Изменить стиль страницы

В XVI — первой половине XVII в. возникли такие жанры светской музыки, как бытовая песня для трехголосного ансамбля или хора (кант), сольная песня с сопровождением, а также цеховая инструментальная музыка.

Канты (светские и религиозные) слагались на основе стихотворной поэзии, написанной славянорусским либо книжным украинским языком. Существовали канты моралистически-поучительные, торжественно-поздравительные (величальные), антирелигиозные, шуточные, сатирические и т. н. Многим из них присуща тема социального неравенства и несправедливости.

Сольная песня с сопровождением как жанр светской музыки в сравнении с кантом более непосредственно и глубоко отображала внутренний мир человека, его личную жизнь, отношение к обществу.

Развитие инструментальной музыки привело к появлению в ряде городов музыкальных цехов по образцу ремесленных. В письменных источниках имеются сведения о существовании музыкальных цехов в Каменце-Подольском (1578), Львове (1580), в Степани на Волыни (1614), а несколько позднее и на Левобережье. Цеховые музыканты играли на свадьбах, крестинах, похоронах, во время народных гуляний. В их репертуаре были народные и распространенные в быту горожан и крестьян танцы, марши, инструментальные наигрыши.

Музыкальные цехи способствовали развитию народной профессиональной инструментальной музыки. Здесь зарождались характерные составы ансамблей украинских национальных инструментов, совершенствовалась игра на многих инструментах, создавались образцы инструментальной музыки.

Подобную прикладную функцию, хотя и несколько иную по содержанию, выполняли военные музыканты. Они играли во время походов и празднования побед или просто «музыкально оформляли» различные военные события (праздничные и обычные), исполняя марши, танцевальную музыку (гопак, казачок), лирико-эпические напевы. Использовались такие инструменты, как сурма, трубы, котлы, торбаны и т. д.

Основная тенденция в развитии светской музыки, музыкального искусства на Украине, как профессионального, так и народного, состояла в их творческом единении.

Театр. Во второй половине XVI — первой половине XVII в. на Украине продолжали широко бытовать народные игры со свойственными им театральными элементами. В последней четверти XVI в. вместе с появлением школ нового типа (Острожская, Львовская братская) возникает и школьный театр. Как и в гуманитарных школах Западной Европы, существовавших с XII в., где первоначально школьный театр имел лишь учебно-воспитательное назначение, а начиная с XVI в. стал использоваться в религиозно-политических целях, первые опыты украинского школьного театра, развивавшегося в конце XVI — первой трети XVII в. в виде простых форм — декламаций и диалогов, был вовлечен в идеологическую борьбу против католицизма. В Острожской и Львовской братской школах на уроках грамматики преподавались, хотя и в сжатом объеме, правила не только сочинения, но и чтения виршей, а на уроках риторики — правила сочинения и произнесения речей. Учителя писали вирши в виде декламаций — панегирики, ляменты и др. на светские и духовные темы, а ученики исполняли их на церковных подворьях и в школах на рождественские, пасхальные и прочие праздники, во время торжественных встреч именитых лиц и в других подобных случаях. Ученики один за другим выходили перед зрителями и декламировали текст, объединенный общей темой. Позже стали сочиняться и исполняться произведения, выдержанные в сугубо диалогической форме.

Первым дошедшим до нас образцом украинской школьной декламации является анонимная «Просфонима» (1591) — стихотворное приветствие в адрес киевского митрополита Михаила Рогозы по случаю его приезда во Львов. На титульном листе «Просфонимы» обозначено, что первую часть гость «в церкви пред народом от дѣтѣй прieм», а вторую — когда «в школу любезно посѣщающе пpiйде». Один из восьми отроков (действующих лиц) обращался к митрополиту с просьбой разрешить бедным школьникам просить милостыню. Это свидетельствует о том, что традиция хождения школьников, а позже студентов Киевского коллегиума и академии, известных в XVII–XVIII вв. под названиями «мандрованных дьяков» и «пиворезов», по селам и городам за подаянием восходит к концу XVI в. Содержание всего произведения убеждает, что украинская школьная драматургия уже в самом начале развивалась в русле полемической литературы и выполняла важную идейную функцию в тогдашней политической борьбе украинского народа с католицизмом и униатством.

