Изменить стиль страницы

[107] Стр. 599. (17. III. 1830). «Гемма из Арта». — Автор пьесы неизвестен.

[108] Стр. 600. (17. III. 1830). …хвалю моего друга Бентама… — Сказано иронически: Гёте не был лично знаком с английским философом и никаких отношений с ним не имел.

[109] Стр. 601. (17. III. 1830).…стал бы ревностным защитником тридцати девяти статей… боролся бы… за статью девятую… — Речь идет о законах англиканской церкви, принятых в 1563 г. и регулирующих все религиозные установления: статья девятая касается доходов епископов. Стр. 602. (17. III. 1830)…я написал дифирамбическое стихотворение о сошествии Христа в ад. — Стихотворение включается во все полные собрания сочинений Гёте под названием «Poetische Gedanken uber die Hollenfahrt Jesus Christie». Русского перевода нет.

[110] Стр. 604. (17. III. 1830). Талейран. — Министр иностранных дел Наполеона присутствовал при беседе императора с Гёте и оставил неполный рассказ об этом.

[111] Стр. 605. (29. III. 1830). …застал… графиню Каролину Эглофштейн… — Описка Эккермана; другом Гёте была ее сестра Юлия.

[112] Стр. 605. (29. III. 1830). Он (Кампе) меня не терпел. — Гёте забыл или намеренно не упоминает, что он осмеял строгий пуризм Кампе в одной из своих ксений.

[113] Стр. 607. (5. IV. 1830). …о «Хаосе», веймарском журнале, которым руководила госпожа фон Гёте… — «Хаос» был журналом для узкого круга знакомых, в нем играла большую роль невестка писателя Оттилия фон Гёте. Журнал создавался в последние годы жизни Гёте, и в нем участвовали люди из окружения великого писателя. Он сам иногда редактировал стихи, написанные для «Хаоса».

[114] Стр. 608, (19. IV. 1830). …его посетили двое русских. — Имена их не установлены.

[115] Стр. 609. (2. VIII. 1830). Я вовсе не об этих людях говорю, меня совсем не они нанимают. — Это заявление Гёте, что его будто бы не интересуют события Июльской революции во Франции, опровергаются записями в дневнике, свидетельствами очевидцев о том, что Гёте читал все газетные сообщения о событиях во Франции, дипломатические реляции, листовки, интересовался политическими карикатурами.

…спор между Кювье и Жоффруа де Сент-Илером! — Кювье был сторонником неизменности животных видов, тогда как Жоффруа Сент-Илер и Ламарк утверждали, что они меняются.

[116] Стр. 610. (2. VIII. 1830). …относительно межчелюстной кости… — Межчелюстная кость находится над верхней челюстью, составляя переднюю часть черепа; ясно выраженная у животных и рыб, у человека незаметна. Гёте специально занимался изучением этого вопроса и развивал идею, что у позвоночных она тоже существовала, но с течением времени почти исчезла.

[117] Стр. 610. (21. VIII. 1830). …некоего подающего надежды юношу. — Имеется в виду К.-М.-Л. Этмюллер, будущий филолог.

[118] Стр. 612. (20. X. 1830). …учение Сен-Симона представляется мне абсолютно нежизненным и несостоятельным. — Вопреки этому заявлению, Гёте в романе «Годы учения Вильгельма Мейстера» искал пути для сочетания индивидуальных стремлений с такими формами социальной организации, которые препятствовали бы развитию буржуазных эгоистических стремлений.

[119] Стр. 616. (14. IV. 1831). …на торжественном открытии Ильменауских рудников… — Рудники в Ильменау (вблизи Веймара) были много лет заброшены. Благодаря стараниям Гёте их восстановили, что дало работу местным жителям, жившим в страшной нужде.

[120] Стр. 616. (14. IV. 1831). По меньшей мере десять минут… — Фридрих Якоб Сорэ в своих воспоминаниях о Гёте указывает, что длительность паузы была двадцать минут. Некоторые исследователи полагают, что речь прервалась едва ли дольше, чем на двадцать секунд.

[121] Стр. 618. (20. VI. 1831). Композиция! — Гёте возражал против представления о том, что произведения создаются посредством механического соединения отдельных частей. Он утверждал органический характер художественного творчества, что не мешало ему составлять планы своих произведений, например, «Фауста», «Поэзии и правды» и др.

[122] Стр. 627. (11. III. 1832). «Духа не угашайте»… — Библия. Первое послание к фессалоникийцам святого апостола Павла (гл. 5: 19).

