Изменить стиль страницы

- Ну раз так, то все в порядке. - Согласился я, сильно сомневаясь, что Менга на самом деле просила передать мне все это. - Хорошо. Теперь, когда с клеймом разобрались, Менга не будет так бурно реагировать на мое присутствие? А то освободить ее от цепей, не подойдя вплотную, практически невозможно.

- Если Господин желает снять Менгу с того приспособления для наказания, то может сделать это в любой удобный для него момент. Менга больше не будет сопротивляться. Господин, простите глупую рабыню, но она должна напомнить Вам, что Менга просто испугалась. Сейчас же, когда испуг прошел, и она в полной мере осознала свое место, проблем не возникнет.

- Надеюсь. Ладно, возьми новый факел, мне может понадобиться больше света, и пойдем.

- Да, если Господин пожелает рассмотреть клеймо Менги, то…

- Не пожелает.

- Но Господин, Вы ведь должны узнать, чья это рабыня, чтобы иметь возможность вернуть ее хозяину.

- Не должен. - Возразил я. - Я никому, и ничего не должен.

- Простите Господин, но если Вы этого не сделаете, Менга будет считаться беглой, со всеми вытекающими отсюда последствиями. Господин, Вы хорошо относитесь к Менге, а где гарантия, что кто-нибудь другой не поступит иначе, обойдясь с этой рабыней как с беглой? A рассмотрев клеймо, Господин сможет отыскать хозяина Менги, и обсудить с ним условия ее осво… приобретения.

- Ну хорошо, раз уж ты так настаиваешь, давай посмотрим, что там за клеймо.

- Господин, Гелла совсем…

- Мелочи. - Отмахнулся я. - Давай, показывай, что тут стоит увидеть.

- Вот, посмотрите Господин. - Гелла приподняла мешковину, показав бедро Менги и то, что можно было увидеть на нем.

- Обычное клеймо, довольно старое. - Заметил я, коротко взглянув на бедро Менги. - Судя по тому, как исказилось клеймо, поставлено оно еще в детстве. Значит, клеймо принадлежит одной из школ по подготовке рабынь, и потому ничего не значит. В таком возрасте рабынь клеймят только перед продажей, а недообученных рабынь продают дешевые фермы по разведению, которых десятки, если не сотни, только на этом острове. Так что… Хотя, есть в нем что-то знакомое.

- Знакомое? - Услышал я голос Менги. Кстати, это ее первые слова в этой крепости. До этого момента она предпочитала помалкивать, даже после того как был снят кляп. - Сомневаюсь. Кроме того, это была совсем не ферма. Да и клеймо поставили не перед продажей, а когда перевели из подвала, на верхние этажи башни.

- Башня! Ну да, теперь все сложилось. Видел я такое клеймо, причем совсем недавно. Пришлось тут навестить одного телвани. Так вот, в подвалах башни я обнаружил довольно много рабов, со схожим клеймом.

- Ну вот, видите Господин, а Вы не хотели смотреть. - Довольным голосом заметила Гелла, как бы говоря, смотрите, я опять права, и нечего было спорить. - Теперь, осталось сообщить хозяину Менги, что она нашлась и…

- НЕТ!!!

- Но почему? - Удивилась Гелла. - Не беспокойся, Господин разъяснит твоему хозяину, что ты не убегала. Просто, не могла сама вернуться. Обычное дело. Ну, может твой хозяин и пошумит немного, только ведь это много лучше чем то, что тебя ожидает в случае поимки.

- Нет!!! Назад я не вернусь! Лучше убейте прямо тут, на месте, только не отдавайте этому…

- Успокойся, никто и никому тебя отдавать не собирается. - Прервал я Менгу. - И вот что еще, прекращай орать во всю глотку. Похоже, тут в округе никого нет, но кто знает эти крепости и их акустику.

- Ни за что!! Никогда!!! Что угодно, но только не назад!

- Но не может же все быть так ужасно? - Немного растерялась Гелла. - Конечно, хозяева разные бывают, но…

- Никогда! - Продолжала тем временем Менга, не обращая внимания на удивленные возражения Геллы.

- Возможно не стоит…

- Стоит. - Прервал я Геллу. - Я там был и все видел. Туда возвращаться, действительно не стоит. Как бы плохо не было тут или в любом другом месте, там хуже. Так что Менга, я бы никогда не вернул тебя туда, даже если бы это было возможно.

