Изменить стиль страницы

- Лаура там, а вот у Хул что-то с ушами. Наверное, стоит их прочистить, раз она ничего не слышит, даже если ей орать в самое ухо.

- Ты как раз вовремя. - Прокомментировала возвращение Лауры, Хул. - Эти хаджитки, так и норовят стащить к нам в комнату все, что не прибито к полу. Но это еще не самое страшное. Они тут принялись раздавать вещи Сируса. Вот только сегодня утром, я еле успела забрать запасные сапоги Сируса, пока Дара не отдала их первому встречному.

- С Хаджитами всегда так. - Согласилась Лаура. - Они совсем не понимают, что такое личные вещи. У них ведь все общее. Вот они и ведут себя соответственно.

- Ага, все у них общее, а как на счет Ра'Вирра? Попробуй сходить в его лавку и взять себе что-нибудь из его товара, он тебе быстро покажет насколько у него все общее.

- Ра'Вирр исключение. - Возразила Лаура. - Он родился и вырос тут, а не на родине хаджитов, вот и ведет себя соответственно. Не во всем, правда…

- Вот именно что не во всем. Вот и у этой троицы, что-то общее, но несмотря на все это, расческу у Налии они, опять, украли и не желают возвращать. И что совсем плохо, даже, не сознаются что это они.

- А может и, правда, не они?

- Конечно! - Раздраженно фыркнула Хул. - А то я ее у них не видела!

- Но ведь Хозяин купил Налии и Мелисанде, сразу несколько расчесок, про запас. Так что, если хаджитки и взяли одну…

- А кто сказал про одну? Верно, сначала они взяли одну, потом, немного поделили расческу между собой, пока не сломали. Потом, взяли другую. Дальше, ты и сама все понимаешь.

- Так они сломали их все? - Удивилась Лаура.

- Нет, до этого дело не дошло, одна или две осталась. - С раздражением, посмотрев в сторону хаджиток, ответила Хул. - Впрочем, теперь, это уже не мои проблемы. Раз Сирус вернулся, то пускай он сам с ними и разбирается. Натащил в дом всяких кошек, а мне с ними возись!

- Хул!

- Что Хул? Не я же их сюда притащила, а Сирус. Так почему все эти неприятности…

- Ну, во-первых, не Сирус, а Хозяин. Потом, Хозяина тут нет, и в ближайшие несколько дней не будет.

- Не будет? - Удивленно спросила Хул. - Он же с тобой был, куда он мог деться? Неужели, ты умудрилась его где-то потерять?

- Хозяина нельзя потерять, он не безделушка. Просто, у него неотложные дела в другом месте, а заниматься ими с группой новых рабынь было сложно, вот Хозяин и отправил Лауру сопроводить его новое приобретение сюда. Ну, чтобы они не потерялись в пути.

- Где? - С явным интересом, уставившись на Лауру, спросила Хул.

- Да где угодно. - Пояснила Лаура. - Ты же знаешь, как сложно найти это место, если не знаешь точно, куда нужно идти.

- Не то, я имела в виду, где новые рабыни? Только надеюсь, что это не хаджиты, не то я сбегу отсюда!

- Вон они. - Лаура показала в сторону Ниры, Гилы, Далилы и Каль-Мей, что тесной группой держались за спиной Лауры. - Займись ими, а я поговорю с хаджитками.

- И то дело. - Согласилась Хул. - Ты же, у нас, первый зам Сируса, вот и работай вместо него, а я пошла развлекаться.

Итак, Хул пошла смотреть новое приобретение Хозяина, а Лаура, вооружилась рыбой, что оказалась более не нужной Хул, и отправилась заниматься работой Хозяина. Вообще-то, Хозяин не должен заниматься решением мелких проблем между рабынями, это забота надсмотрщика, но раз такого нет, то Хозяину приходится делать все самому.

- Так, и откуда взялась вот эта рыба? - Спросила Лаура, найдя Далу за ящиками, где та скрывалась от Хул.

- Из корзины. - Ответила Дала, старательно рассмотрев рыбу, а потом указав в сторону склада, продолжила. - Вон в тех корзинах есть еще.

- А почему эта рыба тут, а не там где ей быть положено?

- Это у тебя нужно спросить. У кого рыба-то!

- Дала!

- Ну хорошо, взяли мы одну рыбу, что в этом страшного? Там ведь еще много осталось, никто и не заметит.

- Дала, сколько раз тебе нужно повторять, что это не наша рыба и брать ее нельзя?

- Но ведь мы только одну…

- Одну? - Перебила объяснения Далы, Лаура. - Одну нашла Хул, а сколько вы уже съели?

