Изменить стиль страницы

— Какой же Вы подлец! За что Вы так ненавидите меня?! Что я Вам сделала?!

— Успокойтесь, пожалуйста, и объяснитесь! Я ничего не понимаю.

— Все Вы понимаете!.. Вы что думаете, кругом одни дураки? Никто ни о чем не догадывается?… Зачем Вы эту одежду мне купили?! Вы знаете, что про меня теперь говорят?! Знаете?! Я же не напрашивалась, Вы же сами согласились меня учить… Не хотели, так бы и сказали… Мне полтора года осталось всего и я уеду, и не буду вам глаза мозолить. Я Вам обещаю, что очень — очень буду стараться не попадаться Вам на глаза, слышите?

Вирт встал, подошел к графину с водой, налил ее в стакан и протянул мне.

— Не буду, — мотнула я головой.

— Пей, я сказал. — Насильно всучил он мне воду. — Да, я это сделал, не отказываюсь, но… я клянусь, что ни в коем случае не хотел тебя обидеть, просто не мог смотреть, как ты мерзнешь. И еще, можешь думать, что угодно, но на занятия ты ходить будешь.

Я закачала головой, что нет.

— БУДЕШЬ! — С нажимом произнес он. — И еще… Минари, я сделаю все от меня зависящее, чтобы ты продолжала учиться и через эти полтора года.

— ЧТО?! Зачем? Вам что поиздеваться больше не над кем?!

— Не обсуждается. — На удивление ровным голосом произнес магистр. — Так нужно, Минари.

— Кому нужно?

— Мне… и тебе — нам обоим. Ты потом поймешь. Просто поверь, у тебя нет сейчас другого выхода. Я все равно не отступлюсь.

— Это потому что я… Маг?

— И поэтому тоже…

— Я всю одежду выбросила. — Вдруг сказала я.

— Я понял… Но теплый плащ, тебе все‑таки придется принять обратно.

Глава 16

Минуту или две я была в растерянности, не знала, что и думать. Я смотрела на магистра и не понимала, о чем он говорит. В благие намерения как‑то не верилось. Пространные фразы о том, что когда‑то там я все пойму, казались откровенной насмешкой. А фраза про то, что все это он сделал потому что — ХА — ХА три раза — 'Не мог смотреть, как я мерзну', кроме раздражения ничего не вызывала.

Совсем за идиотку держит. — Скривилась я. — Решил поиграть в благородство? Хорошо, поиграем.

— Простите меня, магистр Вирт. — Я отступила на шаг назад, но он шагнул следом. — Я была неправа. — Снова отступила и снова он шагнул следом. — Не знаю, что на меня нашло. — Двигаюсь к двери и снова шаг в мою сторону. — Но плащ, к сожалению, принять не смогу. — 'Да что ж ты прешь на меня, морда породистая!'.

Наконец я почувствовала спиной спасительную дверь и попыталась нащупать ручку.

— Еще раз извините. — Ручка наконец находится, я жму на нее и дверь начинает приоткрываться. — Я пойду?

Меня бесцеремонно хватают за руку и закрывают дверь.

— Разве я разрешал уходить? Ты, кажется, все неправильно поняла, я не спрашивал твоего одобрения. Я сказал, что плащ ТЕБЕ придется принять и ты его возьмешь!

— Да почему Вы мне тыкаете?! — Попыталась возмутиться я, но оказалась почти прижата к двери.

— Плащ ты возьмешь! И я не собираюсь это больше обсуждать!

Он, наконец, отпускает меня, и я несколько секунд пытаюсь испуганно отдышаться.

— А теперь можешь идти на урок.

Он открывает дверь, чтобы пройти мне нужно почти вплотную прижаться к нему, но возмущаться уже боюсь. Глубоко вдыхаю и начинаю протискиваться.

— И да, в три часа жду здесь. — Говорит он, когда я практически снова прижата к нему. — От дополнительных занятий тебя никто не освобождал. — Он, наконец, отступает и я выдыхаю.

По коридору назад я неслась едва ли не быстрее, чем прибежала сюда. Выскочила на улицу и, не замечая ничего, понеслась к учебному корпусу. Если бы я все‑таки оглянулась, то увидела бы столбом застывшего Легоро, на лице которого расцветала ехидная усмешка.

В аудиторию ворвалась последней и едва успела рухнуть за парту, как из портала появилась старая грымза гномка Гильда — преподавать по Минераловеденею. Опаздывать на ее уроки было смерти подобно — из отработок потом не выберешься.

