— Ничего,— кивнул я.— Я понимаю.
Я помог ей снять шубу. Оказалось, что ее сапоги не только закрывают колени, но поднимаются еще выше и заканчиваются где-то под мини-юбкой детски голубого цвета. Эбби выглядела очень сексуально.
Я повесил ее шубку и повернулся к ней. Только теперь она произнесла:
— Боже, ну и лестница.
— К ней привыкнуть невозможно.
— Верю,— ответила она.
— У тебя будет преимущество, а это нечестно, знаешь ли,— сказал я.— Никто из нас не сможет смотреть на карты.
Она улыбнулась.
— Как мило, что ты так говоришь.
— Ты выяснила что-нибудь на панихиде?
— Ничего важного. Потом расскажу.
— О'кей.
Я провел ее в гостиную, чтобы представить ребятам, и все они держались вполне естественно и невозмутимо, разве что Дуг выпустил столько сигарного дыма, что стал похож на паровую машину, Лео рассыпал по столу стопки фишек — а они были совсем не высокие,— Фред опрокинул стул, когда вскочил на ноги, Джерри издал свой несчастный смешок, словно его опять обыграли, а Сид быстро-быстро заморгал, как будто собирался блефовать.
В конце концов все расселись. Эбби оказалась между Сидом и мной и получила от Джерри фишки на десять долларов. Мы объяснили ей наши правила, Лео раздал карты, и вскоре Эбби взяла неплохой банк на дамах против троек. Добро пожаловать в наш клуб!
Спустя две раздачи была ее очередь.
— Моя любимая игра — штуд,— сказала она.
Дуг, который хотел понравиться такой красивой девушке, но еще не решил, как это лучше сделать посреди покера, спросил:
— Пятью картами или семью?
— Пятью,— ответила она.— Естественно.
В полном молчании она с небрежной ловкостью профессионала перетасовала колоду, затем подала ее Сиду, чтобы тот снял, и стала расстреливать карты, как Джон Скарн. Мой туз в открытых смотрелся неплохо, но дело решила десятка, которая была в паре с четвертой картой, и я загреб банк — небольшой, но все равно это было приятно. Потом настала моя очередь, и я просто не смог раздать ни на что, кроме пятикарточного штуда.
После заявления Эбби все остальные тоже не могли переключиться на что-либо другое, так что еще целый час или около того мы играли исключительно в штуд пятью картами. Эбби делала успехи, играя довольно осторожно и постоянно понемногу выигрывая. Моя удача слегка застопорилась, но нельзя сказать, чтобы совсем отвернулась. Лео, похоже, оставался при своих, а Джерри проигрывал все отчаяннее и отчаяннее. Он напоминал мне центрифугу, раскручивающуюся все быстрее и разбрасывающую деньги во все стороны. Но больше всего удивили меня Фред и Сид. Фред вдруг собрался и оказался четким, осмотрительным, блестящим игроком, безошибочно распознающим блефы, проницательным, как налоговое управление, и вообще выглядел совсем другим человеком. Сид, напротив, совершенно сломался. Все расчеты, казалось, вылетели из его головы, и он сделался таким рассеянным, как будто был в противофазе со всеми нами и играл, отставая от нас на пять раздач. Эбби сидела у его левого локтя, и с этой близостью он, по-видимому, справиться не мог. Узнать, что гангстеру тоже не чуждо ничто человеческое, было для меня большим облегчением. Если бы он сидел рядом со мной, пожалуй, я даже осмелился бы шепнуть ему магическое имя, хотя, если подумать, гангстер, впавший в рассеянность, едва ли становится от этого менее опасным.
Уже ближе к одиннадцати, как раз, когда Эбби снова собиралась сдавать, Дуг спросил ее, кем она работает в Лас-Вегасе: танцует или еще что. Эбби ответила:
— Я — банкомет в «двадцать одно».
И начала сдавать карты на штуд.
Сногсшибательно. Какое там! Никто даже не взглянул на свои карты — все тут же уставились на Эбби.
Вопрос, который вертелся у всех нас на языке, задал Дуг. Отставив сигару, он спросил:
— А ты случайно не шулер?
— У нас в Вегасе все законно,— спокойно сказала она.— Заведение зарабатывает деньги за счет процента с выигрышей.