- Да что они жадничают. Подумаешь, немного рыбы. Мы ведь берем совсем чуть-чуть. Просто, когда хочется есть.

- Есть вам хочется постоянно. - Возразила Лаура. - И как только столько еды в тебе помещается? Да, ты не думала, что если столько есть, а потом пол дня загорать на пирсе, то и растолстеть не долго?

- Растолстеть? - Дала похлопала по собственному животу выясняя, не растолстела ли она. Похоже, увиденное ее успокоило, поскольку Дала возразила. - Не, толстеть не буду, а вот если не рыба, то…

- Не похудеешь! А сейчас ты возьмешь Дару и Дану и вы втроем вернете все, что забрали у рыбаков, да и всех прочих, а потом спрятали по всей гильдии. Заметь, я сказала все, а не только то, что нашла Хул.

- Но мы ничего и не прячем. - Принялась оправдываться Дала. - Мы, ведь, только когда голодные, а так…

- А это откуда? - Лаура сунула рыбу, что все еще держала в руке, прямо под нос Дале.

- Ну, разве что…

- А вон тот краб? - Уточнила Лаура, показав на клешню краба, торчащую из-под одного из ящиков.

- Краб это на вечер. Ты же знаешь, что ловят их ночью и привозят сюда только под утро. К обеду, на складе крабов уже нет. Так, где тогда нам их брать?

- Нигде! - Резко возразила Лаура. - Крабов, вообще, брать нельзя.

- А как же…

- Никак! Никакой рыбы, крабов и прочих мелких и не очень предметов, что вы втроем, регулярно, берете без разрешения.

- Но ведь мы… - Попробовала объяснить Дала.

- Нет! Никакие возражения не принимаются. Доиграетесь ведь. Надоест все это дело Хозяину, и будете вы, вместо того чтобы на солнышке загорать, эбонит добывать или с сорняками воевать.

- Но ведь он, не…

- Верно. - Прервала Далу, Лаура. - Однако если ты с сестрами его доведешь, то он может и забыть об этом. Понятно?!?

- Понятно. - Согласилась Дала.

- А раз понятно, то что ты тут стоишь? Забирай сестер и займись делом. Да, вот что еще, верни Налии ее расческу.

- Ну, а как тогда мне…

- Не мне, а Дале.

- Ну, хорошо. Пусть будет Дале. Правда не понятно, зачем все это, раз нас никто, в том числе и Хозяин, не слышит. Так вот, как тогда Дале быть с шерстью? Она же вся спутается, и будет ужасно выглядеть.

- А вот чтобы шерсть не путалась, - Пояснила Лаура. - будешь брать расческу на время, а потом, заметь это очень важно, возвращать назад. Эта расческа Налии. Если тебе нужна новая, то поговоришь с Хозяином, когда он вернется, и он купит тебе новую расческу, если захочет, конечно. А теперь заканчивай стоять тут без дела и займись возвращением рыбы.

Итак Дала ушла, и у хаджиток появилось чем заняться, хотя бы на первое время. Теперь настала очередь Налии и Мелисанды. Где они тут? Лаура оглянулась вокруг. Как и ожидалось, эта парочка отыскалась неподалеку от новых рабынь. Ладно, пойдем, посмотрим, чем они там занимаются.

- Ну и что тут за столпотворение? - Поинтересовалась Лаура, подойдя к довольно тесной группе, занятой рассматриванием друг друга. - Дала, разве тебе заняться нечем?

- Лаура, а тебя, случайно, в дороге не подменили? - Заинтересовалась Хул. - Сегодня ты сама на себя не похожа.

- Похожа или нет, это не важно. - Возразила Лаура. - А вот кто-то, собирался показать новеньким, где тут что, а вовсе не держать их посреди гильдии, мешая всем остальным работать. Потом, их и покормить будет неплохо.

- Вот так и рождаются тираны. - Прокомментировала происходящие события Хул. - Стоило Сирусу отлучиться на пару дней, и Лаура решила навести свои порядки.

- Хул!

- Нет, не так. - Возразила Хул. - Надо еще смотреть немного исподлобья, и тогда будет вылитый Сирус.

- Хул, помолчи немного и займись делом. Болтать можно будет и потом. Ну вот, Хозяин, обычно что-то такое говорить, когда хочет чего-либо добиться от Хул.

- Ну, что я говорила, вылитый Сирус! - Совсем не так как этого бы хотелось Лауре, прореагировала Хул. - Теперь тебе не хватает такого же огромного меча, как и у Сируса, чтобы хвататься за него при первом удобном случае, и шлема, чтобы кидать его об пол.