Старушка улыбнулась, затем так пристально посмотрела на Келли, что та поежилась.
– Знаешь, большинство людей здесь считают тебя высокомерной.
Здорово, ничего не скажешь.
– Мне жаль, что они так думают, – ответила Келли, не зная, что сказать. Неожиданное замечание Мод немного покоробило ее, однако она не удивилась подобной оценке. Но в качестве оправдания девушка сказала самой себе, что она очутилась в совершенно другом мире и приспособиться к нему за столь короткое время просто невозможно.
– Только они ошибаются. Ты очень милая, – сказала Мод, прервав ее раздумья. – И красивая, как на картинке.
– Спасибо, – ответила Келли, чувствуя, что краснеет, хотя не понимая почему. В этом городке, в этих людях было что-то, что одновременно сбивало с толку и заинтриговывало. Особенно это касалось доброй эксцентричной Мод.
– Грант тоже считает тебя красивой.
– Вы знакомы с Грантом? – удивилась Келли.
Глупый вопрос, подумала она. В этом городке все знают друг о друге все, даже то, что касается личной жизни.
Мод засмеялась.
– Когда он покидает свой лес, то первым делом идет сюда и съедает дюжину моих булочек в один присест.
– Я в этом не сомневаюсь.
Пожилая женщина прищурилась.
– Я так поняла, ты пытаешься помочь ему. Ты ведь адвокат, верно?
– Да.
– Я рада, потому что люблю его больше всех на свете.
Это заявление потрясло Келли. Суровый Грант и чудная Мод были друзьями?
– Он ваш родственник?
– Нет, хотя я люблю его как родного. Все мои родные умерли, а даже если бы и нет, то большинство из них все равно были бы ни на что не годны.
Келли рассмеялась.
– Не многие смогли бы признаться в подобном.
– Я так поняла, что ты потеряла семью, – сказала Мод, посерьезнев.
Раньше Келли оскорбило бы, что ее личная жизнь стала достоянием всего городка, но теперь это перестало иметь значение. Неужели с приездом в Лэйн она так сильно изменилась?
Возможно.
– Я потеряла мужа и маленькую дочку.
– Мне так жаль. Ты заслуживаешь лучшего.
– Спасибо, но жизнь иногда бывает очень жестокой, – прошептала Келли, откусывая кусочек булочки. – О, это просто божественно.
Мод, ухмыляясь, налила ей бокал вина.
– Ты так и не сказала мне, что будешь пить, вот я и сделала выбор за тебя. – Она подмигнула Келли. – Ты не пожалеешь.
Келли рассмеялась и покачала головой.
– А как там у вас продвигается с Грантом? – поинтересовалась старушка, решив сменить тему. – Этот вопрос застал Келли врасплох, и Мод получила полную свободу действий. – Мне кажется, ты ему нравишься.
Хотя поворот, который приняла их беседа, взволновал Келли, все же она постаралась держать себя в руках. Однако любопытство побудило ее спросить:
– Он вам это сказал?
– Зачем? Я знаю Гранта лучше, чем он сам.
Осторожнее, предупредила себя Келли, чувствуя, что снова краснеет. Эта старая женщина очень хитра и проницательна, но она не собирается попадаться ей на крючок.
– А ты сама что к нему испытываешь? – прямо спросила Мод, ставя перед Келли тарелку с очередной партией горячей выпечки.
Келли не смогла произнести ни слова: уж очень ей хотелось съесть булочку.
– Ладно, ешь, – засмеялась Мод. – Мы можем поговорить о Гранте, когда ты насытишься.
Келли хотела сказать, что не собирается о нем говорить, но знала, что лишь потратит впустую слова. Мод была сама себе хозяйка, и это бы ее не остановило.
– Ты сможешь ему помочь? – спросила Мод, когда они съели еще по паре булочек.
– Надеюсь, что да.
Внезапно Мод погрустнела.
– Этот мальчик так много трудился, чтобы достичь всего, что имеет, так многим пожертвовал, что мне больно видеть, как все это идет псу под хвост.
– Я попробую это предотвратить.
Пожилая женщина кивнула.
– Ты хорошая девочка.
Келли решила сменить тему разговора.
– Я никогда не ела ничего вкуснее ваших булочек.
– Вот видишь, я же говорила тебе.
– Неудивительно, что Рут так жаждет получить рецепт.