А. Аникст

УКАЗАТЕЛЬ ИМЕН И НАЗВАНИЙ

Абекен Бернгард Рудольф (1780–1866), профессор — 257.

Абрагам а Санкта-Клара (Ганс Ульрих Мегерле; 1644–1709), популярный сатирический писатель и проповедник — 438.

«Агнесса Бернауэр» — пьеса драматурга И.-А. Тёрриига (1751–1836) — 416.

Адам — библейский персонаж — 263, 358, 361.

Александра (Александра Федоровна; 1798–1860), принцесса Прусская, жена Николая I — 456.

«Алексис и Дора» — см. Гете.

Альбертины, певица — 366.

«Альманах муз» — журнал, издаваемый Шиллером — 136, 147.

Амалия, герцогиня Саксен-Веймарская (1739–1807), мать Карла-Августа — 284, 330.

Ампер Жан-Жак (1800–1864), французский литератор — 527, 528, 531, 532, 535.

Амье Жак (1513–1593), французский писатель — 425.

Ангулемский, герцог Луи-Антуан де Бурбон (1775–1884) — 107.

Анна-Амалия, герцогиня — см. Амалия.

Ариосто Лудовико (1474–1533), итальянский поэт — 106.

Аристотель (384–322 гг. до н. э.), греческий философ — 247, 258, 515.

Арндт Эрнст Мориц (1769–1860), немецкий поэт — 607.

Арним Беттина фон, урожденная Брентано (1785–1869), писательница, приятельница Гете — 445.

Арно Эмиль-Люсьен (1787–1863), драматург — 597

«Густав Ваза» — 597.

Артария, маннгеймский торговец произведениями искусства — 291. Ахав, израильский царь — 439.

Баварский король (Людвиг I; 1786–1848) — 314, 315, 316, 317, 320), 326, 330, 351, 355, 576, 597.

Базедов Иоганн Бернгард (1723–1790), педагог — 431.

Байрон Джордж Гордон (1788–1824), английский поэт — 77, 94, 99, 104, 107, 112, 137, 146, 151, 152, 154, 155, 163, 164, 170, 177, 178, 180, 181, 182, 208, 210, 236, 239, 240, 246, 279, 342, 355, 378, 392, 415, 425, 456, 474, 475, 536, 568, 569, 605, 608. Драмы:

«Два Фоскари» — 239, 240.

«Венецианский дож» — 151.

«Вернер» — 456.

«Каин» — 104, 236.

«Манфред» — 456.

«Марино Фальеро» — 605.

«Преображенный урод» — 147, 180, 182.

«Сарданапал» — 177, 456.

Поэмы:

«Беппо» — 181, 182.

«Дон-Жуан» — 107, 239, 475.

«Чайлъд-Гарольд» — 378.

Проза:

«Английские барды и шотландские обозреватели» — 153. Балланш Пьер-Симон (1776–1850), французский писатель-602. Бальзак Оноре де (1799–1850), французский писатель — 602. Бейль Мари-Анри (Стендаль; 1783–1824), французский писатель —* 626.

«Красное и черное» — 626.

Бейльвиц, Фридрих Август фон, полковник –416.

Беккер Генрих (фон Блюменталь; 1764–1822), актер-110.

Бентам Иеремия (1748–1832), английский правовед— 594, 612. Беранже Пьер-Жан (1780–1857), французский поэт-193, 210, 213, 218, 301, 326, 435, 529, 531, 605, 606, 607.

Бериш Эрнст Вольфганг (1738–1809), друг молодости Гете — 345, 346, 347, 390.

Бернарден де Сен-Пьер (1737–1814), французский писатель 379.

«Павел и Виргиния», роман-идиллия — 379.

«La Chaumiere indienne» («Индейская хижина»), повесть — 379, Бернс Роберт (1759–1796), шотландский народный поэт — 530.

Бетман Симон Мориц фон (1768–1826), банкир — 325.

Бетховен Людвиг ван (1770–1827), композитор — 77, 397, 451.

Бехтольсгейм Юлия (урожденная графиня фон Келлер; 1751–1847) — 620.

Библия — 263, 458, 638, 639, 640.

Биньон Луи-Пьер-Эдуард (1771–1841), французский барон, историк — 589.

Блюменбах Иоганн Фридрих (1752–1840), анатом — 451, 623.

Блюхер Гебгард Леберехт фон, князь (1742–1819), прусский фельдмаршал — 134, 317.

Бомарше Пьер-Огюстен-Карон (1732–1799), французский драматург и публицист — 322, 425, 426.