Изменить стиль страницы

Кимати заглянул во все уголки квартиры, но Софии нигде не было. Он снова спустился в лавку с озадаченным и хмурым видом.

— Где Софи? — спросил он у дяди, разговаривавшего с покупателем.

— Забыл тебе сказать, — бросил ему старик через плечо. — Она поехала куда-то с твоим белым другом.

— С Фрэнком?

Дядя Едок пожал плечами.

— У него большой «лендровер», весь в пыли? — спросил Кимати.

— Нет, он был на маленькой белой машине.

— Маленькая белая? — Кимати ничего не понимал.

— Я видел его раньше, — продолжал старик. — Он велел передать, что приглашает тебя на обед в «Терновник». Видно, они оба туда и укатили.

— Должно быть, все-таки Фрэнк, — сказал Кимати и пошел наверх за пиджаком. — Я ненадолго, — буркнул он старику, выходя на улицу.

— Можешь не торопиться, — сказал ему вслед старик. — Я все равно сегодня никуда не собирался.

Неужто Фрэнк привез ему то, о чем он так просил? Лавируя в субботней толпе, Кимати помчался к отелю «Нью-Стенли».

Он ждал зеленого сигнала светофора, чтобы пересечь Кени-ата-авеню напротив входа в «Терновник», когда увидел вожака со шрамом. Тот вышел из отеля, и с ним еще пятеро мужчин. Они шли не спеша, вразвалку, о чем-то говоря между собой.

Троих из пятерки Кимати узнал — вместе с вожаком они не раз бывали в лавке. Двух других он видел впервые.

Один из них был солидного вида, черный, не меньше шести с половиной футов роста; огромная копна волос в стиле «афро», кустистые усы, одет в превосходного покроя светло-серый костюм с жилетом. Неторопливо, с достоинством он подошел к кромке тротуара и остановился; большие яркие глаза посматривали по сторонам; он слушал, что говорит ему стоящий с ним рядом белый мужчина.

Белый был крепкого телосложения, темноволосый, тоже никак не ниже шести футов. На нем был темно-коричневый костюм и говорил он с черным горячо и доверительно, очевидно стараясь в чем-то его убедить. Черный несколько раз кивнул и наконец поднял руки, желая показать, что поддался на уговоры.

Тем временем у них за спиной вожак со шрамом разговаривал со своими подручными.

Темноволосый белый мужчина обернулся и что-то коротко бросил вожаку, энергично тыча ему в грудь указательным пальцем. Вожак подобострастно закивал.

К кромке подкатили две машины — большой «мерседес» и ярко-желтый «ренджровер». Черный великан и его белый собеседник сели на заднее сиденье «мерседеса». Остальные залезли в «ренджровер». Едва они отъехали от тротуара в сторону Кени-ата-авеню, как Кимати сорвался с места.

Он стремглав пересек улицу, протиснулся через толпу на веранду ресторана «Терновник» и завертел головой, отыскивая Фрэнка. Лавируя среди столиков, он прошел в зал. Там был полумрак, и глаза не сразу к нему привыкли.

— Фрэнк! — позвал Кимати.

— Джонни! — отозвался Фрэнк, сидевший в дальнем углу с Софией. — Что стряслось, дружище?

— Живо! — скомандовал Кимати и помчался назад на веранду.

Фрэнк последовал за ним, натыкаясь на столики, сопровождаемый проклятиями потревоженных посетителей. На тротуаре ему удалось нагнать друга.

— Объясни, в чем дело?  часто дыша, спросил он.

— Видишь «ренджровер»? — Кимати указал на машины, все еще стоящие у светофора. — Позади черного «мерседеса»?

— Вижу, — негромко ответил Фрэнк.

— Ты на машине?

— Да.

— Поехали! — И Кимати бросился на автомобильную стоянку. За ними выбежала София, преследуемая сердитым официантом, решившим, что посетители надумали улизнуть не расплатившись.

— Джонни, погоди! — закричала она. Кимати сунул ей в руку деньги.

— Заплати по счету и отправляйся домой!

— Но Джонни...

— Домой!.. — нетерпеливо гаркнул он и побежал за Фрэнком.

Фрэнк уже выезжал со стоянки на взятом напрокат белом датсуне». Кимати впрыгнул в машину и захлопнул дверцу. Фрэнк погнал «датсун» вперед, лавируя между множеством машин, пока наконец они не оказались рядом с желтым грузовичком. Ряд, в котором находился «ренджровер», был посвободнее, поэтому Фрэнк начал отставать. Чертыхаясь, он загудел, распугивая ехавшие впереди и рядом с ним автомобили.