– Этому не бывать, – снова сказала Мод, – хотя я польщена. Кроме того, Рут и так замечательно со всем справляется.
– Да, хотя лично я в этом деле мало что понимаю. Подавать кофе и супы – не моя стихия.
– Тогда почему ты здесь?
– Я приехала помочь Рут.
Очевидно, Грант не рассказывал Мод о ее проблемах, и благодаря этому он вырос в глазах Келли. Но это еще ничего не значит, заверила она себя. Он всего лишь ее клиент, и не больше того.
Хотя Келли была знакома с Мод всего несколько часов, она знала, что может ей открыться как другу.
– У меня было серьезное нервное расстройство, – призналась девушка.
Мод потрепала ее по руке.
– Ты правильно сделала, что приехала сюда, девочка. Свежий воздух и общение с новыми людьми помогут тебе окрепнуть душевно и физически.
Внезапно у Келли на глаза навернулись слезы. Она с трудом сдержала их.
– Я никогда над этим не задумывалась, но, возможно, вы правы. Смена обстановки должна пойти мне на пользу.
– Ты покажешь мне как-нибудь фотографии твоей семьи?
Келли полезла в сумочку за носовым платком.
– Обязательно покажу.
Мод улыбнулась.
– Ты мне нравишься, Келли Бейкер. Очень нравишься.
– Вы мне тоже.
– Можешь приходить ко мне, когда захочешь, – сказала Мод. – Ты всегда желанная гостья в моем доме. Если не сможешь уснуть, до трех утра я к твоим услугам.
Келли засмеялась и потянулась за следующей булочкой, хотя чувствовала, что вот-вот лопнет. Но ей было все равно. Она не знала, когда у нее снова появится возможность навестить Мод: Рут должна была вернуться со дня на день.
– Я приготовила тебе пакет с булочками. Возьмешь его с собой.
– А мне?
Келли замерла.
Услышав голос Гранта, Мод повернулась и заключила его в объятия. Келли удивленно наблюдала за этой сценой.
– Больше никогда не смей так подкрадываться, – пожурила его Мод, легонько толкнув в грудь.
– Я только что вошел.
Мод фыркнула.
– Я сегодня принимаю очень высокого гостя.
Смущенная, Келли поднялась и сказала:
– Мод, дайте мне передохнуть.
– Сядь на место, девочка, – приказала старушка. – Ты никуда не пойдешь.
– Нет, она идет со мной, – заявил Грант.
Келли перевела взгляд с него на Мод, не зная, кого задушить первым.
– Вообще-то я собиралась домой.
– Я приготовил стейк, – произнес Грант, пристально глядя на нее, – и подумал, что ты зайдешь и мы обсудим дела.
– Хорошая идея, – одобрила Мод. – Может, она хоть немного поправится.
Келли внутри вся кипела, но промолчала, потому что не хотела обидеть Мод.
– Мы можем поговорить по телефону.
– Тебе что-то известно? – озабоченно спросил Грант.
– Я разговаривала с адвокатом Ларри Росса.
– Похоже, вам двоим нужно много обсудить. – Мод подошла к Келли и поцеловала ее в щеку. – Ступай с ним, дорогая. Он мне ответит, если плохо тебя угостит.
– Мод, ты опять лезешь не в свое дело, – твердо сказал Грант.
Келли почувствовала себя загнанной в угол. По какой-то причине ей очень хотелось пойти с Грантом. Мысль о том, что ей придется провести вечер в одиночестве, была невыносимой. Однако провести его наедине с Грантом ее также не прельщало.
– Я не смогу остаться надолго, – попыталась возразить она.
Грант пожал плечами.
– Как хочешь.
– Чудесно, – заметила Мод, улыбаясь, словно Чеширский кот. – Идите. Увидимся позже.
Келли посмотрела на Гранта. Он подмигнул ей, пропуская ее вперед.
Она в любой момент сможет уйти, напомнила себе Келли. Может, в этом-то и была вся проблема. С таким мужчиной ничего не знаешь наверняка.
Вся дрожа, она вышла за дверь, чувствуя на себе пристальный взгляд Гранта.
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
– Ну как тебе стейк?
Келли улыбнулась и потянулась. Поймав на себе горящий взгляд Гранта, она испытала головокружение, как будто выпила бокал крепкого вина.