Гослитиздат, М. 1960, и др.

СТРЕМЛЕНИЕ К ЦЕЛИ

(«Vollendung traumend», 1911–1933) — под таким названием Бехер объединил стихотворения ранних периодов творчества, где преобладают темы одиночества человека в большом современном городе, картины бедствий Германии в годы кризиса, но звучит вера поэта в грядущее торжество социальной справедливости. Экспрессионистская манера молодого Бехера наглядно проявилась во многих произведениях этого цикла.

Детство (стр. 28). — Я слышал, трубач трубил в Вионвилле. — В балладе немецкого поэта Фердинанда Фрейлиграта «Труба Вионвилля», долгое время включавшейся в Германии в школьные хрестоматии, рассказывается о кавалерийской атаке в битве при Вионвилле во время франкопрусской войны 1870–1871 гг.

В школе (стр. 29). — Английский сад. — Один из крупнейших парков г. Мюнхена, расположен вдоль берегов реки Изара, притока Дуная. В центре парка вырыто искусственное озеро.

О наших дней поэты! (стр. 33). — Стихотворение написано Вехером в 1916 г. Поэзию молодого Бёхера отличало представление о высоком общественном назначении художника, для него была неприемлема поэзия современных ему поэтов-модернистов Стефана Георге и Гуго фон Гофмансталя. Безразличие к общественным проблемам, отрешенность от жизни, утонченное эстетство этих поэтов вызывали у Бехера слова резкого осуждения.

Баллада о голоде (стр. 33). — В 1918 г. Бехер вступил в «Союз Спартака». С этого времени основной темой его произведений становится классовая революционная борьба пролетариата. В 1927 г. Бехер выпустил сборник стихов «Голодный город», где показал нужду и горести народа, на плечи которого правители тогдашней Германии взвалили Есе бремя платежей по репарациям и подготовке новых захватнических войн.

Оружие (стр. 39). — Перед Верховным судом штата М. в США… — Имеется в виду штат Массачусетс и Верховный суд штата под председательством судьи Тейера, который также осудил на смерть рабочих — итальянцев Сакко и Ванцетти, предъявив им ложное обвинение в грабеже и убийстве.

Он мир от спячки пробудил — Ленин… (стр. 42). — Стихотворение опубликовано 21 января 1928 г., в связи с четвертой годовщиной со дня смерти В. И. Ленина.

В ПОИСКАХ ГЕРМАНИИ («Auf der Suche nach Deutschland», 1933–1945)

Цикл содержит стихотворения, написанные Бехером в разлуке с родиной, исполненные раздумий о судьбах Германии, рисующие образы борцов за свободу страны, ее мыслителей, художников, картины родной природы.

Баллада о тяжелом часе (стр. 46). — На Боденское чзеро летели мои мечты… — Боденское озеро расположено в предгорьях Альп, на стыке границ Германии, Австрии и Швейцарии.

Плач по отчизне (стр. 48). — Этим стихотворением («Тгапеп des Vaterlandes Anno 1937») Бехер как бы вступает в перекличку с немецким поэтом XVII в. Андреасом Грифиусом, оплакивавшим бедствия своего народа в эпоху Тридцатилетней войны («Тгапеп des Vaterlandes Anno 1636»).

Ты, Грюневальда холст. — Матиас Грюневальд, известный немецкий художник (ок. 1460–1528). В религиозных сюжетах картин Грюневальда Бехер видел отображение страданий немецкого народа.

К у ф ш т е й н (стр. 55). — Куфштейн — город в Тироле (Австрия), недалеко от границы с Баварией.

В. Б. (стр. 56). — Сонет посвящен известному немецкому писателю коммунисту Вилли Бределю (1901–1964), автору романов «Машиностроительный завод» (1930), «Испытание» (1935), «Твой неизвестный брат» (1937), исторической трилогии «Родные и знакомые» (1941–1953) и трилогии «Новая глава» (1959–1964), посвященной послевоенным годам и строительству ГДР.

Песня о реках (стр. 59). — Майн и Неккар, Зале и Дунай, синий Изар… — Бехер называет реки, пересекающие Баварию. Бедный Конрад — так назывался тайный союз восставшего крестьянства, возникший в эпоху Реформации в юго-западной Германии. Фридрих Гёльдерлин (1770–1843) — выдающийся немецкий поэт; в своих гимнах славил свободу, образец которой находил в древнегреческой демократии; в мрачный период феодальной реакции в Германии призывал немцев к национальному единству и демократическому переустройству общества. Гёльдерлин был вдохновенным певцом родной природы. В данном стихотворении Бехер имеет в виду гимн Гёльдерлина «Неккар».