Декламацией с элементами диалога является «Лямент дому княжат Острозских…» Демьяна Наливайко (1603). Возможно, этот плач исполнялся учениками Острожской школы.

Бытование школьных представлении в Остроге и Львове в конце XVI — начале XVII в. подтверждают высказывания выдающегося писателя-полемиста Вишенского. В своем послании «Писание до всѣх обще Лядской земли живущих…», сочиненном еще до 1596 г. на Афоне, Вишенский обвинял православных священников в том, что они якобы занимаются святотатством: «…Машкарники и комедийники во дворах Христа бога владеют», а в послании «Благочестивому государю Василию княжати Острозскому и православным христианом Малое России, так духовным, як и свѣтским…», написанном в 1599–1600 гг., упрекал своих земляков в том, что они заболели «комедийским и машкарским набоженством». Побывав в 1604–1606 гг. во Львове и познакомившись со школьными декламациями и диалогами, Вишенский в послании к старице Домникии (1606) выражал сожаление, что новые учителя «трудитися в церкви не хочют, толко комедии строят и играют»[302].

В 1616 г. во Львове был издан сборник стихотворений Памвы Берынды, в котором помещены «На рожество Христово вѣршѣ», являющиеся обработкой материала традиционной рождественской мистерии. В посвящении Львовскому епископу Иеремии Тисаровскому сказано, что эти стихи декламировали дети.

В первой трети XVII в. декламации имели место не только в Острожской и Львовской братской, но и других школах, прежде всего в Киевской и Луцкой. В 1622 г. на похоронах Сагайдачного двадцать «спудеев» Киевской братской школы декламировали «Вѣршѣ на жалосный погреб зацного рыцера Петра Конашевича-Сагайдачного…» Кассиана Саковича.

В 1630 г. в типографии Львовского братства были напечатаны «Вѣршѣ з трагодіи «Христос пасхон» Григория Богослова». «Христос пасхон» — анонимная византийская мистерия XII–XIII вв., представляющая собой компиляцию отрывков из трагедий Эсхила, Еврипида и Ликофрона, текстов библии, евангелия, апокрифов и других античных произведений (длительное время приписывалась Григорию Назиянзину Богослову). Львовский печатник Андрей Скульский сделал свободный перевод отдельных частей этой мистерии для декламации школьниками в Успенской церкви Львовского братства.

В 1631 г. проповедник упомянутой церкви и учитель Львовской братской школы Иоанникий Волкович издал «Розмышлянѣе о муцѣ Христа спасителя нашего, притым Веселая радость с триумфального его воскресенія», которое также построил на отдельных частях упомянутой византийской мистерии. На титульном листе издания указано, что эти вирши были «през отрочат отправовании» (т. е. исполнены школьниками) в Успенской церкви. В отличие от произведения Скульского, являющегося типичной декламацией, произведение Волковича — диалог, который считается первым среди известных до сих пор опытом украипской пасхальной драмы.

Панегирик «Евхаристериоп, албо Вдячность… Петру Могилѣ» (Киев, 1632) написан в форме декламации п был провозглашен двадцатью тремя студентами класса риторики Киевской лаврской школы (имена всех исполнителей названы в издании). Преподавателя класса риторики Софрония Почасского, подписавшего прозаическое посвящение, считают возможным автором всего произведения. В панегирике тема уважения к науке и искусству переплетается с темой любви к родине.

Репертуар школьных представлений этого периода могут характеризовать вирши в сборнике статей и стихотворений морально-поучительного характера Кирилла Транквиллиона-Ставровецкого «Перло многоценное» (Чернигов, 1646). В предисловии к книге автор пишет о назначении своих произведений: «Также в школах будучіи студенты могуть собѣ с той книги святои выбирати вѣрши на свою потребу и творити с них орации размаитіи часу потребы свои, хоч и на комедиях духовных»[303]. Такими в сборнике являются диалоги «Похвала на преславиый день рождества господа нашего Icyc Христа» и «Похвала на пресветлш день воскресешя Христова».

вернуться

302

Вишенський Іван. Твори. К., 1959, с. 52, 78, 190, 191.

вернуться

303

Українська поезія. Кінець XVI — початок XVII ст., с. 232.