— Ага,— сказал Дуг и указал сигарой на колоду в ее руке.— Но ты все-таки умеешь жульничать при сдаче?
Эбби оглядела всех нас и неохотно кивнула.
— Кое-что я умею,— призналась она.— Я не собираюсь ничего такого делать, но я это умею.
— Например? — спросил Дуг.
Она пожала плечами.
— Могу сдавать через одну. Или снизу. Знаю, как лучше разместить колоду на столе. Ну и так далее.
— Покажи нам какие-нибудь штучки,— попросил
Дуг.
Он подвинул к ней свои карты.
— Покажи, как это делается.
— А как же игра? — спросила она.
— К черту игру,— ответил он, и все согласились.
Мы все подвинули свои карты к Эбби. Она пожала плечами, собрала колоду и начала показывать нам всякие штуки.
Восхитительно! В течение получаса она демонстрировала свои фокусы, и наблюдать за ней оказалось одно удовольствие. Просто замечательно было смотреть, что вытворяли с картами ее длинные, тонкие пальцы с бледно-красным лаком на ногтях. Пиковый туз наверху колоды, пальцы делают «чик-чик-чик», карты раздаются по кругу, а наверху колоды все тот же пиковый туз. Она прятала карты, или делала вид, что снимает, а карты оставались в том же порядке, или раздавала карты на игроков, а потом сваливала в кучу оставшиеся, подгребая к ним сброшенные, и вся эта куча словно оживала, шевелясь и перемешиваясь,— и чего только еще она не делала. Она взяла старую колоду, которая завалялась у Джерри, и показала нам, как делаются крапленые карты — помечаются ногтем большого пальца по краю, пока колода в игре. Она показала, как держать колоду, чтобы карты сняли так, как вам надо.
На этом с покером в тот вечер покончили. Джерри выставил пиво и виски, и мы просто сидели и болтали об азартных играх, о надувательстве, о том о сем, и прекрасно провели время. Даже Сид в конце концов немного расслабился, и жена Фреда, Кора, так и не позвонила, что само по себе было удивительно, и это сделало вечер особенно приятным.
Расходиться стали около половины первого, договорились предварительно, что Эбби должна опять прийти в следующий раз, если она еще будет в городе. На этом мы расстались. Я не сомневался, что это один из лучших вечеров в моей жизни. Все видели, что я не просто был знаком с этой девушкой и пригласил ее, но еще и ушел вместе с ней. К тому же я выиграл пятьдесят три бакса, что для такой игры было совсем неплохо. Полоса неудач закончилась, я это чувствовал.
12
Сид спустился вниз раньше и ждал нас на улице.
Он предложил мне:
— Ты домой, Чет? Я тебя подвезу.
Прежде чем я ответил, Эбби сказала:
— У меня машина.
— А,— Сид пожал плечами.— Тогда пока,— попрощался он, повернулся и зашагал прочь.
Я посмотрел ему вслед.
— Интересно,— заметил я,— он никогда раньше не предлагал подвезти. Он знает, что у меня своя машина.
— Твоя машина тоже здесь?
— Нет, сегодня нет. Я приехал прямо после работы.
— Тогда поехали на моей. Я сегодня взяла ее напрокат.
— Я живу в Квинсе,— сказал я.
— Нормально. Нам все равно нужно поговорить. Поехали.
Я не возражал. Мы сели в зеленый «додж», кожаные сиденья которого совсем застыли от мороза. Эбби завела двигатель и тут вспомнила, что еще нужно заправиться. Не знаю ли я, где сейчас что-нибудь работает?
— Здесь есть заправка «Суноко» в Вест-Сайде, но это немного не по пути.
— А другого места ты не знаешь?
— Ну,— сказал я, поколебавшись,— это единственная заправка «Суноко», которая сейчас работает.
— Какая разница? Бензин есть бензин.
Я замялся.
— Ну, понимаешь, я играю в «Солнечные Доллары».
Эбби смотрела на меня и долгое время ничего не говорила, а потом улыбнулась и сказала:
— Ну ты и фрукт, Чет.
— Пожалуй, да.
— Тогда пусть будет «Суноко».
— Если ты не против.
— Конечно нет. Если ты сегодня выиграешь, двадцать пять процентов мои.
Я улыбнулся ей в ответ:
— Хочешь сама быть в гуще событий?
— Всегда,— ответила она и тронулась с места.— Куда?