Баллада о троих (стр. 83). — Это стихотворение было включено Бехером в драму «Зимняя битва» («Битва за Москву», см. действие пятое, сцена вторая, монолог Иоганнеса Хёрдера).

Детские башмачки из Люблина (стр. 87). — Стихотворение было опубликовано в 1944 г. («Internationale Literatur», Deutsche Blatter, Nr. 6), вскоре после напечатания в газете «Красная звезда» (10, И, 12 августа 1944 г.) очерка К. Симонова «Лагерь уничтожения» о Люблинском концентрационном лагере, который, по-видимому, послужил поводом к созданию стихотворения.

НАРОД ВЫХОДИТ ИЗ МРАКА («Volk, im Dunkel wandelncU)

Под таким названием в 1948 г. в Берлине вышел из печати второй послевоенный сборник стихов Бехера. Радость встречи с родиной после долгих лет эмиграции была омрачена раздумьями о тяжелых последствиях фашистского господства; поэт увидел города в руинах, страдания народа, но постепенно в стихах начинает звучать тема возрождения страны, строительства новой Германии.

Рюбецаль (стр. 102). -В горах жил старый Рюбецаль… — В старинных немецких легендах рассказывается о властителе Исполи-новых гор в Силезии, добром духе Рюбецале, который помогает беднякам и наказывает жадных богачей.

СЧАСТЬЕ ДАЛЕЙ БЛИЗКО ЗАСИЯЛО («Gliick der Feme-leuchtend nah»)

В цикл под этим названием Бехер объединил стихи, созданные им за период с 1949 по 1952 г. В 1952 г. под таким же названием был опубликован сборник Бехера, куда вошла большая часть стихотворений этого цикла. Поэт славит мир, созидательный труд народа Германской Демократической Республики и великие перемены, совершающиеся в политике и экономике страны и в сознании людей.

ЛЮБОВЬ НЕ ЗНАЕТ ПОКОЯ («Liebe ohne Ruh», 1914–1952)

В издания избранных произведений 1949 и 1952 гг. Бехер включил раздел интимной лирики под таким названием.

КНИГА ОБРАЗОВ («Buch der Gestalten», 1914–1952)

В цикл «Книга образов» Бехер включил стихотворения, написанные им в разные годы жизни. Некоторые сонеты, воссоздающие образы великих деятелей прошедших веков, написаны поэтом в первые годы эмиграции. В послевоенные годы поэт включил в этот цикл и другие стихотворения, посвященные великим революционерам, выдающимся деятелям пролетариата, героям-антифашистам, представителям немецкой и мировой культуры разных эпох. Поэт стремился подчеркнуть преемственность революционных традиций в борьбе за прогресс в прошлом и настоящем.

Данте (стр. 142). — Он подошел к воротам городским… — Великий итальянский поэт Данте Алигьери (1265–1321) принимал участие в борьбе политических партий, так называемых белых и черных гвельфов, в своем родном городе Флоренции. В октябре 1301 г. Данте уехал из Флоренции, но за время его отсутствия партия белых гвельфов потерпела поражение, и Данте 10 марта 1302 г. был заочно приговорен к сожжению, а его дом снесен. До конца жизни своей Данте так и не смог вернуться во Флоренцию, был обречен на скитания, но мысли его неизменно возвращаются к родному городу, с которым было связано все лучшее в его жизни. Образ поэта-изгнанника, потерявшего родину, был близок Бехеру, вынужденному также находиться вдали от родины, в эмиграции, и он неоднократно возвращался к нему в своих произведениях. — И, незабвенный город озаряя улыбкой, шла по улицам Она… — Бехер говорит о возлюбленной Данте Беатриче, которой Данте посвятил многие строки в своих произведениях. — Так и они до срока к воротам флорентийским подошли и были вновь разгромлены жестоко. — Партия белых гвельфов вновь потерпела жестокое поражение в 1304 г., что уничтожило у Данте все надежды на возвращение во Флоренцию с помощью силы. — Размеренно терцины заструились… — Терцина — трехстрочная ямбическая строфа с перекрестной рифмой. «Божественная Комедия» Данте написана терцинами. — Канцоны пели под его окном… — Канцона — в переводе с итальянского- песня. В средневековой поэзии трубадуров так называлось стихотворение, посвященное рыцарской любви. Последняя строфа стихотворения укорочена, в ней заключается обращение поэта к лицу, которому посвящена канцона. Канцона получила широкое распространение в итальянской поэзии Возрождения. Классические образцы канцоны созданы Данте.