Коделл почувствовал волнение. Кавалерия получила новые винтовки в последнюю пару недель. Также была перевооружена пехотная дивизия генерал-майора Андерсона, чьи зимние квартиры были даже ближе к Оранж Корт Хаус, чем у дивизии Генри Хета, частью которой и являлся 47-й полк Северной Каролины. Если наполовину, если даже на десятую часть, истории о тех винтовок были правдивы…

Полковник Джордж Фариболт, прихрамывая обошел фургон. Он передвигался медленно, с помощью палки; будучи ранен в ногу и в плечо под Геттисбергом, он только что вернулся в полк. Судя по его бледности, стоять было для него нелегко. Раздался его голос: «Господа, как вы уже догадались, наша бригада и наша дивизия находятся здесь, чтобы получить новые автоматы,так называемые АК-47." Он указал на незнакомца в костюме с грязноватыми оттенками - "Это мистер Бенни Ланг, который покажет вам, как управляться с этой винтовкой, чтобы вы в дальнейшем смогли научить ваших подчиненных. Прошу вас, мистер Ланг…" Ланг соскочил с фургона. Он был примерно пятидесятилетнего возраста, смугловат и строен. На его одежде не было никаких знаков, указывающих на род войск, но вел он себя, как солдат. "Как правило, мне почти всегда задают два вопроса," сказал он. "Первый, почему бы вам не научить каждого солдата. Извините, но у нас нет возможности для этого. Сегодня мои друзья и я работаем с бригадой генерала Киркланда. Это вы, а также полки Северной Каролины номер 11, 26, 44 и 52. Завтра мы будем работать с бригадой генерала Кука, и так далее. Дальше ваша забота. Вообще-то нужно быть идиотом, чтобы напортачить с АК-47. И даже будучи идиотом, это не так просто". Слушая его, Коделл все более нахмуривался. По лагерю прошел слух, что эти ребята в смешных одеждах были не только из Северной Каролины, но даже из округа, Нэш. Ланг не был похож на каролинца, впрочем как и на любого другого южанина. Это не было и голосом янки; в последние два года Коделл наслушался говора янки. Старший сержант продолжал слушать:

"Второй вопрос, который я часто слышу, зачем вообще пытаться овладеть чем-то новым, когда мы довольны нашими нынешними винтовками? Лучше я покажу, чем отвечать на такие вопросы. Кто у вас лучший стрелок из винтовки Спрингфилда, Энфилда или что вы там используете?"

Все глаза повернулись к полковому сержанту боеприпасов. Это был тихий и спокойный человек; он посмотрел вокруг, выискивая добровольцев. Когда никто не вызвался, он сделал шаг вперед из линии.

"Думаю, я, сэр. Джордж Хайнс."

"Очень хорошо," - сказал Ланг. "Не могли бы вы принести свое оружие и боеприпасы к нему? И к тому времени как он сделает это, рядовой Уитли, почему бы вам не перегнать фургон подальше, чтобы не пугать лошадей?"

"Конечно, сэр". Уитли увел повозку футов на пятьдесят, затем спрыгнул и пошел обратно посмотреть, что будет происходить.

Сержант по боеприпасам Хайнс вернулся через минуту или чуть позже с винтовкой за плечом. Казалось, он сросся с нею, как и подобает человеку со звездой в углу сержантского шеврона. Бенни Ланг указал на высокую земляную насыпь, которая размещалась довольно далеко от солдатских хижин. "Это то, что вы используете в качестве мишени?"

"Да, сэр," - ответил Хайнс.

Ланг подбежал туда и укрепил круглую бумажную мишень. Вернувшись обратно к группе, он сказал,

"Сержант Хайнс, почему бы вам не послать пару пуль в этот круг, стараясь зарядить и выстрелить как можно быстрее?"

"Я сделаю это," - сказал Хайнс, в то время как люди, которые стояли между ним и целью, поспешно высвободили коридор.

Смотря, как сержант обращается с винтовкой, Нейт Коделл мысленно представил себя в прошлом, на дистанции выстрела в Кэмп Магнум, что недалеко от Рэйли, слушая команду "К девятому выстрелу приготовиться: заряжай!"

Хайнс делал все отлично, плавно, в соответствии с инструкцией. Для заряжания он держал винтовку вертикально между ногами, левая рука на дуле, правая уже в патронташе на поясе.

