Илиада. Одиссея
Похожие книги по мнению пользователей:
Илиада (пер. Н.М.Минского)
Оценка: 9.43 (14)
МЕТАМОРФОЗЫ
Оценка: 10 (1)
Ахарняне
Оценка: 10 (2)
Мир
Оценка: 10 (1)
Плутос
Оценка: 10 (1)
Илиада. Одиссея
Оценка: 8.9 (21)
Сводник
Оценка: 0 (0)
Добавить похожую книгу:
Писатель:
Страниц: 58
Символов: 1270220
В избранное добавлена 27 раз
Прочитали: 29
Хотят прочитать: 57
Читают сейчас: 8
ID: 244280
Язык книги: Русский
Оригинальный язык книги: Греческий (новогреческий)
Книга закончена
Год печати: 1967
Издательство: Художественная литература
Город печати: Москва
Создана 28 марта 2015 10:52
Опубликована 28 марта 2015 17:20
Нецензурная лексика (мат) в тексте книги: Отсутствует

Оценка

8.90 / 10

21 13 2
Ваша оценка книги:
Ваш статус прочтения

Читать онлайн

БВЛ - Серия 1. Книга 3.

Перевод с древнегреческого. В том вошли всемирно известные поэмы Гомера «Илиада» и «Одиссея» в классических переводах Н. И. Гнедича и В. А. Жуковского.

Вступительную статью написал С. Маркиш, примечания и словарь мифологических и географических названий и имен подготовил известный филолог и знаток античности С. Ошеров.

allaos
19 августа 2013 05:40
Осилила Илиаду и Одиссею в школе. Хотела доказать себе, что смогу прочитать (а когда еще?) И не пожалела, потому что вряд ли человек начнет читать Гомера просто, на досуге Well
 
Конечно же, сюжен превосходет, слог необычен и мелодичен. Иногда кажется невероятным, что книга была написана так давно
SKA3KA
14 мая 2015 09:03
Оценка: 6
На сколько я люблю мифы и в особенности древнюю грецию. Но Иллиада мне далась с трудом. Я ее мучила. Если честно, было скучно. Вроди и приключения Одиссея интересные, но мозг взрывался читая и воспринимая. Читала 15 лет назад.
Isin
11 сентября 2014 11:10
Оценка: 8
Ужасно трудный язык. Потратила на прочтение ну очень много времени. Хотя после нескольких песен привыкаешь, но некоторые речевые обороты просто в ступор вводили
bastet725
29 ноября 2012 00:27
Оценка: 10
Куда делись примечания, которые были раньше в конце книги?