— Полное совпадение с отчетом следопытов и докладом лейтенанта. Благодарю вас, господа за помощь. Эти контрабандисты совсем распоясались. Раньше, они хотя бы не стремились вступать в бой с любыми встречными, теперь же не чураются даже нападений на пограничную стражу. — Проговорил капитан.
— Мы заметили. — Слабо улыбнулся я. — Надеюсь, вам удастся хоть немного приструнить этих бандитов…
— Непременно. Новые циркуляры уже готовы, так что, думаю, вскорости у них поубавится прыти… и горячих голов. — Отразил мою улыбку Строгов и протянул руку, которую я, не колеблясь, пожал.
Получив планшет с документами и наши вещи, мы вышли из здания, в котором расположилась гауптвахта и, попрощавшись с «поймавшим» нас лейтенантом и следователем, направились к уже оседланным и навьюченным лошадям.
— Один вопрос, господин Рогов. — Окликнул меня следователь, когда мы уже были в седлах.
— Слушаю вас?
— Зачем вам три винтовки? — Капитан кивнул на «Реньё» притороченную к седлу нашей вьючной лошади.
— Мой слуга просто обожает это оружие, так что, когда я покупал нам экипировку к путешествию, он не удержался и приобрел такую же винтовку, в личную собственность.
Учитывая, что в этот момент, Грег, как раз, любовно оглаживал приклад своей «Реньё — Витесс», вышло весьма убедительно. По крайней мере, капитан удовлетворенно кивнул и, пробормотав что — то вроде: «эти французы»… ушел обратно в здание.
А мы, развернув лошадей, отправились к воротам, видневшимся за небольшой купой яблонь, высаженных почти у самого плаца, точно напротив здания штаба.
— С вашего позволения, это было просто, мессир. — Вздохнул Грег, когда застава оказалась далеко позади.
— У нас подлинные документы, и они весьма внушительны, друг мой. — Пожал я плечами. Распространяться о них больше, я не желал. Достаточно уже виденного. Собственно, на продолжении, бывший дворецкий и не настаивал, только поинтересовался, куда лежит наш дальнейший путь.
— В Ломжу, Грег. К вечеру будем на месте, а там приведем себя в порядок, выспимся и дальше отправимся в Варшаву, но уже поездом.
— Хм, не хочу показаться навязчивым, мессир, но до Ломжи больше ста двадцати верст, а наши лошади…
— Право, Грегуар, ты же не думаешь, что Антон единственный волхв, способный ходить лесными тропами? — Фыркнул я. — Мне конечно, до старейшины далеко, но и моя стезя кое — что может. Так что, не переживай. Вечером будем в Ломже, обещаю.
— Если это не секрет, мессир, а вы волхв какой стези?
— Не волхв, Грег. Я не принимал обетов. Скорее уж меня можно назвать дилетантом в паре традиций. Но больше всего, мне известно о Переплутовой стезе. Так что, можешь считать меня адептом именно этого направления. — Усмехнулся я, сворачивая в ближайшую рощу. Желания проезжать через Сувалки, у меня не было ни грана.
Да, мне, действительно, очень далеко до умений даже рядового волхва, но кое — какие навыки от них я получил, и среди них были лесные тропы. Пусть, я не могу пройти по ним быстрее, чем на треть от обычной скорости хода, но и это очень немало. Так что сейчас, оказавшись в довольно редкой рощице на окраине небольшого городка Сувалки, я потянул на себя ментал и, найдя подходящую тропу, повел по ней наш миникараван. На этот раз мы не стали спешиваться, все — таки шаг лошади, побыстрее человеческого, а учитывая, что подгонять наших «скакунов» никто не собирался, подобная езда по лесу, была вполне безопасной.
В предместья Ломжи мы въехали еще до заката и, отыскав постоялый двор, решили не ломиться в центр города. Если для сельской местности, или для маленьких городков, наши наряды выглядели вполне подходящими, то для центра пусть и провинциального, но солидного города, они явно не подходили. Поэтому, наскоро поужинав в небольшом ресторанчике при постоялом дворе, мы отправились в снятые на сутки комнаты, приводить себя в порядок.