На перекрестке с Коинанге-стрит зажегся красный сигнал, «мерседесу» с алыми занавесками на окнах и «ренджроверу» пришлось остановиться.

Фрэнк в своем ряду был метрах в ста от светофора. Когда включился зеленый сигнал, он мог лишь с бессильной злобой следить за тем, как «ренджровер», обогнув почтамт, вырвался на шоссе Ухуру и скрылся из виду.

— Дьявол! — не сдержался Кимати.

— Авось нагоним! — выкрикнул Фрэнк и рывком включил передачу.

«Датсун» метнулся в узкий просвет между двумя машинами и, несмотря на красный свет, свернул налево, так что заскрипели покрышки. По Коинанге-стрит мимо собора они выехали на улицу Муниципалитета, снова рискованно свернули налево и оказались на шоссе Ухуру.

«Ренджровер» был далеко впереди, на перекрестке с авеню Хайле Селассие. Фрэнк мчался по шоссе, опасно маневрируя, но на перекрестке с авеню Хайле Селассие им снова не повезло со светофором. Они успели заметить, как «ренджровер» въезжает на мост над железнодорожными путями. Затем он скрылся. Кимати снова чертыхнулся.

— Остуди свой пыл, дружище, — сказал ему Фрэнк, не отрывая глаз от светофора.

Они взлетели на мост и снова увидели вдалеке «ренджровер», сворачивающий к району «Найроби — Запад». «Датсун» покатил под гору, но у следующего перекрестка снова пришлось тормозить.

Они увидели «ренджровер» четыре минуты спустя у аэродрома «Уилсон». Он быстро катил по Лангата-роуд в сторону Каре-на. Фрэнк надавил на педаль газа, и вскоре расстояние до желтого автомобиля значительно сократилось. Фрэнк пристроился так, что между ними было еще четыре машины, и, не выпуская «ренджровер» из виду, они поехали на той же скорости, что и тот, к предместью Карен.

— Обрати внимание, — сказал Фрэнк, — до сих пор я не задал ни одного дурацкого вопроса.

— Я заметил, — отозвался Кимати.

— Как дела?

— О'кэй.

— А что это с твоей вывеской?

— Со стенкой поцеловался.

— Рассказывай сказки кому другому.

Кимати раскурил две сигареты и одну передал Фрэнку.

— Софи небось все уже выложила? — спросил он.

— Она за тебя волнуется, дружище, — ответил Фрэнк. — Действительно, она мне все рассказала.

— Ей не о чем волноваться. Я все улажу... Ты привез то, что я просил?

Фрэнк отрицательно замотал головой.

— Это нешуточное дело, Джонни. Прежде чем рисковать своей задницей, я хотя бы должен знать, чего ради. Кимати ответил не сразу.

— Как там Дэн? — спросил он.

— Что ему сделается, — ответил Фрэнк, — а вот у тебя рожа напоминает печеную картошку.

— Ничего, заживет!

Оба замолчали. «Ренджровер», который они преследовали, привел их в Карен. Теперь между «датсуном» и двумя машинами с бандитами другого транспорта не было.

Наконец Фрэнк нарушил молчание:

— Может, все-таки объяснишь, почему мы едем за ними?

— Это те парни, что меня отделали, — ответил Кимати. — Они в «ренджровере».

— Теперь понятно, — задумчиво кивнул Фрэнк, не отрывая глаз от потрескавшегося асфальта. — Значит, София права, это не грабители.

— Нет.

— Кто же они?

— Гангстеры.

— Это мало что мне говорит.

— Я и сам больше ничего не знаю.

Проехав Карен, «мерседес» прибавил скорость, но «ренджровер» от него не отставал.

— А кто же в «мерсе»? — спросил Фрэнк.

— Полагаю, что сам крысиный король.

— Крысиный король? — переспросил Фрэнк. — Слушай, объяснишь ты наконец толком, что здесь происходит?

Прежде чем ответить, Кимати сделал глубокую затяжку.

— Ты не поверишь, — сказал он, — мы платим дань на Гроген-роуд.

Фрэнк взглянул на друга с выражением полного недоумения на лице.

— Дядя Едок стыдился мне говорить, пока вожак со шрамом не приперся за очередным побором. Семь фунтов в неделю за то, чтобы не разбили витрину, не разграбили лавку или не сожгли дом.