Изменить стиль страницы

Дети миновали мясные ряды, прошли во фруктовые и овощные, где тетка в переднике и нарукавниках хрипло сообщала, что распродает последний ящик медовых груш.

В десятке шагов от нее парень с серьгой в ухе кричал:

— Амилисы! — перед горкой таких шипастых и желтых, то ли ягод, то ли еще чего.

Амилисы эти поочередно выпячивали свои иголки. Джордж, конечно, прежде пробовал необычные фрукты с названиями, которые и не запомнишь с первого раза. Но таких вот ёжиков с живыми шипами не встречал.

— Беру три — плачу за два, — предложил парню один покупатель.

— Цена и так невысокая, — отказался от сделки продавец. — Такая была, когда Зеленый человек по земле ходил.

— Нашел, что вспоминать… Эх ты, торговать не умеешь!

— Я не торговец, а солдат, — с достоинством ответил парень. — Просто семью поддерживать надо.

— Где же твоя армия, солдат? — рассмеялся ему в лицо покупатель.

Парень задвигал желваками, но ничего ему не ответил.

В углу на перевернутом ящике Джордж увидел знакомого старика из королевской воздушной почты. Тот сидел, облокотившись на снятый с волшебной кареты герб. Перед ним лежала шляпа с двумя-тремя монетками, вокруг нее клевали хлебные крошки синие голуби. Беспризорные почтовые птицы слетались в ожидании угощения, их становилось все больше, а хлебных крошек не прибавлялось.

— Помогите почтовой службе, — говорил старик всякий раз, когда мимо проходили люди. — Подайте на пшено голубям.

Но подавали мало. Похоже, народ привык к виду нищих придворных и к голодным королевским голубям. Горожане с корзинами, в старомодных сюртуках и капорах, гуляли среди товара, думая о более приятных и полезных вещах — например, о приготовлении вкусного ужина.

— Мальчик, — корявым пальцем поманила Джорджа торговка медовыми грушами.

Она вытащила из-под прилавка тугой мешочек:

— Отнеси старику, я товар оставить не могу. Купила чечевицу себе, с мясом потушить, но обойдусь. Не годится, чтобы королевские голуби голодали.

«Хороших людей на свете все же больше, чем плохих, — подумал Джордж. — Просто они не очень заметны, потому что живут и работают себе, никому не пакостят».

Узнав, от кого подарок, королевский почтальон встал с ящика и церемонно поклонился доброй торговке.

— Хотите сами покормить птиц? — спросил он детей.

Конечно. Они с удовольствием! Все трое принялись кидать чечевицу.

Голуби не суетились и не выпрашивали еду — они с грацией клевали то, что им доставалось. Джордж разглядел, насколько же они были красивы. Их темно-синие перья переливались голубым на грудке, на головах ерошились чубчики, и глаза медового цвета так нежно смотрели. У каждого была своя особенная внешность и характер. Это только издали они казались одинаковыми.

Старик знал их по именам.

— Задира, подвинься, — сказал он бойкому крепышу с раздутым зобом. — Дай поклевать Надежному.

Неожиданно среди этого воркования и копошения показалось, что голуби говорят. Не то, чтобы они открывали клювы и произносили слова. Просто Джордж вдруг узнал, глядя на клюющую стаю, что некая Бернадетта, возвращаясь с веселой вечеринки, подвернула ногу, уже вторую неделю не выходит из дома, и будет рада, если подруга навестит ее.

Джордж посмотрел на Брэнду и Питера — те раскидывали последнюю чечевицу из мешочка, как будто ничего не происходило.

— У меня есть знакомый голубь, он со мной разговаривал, — сообщила Брэнда старику.

— В этом нет ничего удивительного, — серьезно ответил ей королевский почтальон. — Это же местные голуби, они давно дружат с людьми.

— Джордж, давай поможем им, — вдруг произнёс Питер. — Устроим представление, деньги соберём.

— А Тринкет нас подождёт?

— Всего на пять минут. Помнишь, на концерте в школе мы исполняли песню про Фреда?

— Кто же будет третьим?

В школе с ними пел ещё один Питер.

— Брэнда.

Джордж с сомнением окинул взглядом сестру, которая, ни о чём не подозревая, кормила голубей и болтала со стариком. Но Питер уже выпрашивал у одного рыночного торговца маленькую стремянку: для представления требовался хоть какой-то реквизит.

— Эй, Брэнда, подойди сюда! Знаешь слова из «Ладно», — Фред сказал? — обратился он к девочке. — Будешь за Чарли.

Брэнда не знала слов, она лишь видела пару раз представление.

— Я тебе подсказывать буду, а ты хотя бы рот раскрывай вместе с нами. Хватайся за стремянку, когда я знак дам… Уважаемые леди и джентльмены, подходите скорее сюда! — волнуясь, закричал Питер. — Исполняется песня! Про Фреда! Раз, два, три, начали!

«Ладно, — Фред сказал. — Возьмёмся с двух сторон,
Налево развернем и плавно понесем».
Но не смогли штуковину мы приподнять в боку.
Как быть? Присели, выпили горячего чайку, и….
«Ладно, — Фред сказал. — Щаз Чарли позовём».
Примчался Чарли сверху, взялись теперь втроём.

За Фреда был Питер, и сначала они с Джорджем кружили вокруг стремянки, изображали незадачливых мастеровых, примеряясь и так, и эдак. Потом сидели и, вытирая рукавами лбы, как-будто бы пили чай. Когда к ним присоединилась Брэнда, они начали бестолково тянуть стремянку каждый в свою сторону. Около них задержались двое зрителей, потом еще двое.

Сорвали спины, охали, не сделав не шажку.
Присели снова, выпили горячего чайку.

— Брэнда, садимся, пьем чай, — шепнул Джордж. Они присели на стремянку, вытирая лбы.

«Эй, шевельнем мозгой, — нам Чарли предложил. —
Вот эти завитушки, я взял бы и спилил».

— Поднимайся, — приказал сестре Джордж. Но «Чарли» встал и направился куда-то в сторону — совсем растерялась Брэнда от внимания публики. — Куда ты пошла? — прошипел он, хватая ее за подол.

«Ладно, — Фред сказал. — Тогда и ножки тоже».
Но я то знал, все без толку — на то было похоже.
«Не выпить ли чайку? — Фред сказал тогда».
Трудно отказаться, и мы сказали: «Да».
«Ладно, — Фред сказал. — Снимем дверь с петель,
Втолкнем бандуру сразу и кончим канитель».
И снова зря потели, не радуясь деньку…
Как быть? Присели, выпили горячего чайку.

— Ха-ха-ха, смешная песня, — засмеялась толпа.

Вон как много народу собралось на них посмотреть!

«У меня такое чувство, хоть это требует искусства, —
Нужна нам дырка в потолке, — всё Чарли повторял. —
Потом верёвка или две, и я б это поднял».
«Ладно, лом тащите», — Фред сказал тогда.
Удар был очень мощный, но вышла с ним беда….

Залезший на стремянку Питер изобразил, что стучит по потолку ломом. Потом он схватился за голову.

Сказали я и Чарли (мы шли вдвоём домой):
«Фред страшный торопыга, всегда он был такой.
Спешить, людей смешить — всё сходить с рук, пока
Не свалится на голову полтонны потолка».

Все трое раскланялись. Когда зрители поняли, что продолжения не будет, они немного похлопали и закричали:

— Ещё раз спойте! Мы начало пропустили.

— Ну что, по второму разу? — спросил Джордж Питера и Брэнду.

«Ладно, — Фред сказал. — Возьмёмся с двух сторон,
Налево развернем и плавно понесем»…