Грегуару пришлось серьезно повозиться, чтобы привести наши слежавшиеся во вьюках костюмы к должному виду. Тем не менее, ему это удалось, так что, утром, я спустился в ресторан в приличествующем костюме — тройке, при шляпе и трости, как и положено солидному горожанину. Бывший дворецкий тоже не ударил в грязь лицом, и его полувоенного кроя черный сюртук сверкал надраенными медными пуговицами, а хорошо отпаренный и начищенный котелок, казалось, просто — таки поглощает солнечный цвет. Черные перчатки и саквояж дополняли вид вышколенного слуги, а уж его надменности хватило бы, на четырех князей… В общем, путешествующие для своего развлечения охотники, канули в Лету.
— Грег, будь добр, договорись о продаже лошадей и найми нам ландо. Предстоит сделать несколько покупок перед отъездом, и не хотелось бы тащить их на себе или ждать доставки. — Проговорил я, покончив с завтраком. — А я пока поработаю с бумагами.
— Как прикажете, мессир. — Невозмутимо кивнул бывший дворецкий, явно радуясь возвращению привычного статуса. Его можно понять, люди редко ценят что — то больше, чем стабильность. А для него, статус дворецкого, это не просто стабильность… Это ступень, определяющая его отношение к окружающим, поведение и манеру речи… Конечно, не желтые штаны, но что — то довольно близкое…
От размышления на тему места человека в социуме и его самоидентификации, меня оторвал голос Грега.
— Простите, мессир, а о каких покупках идет речь? — Поинтересовался Грегуар, уже поднявшись из — за стола, за которым мы пили кофий. Эх — хе…
— Обычные покупки в дорогу, Грег. Я же не могу позволить себе путешествовать без багажа? Да и тебе не мешает пополнить гардероб. — Пожал я плечами, старательно загоняя накатившие эмоции поглубже.
— Понял, мессир. Я найду вас, как только закончу с продажей лошадей и наймом ландо. — Дворецкий отвесил вежливый поклон, в лучших своих традициях, и вышел из ресторана. Вот и славно.
Глава 6. Служили два товарища…
Варшава. Ничего не могу сказать про этот город. Да, красиво, да многолюдно и шумно, но здесь, Варшава не столица, хотя и крупный торговый и транспортный узел. Столица Венда дальше, в Любеке… хотя, тоже, как сказать. Чем — то история венедских столиц напоминает мне то, как это было в России «того света». Купеческая Москва и аристократический Петербург… Вот — вот, здесь точно такая же связка. Варшава — мастеровой и купеческий город, можно сказать, экономический центр Венда, а Любек, историческая столица, резиденция королей, где дворцов, больше чем лабазов, а количество дворян на квадратный метр, едва ли не превышает количество разночинцев…
Сойдя с поезда, где первый класс отсутствовал, прошу прощения за тавтологию, как класс, мы с Грегом канули в царящую на вокзале толчею, в которой след Рихарда Рогова и Грегуара Орнье растворился окончательно. А пока Грегуар отправился снимать номер в гостинице, я нанес визит в одно из почтовых отделений Варшавы и, отправив телеграмму, забрал несколько документов, оставленных для меня в абонентском ящике. После чего, вернулся в привокзальный ресторан, где и дождался Грегуара.
— Извини, Грег, но, похоже, отдых в гостинице откладывается. Я переговорил с представителем моих новых партнеров, пока тебя не было. Планы меняются, так что, сегодня мы покинем этот славный город, и да… распоряжение о доставке наших вещей в выбранную тобой гостиницу, я уже отменил.
— Если не секрет, мессир, куда мы направляемся? — Не дрогнув ни единым мускулом на каменной физиономии, осведомился дворецкий.
— В восемь часов отходит Центрально — Европейский экспресс, следующий в Ниццу. С билетами мне повезло, так что, послезавтра будем уже в Инсбруке.
— Должен ли я вернуться в отель и снять заказ?
— Не стоит. — Помолчав, покачал я головой. — Пусть, возможные преследователи господина Рогова и его слуги, если таковые имеются, крутятся у гостиницы. А мы спокойно покинем земли Северного союза, и обоснуемся там, где никакая Особая канцелярия или Тайный кабинет Венда, не смогут нас арестовать.