Гильда вещала о кристаллах сподумена, а я думала о Вирте, точнее его отношении ко мне — я совсем его не понимала. Раньше все было просто и понятно — он меня ненавидел и не скрывал этого. За все три года моей учебы он ни разу не проявил ко мне другого чувства кроме брезгливости, казалось ему и дотронутся до меня противно, а сегодня разве что не лег на меня. А ведь такое поведение ему вообще не свойственно, я не раз и не два слышала от других девчонок, которые во всю пытались строить ему глазки, что он очень сдержанный, холодный и предпочитает держать дистанцию. И всегда предельно, даже подчеркнуто, вежлив; во всяком случае, я не знала ни одной студентки, которой он бы тыкал, как мне сегодня. В общем, вопросов у меня было больше чем ответов.

— Еще раз спрашиваю, — раздалось чуть ли не над ухом, — Вы с нами или нет?

Я очнулась и уставилась в маленькие злобно прищуренные глазки Гильды.

— А? Вы что‑то спрашивали?

— Нет, я просто так тут стою и воздух сотрясаю. Естественно, я спрашивала!

— Простите, уважаемая метресса Гильда, я действительно отвлеклась.

— Я могу вернуть Вам интерес к уроку, моя дорогая. — Ее голос сочится ядом. — К доске! — Рявкнула она и я подорвалась из‑за парты.

После урока причин ненавидеть Вирта прибавилось, теперь из‑за него у меня еще одна отработка, а я ведь господину Каггу еще зачет должна. В отместку решила не идти на сегодняшнее занятие — все равно он меня учить не собирался, просто нашел себе игрушку и прикалывается.

— Минари! — Я оглянулась, Ти и Бри кивнули мне, чтобы я подошла.

— Чё надо? — Спросила я, усевшись напротив неразлучной парочки.

— Что у тебя с Виртом? — Врезал мне прямо в лоб Ти.

Я опешила.

— Вот те раз!.. А что у меня с ним?… может быть?

— Вот мы и интересуемся. — Абсолютно серьезно сказал Бри. — Нет, ты не волнуйся, мы на твоей стороне, просто рассказывают ТАКОЕ… — Многозначительно добавил он.

— НИ — ЧЕ — ГО! — Я была в бешенстве. — У меня с Виртом ничего нет! Я ясно выразилась?

— Не нервничай. — Попытался успокоить меня Бри.

— А откуда слухи? — С горечью спросила я.

— Сынка первого министра знаешь?

— Легоро? Еще бы не знать эту сволочь.

Ти и Бри согласно кивнули.

— Он сейчас в столовой заявил, что выдел, как Вирт тебя зажимал, когда ты сегодня утром из его кабинета выходила.

В столовую я успела к концу обеда, прошла через весь зал и села прямо напротив Легоро, нагло раздвинув его хихикающих куриц.

— Соскучился, милый?

Тот закашлялся, явно не ожидая моего наезда.

— Постучать? — Я перегнулась через стол и похлопала его по спине. Легоро отпрянул, едва не слетев со стула.

— Полегчало? — Участливо поинтересовалась я.

Легоро безмолвно таращился на меня, а меня несло.

— А вы чего расселись? — Пихнула я локтями сидящих по бокам девиц. — Главная блядь Академии пришла, так что вам тут пастись больше нечего. Да, котик? — Легоро явно не мог найти слов, он только открывал и закрывал рот. А я остановиться уже не могла. — Ну, и чего мы тушуемся? Ты ж, когда нам с магистром свечку держал, смелый был, не боялся, а сейчас притих.

Я окинула взглядом зал — все сидели, не шевелясь, с отвисшими челюстями.

Легоро, наконец, вышел из астрала, вскочил, и с такой силой отпихнул стул, что он врезался в стену и разлетелся на щепки.

— Ревнует. — Сказала я громким шепотом, заговорщицки наклонившись к сидящей справа девице. — Переживает, что изменила.

— С ума сошла?! Совсем страх потеряла?! — Взвился министерский сынок.

— Ну, я же говорю, переживает. — Продолжала я изливаться соседке справа. — Легорушка, прости родненький, бес попутал, ты ж мне отродясь шуб не покупал, как же устоять было то, а? А про то не переживай, с меня не убудет, а шубы все ж в семье останутся.

— Ты чего мелешь, дура?!

— Правду, сладенький, правду. Ты ж для меня пример во всем, как же я могу перед людьми не покаяться? Не дай Боги, кто усомнится в рассказе‑то твоем.