Коделл про себя пролаял команду, "Открыть патронташ!" Хайнс поднес бумажную гильзу ко рту, откусил кончик, всыпал порох в дуло и загнал туда же пулю. Пуля была размером примерно с крайний сустав человеческого пальца, с тремя канавками по своему телу.

Будто вспомнив команду "Вынуть шомпол!"длинный кусок железа вышел из под ствола винтовки. Далее следовало "Утрамбовать", что сержант сделал парой резких ударов, прежде чем вернуть шомпол на свое место. По "Заряжай", он наполовину взвел курок большым пальцем правой руки, затем достал медный капсюль и положил его в гнездо.

Следующие четыре команды прошли в быстрой последовательности. "К плечу" потянул оружие вверх. "Готовсь" и Хайнс принял необходимую позицию. После этого он снова большим пальцем полностью взвел курок. "Цель" и, вглядываясь вдаль, его указательный палец устанавливается на спусковом крючке. "Огонь", и винтовка взревела и дернулась в его плечо.

Он поставил приклад на землю и скрупулезно точно повторил процесс. Выстрелил снова. Еще одна порция фейерверков, окутавшихся дымом, брызнула из его винтовки. Два выстрела прозвучали менее чем через полминуты друг от друга. С пятнами на подбородке и рукаве от шероховатого черного порошка, он повернулся и с тихой гордостью столкнулся взглядом с Лангом. "Что-нибудь еще, сэр?"

"Нет, сержант. Ты так же хорош с этой винтовкой, как и другие, которых я видел. Тем не менее…" Ланг принес свою собственную винтовку и прицелился в далекую мишень из белой бумаги. Резкое стаккато отрывистых звуков повторялось снова и снова, снова и снова, это не походило ни на что ранее слышимое Коделлом. Тишина наступила быстрее времени, которое было необходимо Хайнсу для двух выстрелов. Ланг сказал: "Это было тридцать выстрелов. Если бы мне пришлось с этим оружием выйти против сержанта со своим, чьи шансы, господа, были бы выше?"

"Черт," тихо сказал кто-то позади Коделла. Казалось, лучше и не скажешь.

Бенни Ланг перефразировал вопрос иначе: "Если у вас это оружие, а у северян свое, чьи шансы выше?"

Долгое время никто не отвечал. Да и не нужно было. Рядовые будто магнитом подтянулись на плац, чтобы самим увидеть это стреляющее чудо. Раздались отдельные протестующие возгласы. Затем пронзительные, громкие крики стали вырываться из каждого горла. Коделл кричал вместе со всеми. Как и большинство из них, он недавно вернулся из стычки у пикета. Слишком многих товарищей он потерял из-за огневого шквала федералов. Он был готов на все ради огневой мощи на своей стороне.

Полковник Фариболт замахал, отгоняя рядовых солдат с плаца. "Ваша очередь еще придет," пообещал он. Мужчины ушли, но неохотно.

Бенни Ланг подошел к фургону, откинул крышку багажника и начал доставать такие же автоматы, как тот, что он демонстрировал. Ладони Нейта Коделла так и чесались достать хоть один. Ланг сказал: "У меня два десятка винтовок тут. Организуйтесь в две группы, а я и рядовой Уитли будем раздавать их, а затем я покажу вам то, что вы должны знать." Через несколько минут подошли люди из разных подразделений. Коделл и его коллеги-сержанты Пауэлл, Хай, Дэниэл, и Эйр - естественно, сплотились вместе. Оставшиеся два унтера "Непобедимых" сгруппировались с капитаном Льюисом и парой лейтенантов. "Все в порядке", сказал Льюис. "Мы все новички в этом деле."

"Вот, пожалуйста, старший сержант." Уитли вручил Коделлу автомат. Он схватил его обеими руками, удивляясь, насколько легок он был по сравнению с винтовкой Спрингфилда, которая висела на стене в его хижине. Он повесил новую винтовку за плечо, как Ланг. Казалось, она не весила ничего. С такой винтовкой, человек может идти вечно, прежде чем устанет.

Дай- ка мне повертеть ее, Нейт," -сказал Эдвин Пауэлл. С изрядным сожалением, Коделл передал ему карабин. Тот заглянул в ствол и отметил: "Весьма необычно.". Его улыбка стала печальной. "Может быть, я смогу прибить одного или парочку янки без вреда для себя."