- Возможно? Простите Господин, но как может быть невозможно, вернуть рабыню хозяину?

- Просто. Возвращать уже некуда, так как башни больше нет. Впрочем, как и ее хозяина.

- Значит, ЭТОТ мертв? - Осторожно заметила Менга.

- Целиком и полностью. - Уверил я.

- А ты точно…

- Менга! Ты же говоришь со свободным человеком, и потом будь добра говорить, как положено. - Поправила Менгу Гелла.

- А Вы точно уверены, что он мертв? - Тут же поправилась Менга, с легкостью свойственной рабыням с рождения, поменяв стиль речи. - А то ведь он, вроде как уже умирал, однако… Нет, он абсолютно точно мертв?

- Абсолютнее некуда. - Подтвердил я. - Поверь мне, существует ряд способов позволяющих убедиться, что кто-то окончательно мертв, и его ну никак не получиться оживить.

- Это хорошо. - Согласилась Менга. - Только вот мне… Менге, хотелось бы увидеть все это своими глазами. Так, для пущей уверенности. Вот, если бы…

- Менга!!! - Прервала Менгу Гелла. - Мало того, что ты сомневаешься в словах свободного человека, так еще и слово господин забываешь добавлять. Ну разве так можно?

- Можно. - Возразил я. - Считай, что для Менги у нас специальные правила.

- Это что же, я теперь как бы Хул? - Уточнила Менга.

- Точно. Можешь считать себя зеленой и хвостатой. - Согласился я, попутно заметив, что раз Менга начала шутить, то самое страшное уже позади, и дальше все будет куда как легче.

- Простите Господин, но вдруг хозяин Менги будет против таких правил? - Осторожно, она же сама только что говорила о недопустимости споров, заметила Гелла. - Конечно, Гелла имеет в виду наследника умершего хозяина Менги, Господин.

- Не будет. - Возразил я. - Никаких наследников нет, что впрочем, и не удивительно, учитывая его род занятий, и возраст. Так что…

- Но Господин, если хозяин Менги мертв, и у него нет наследников, то Менга должна перейти в собственность герцога, или, если хозяин Менги погиб в бою, то к его победителю.

- Или вернее. - Ответил я, возвращая мешковину на место. - Вот что Гелла, возьми с собой Хиим-Ру, и посмотрите что можно найти из кузнечных инструментов. Я же, пока, разберусь с магией.

- Но Господин, если хозяин Менги погиб в бою, а Вы точно знаете, что это так, и абсолютно уверены, что он не оживет, то выходит…

- Ничего не выходит. - Возразил я. - Разговоры подождут. А ну, давай бегом за инструментами!

- Как прикажите, Господин. - Сказав это, Гелла повернулась, и действительно побежала. Да Сирус, думай прежде чем говорить, а то ведь приказы принято исполнять быстро и буквально.

Некоторое время я провозился с магией укрепляющей цепи. Хитрая штука. Простая, но довольно-таки мощная. Три обычных силовых жгута, однако, сплетены так, что… Ладно, не буду утомлять Вас ненужными описаниями, скажу проще - порвать цепь, усиленную таким образом, абсолютно невозможно, а вот соединять и разъединять звенья цепи, с использованием специальной магии, понятное дело, можно сколько угодно. Как я уже и говорил, простая, но удивительно качественная работа.

- Сирус, а это ты его… Ну, который мой хозяин. - Осторожно, наверное, чтобы не услышали остальные, поинтересовалась Менга.

- А, зачем это тебе… - Начал было я, но остановился. Менга имеет право знать. - Я.

- Но он же был не совсем живой.

- Точно. Твой хозяин был некромантом в форме лича. Впрочем, кем бы он ни был, теперь все это в прошлом.

- Но Сирус, некроманта, такого как он, нельзя убить!

- Можно. Сложно, но можно. У любого лича есть предмет, в котором помещена его сущность. Если этот предмет уничтожить, то или личь сразу же прекратит свое существование, или, как и было в случае твоего хозяина, эта сущность перейдет к телу лича.

- Значит…

- Значит, мне пришлось полностью уничтожить тело. А именно, сжечь его, а пепел выкинуть в другой мир.

- А он не сможет вернуться? Ну, из того, другого мира?

- Не сможет. Из того мира, точно не сможет. Чтобы лич мог восстановиться, требуется время, а времени в том мире нет.