Изменить стиль страницы

– Эй, взгляните сюда!

Артур с Даниелем приблизились к нему, и все трое растянулись на животах над обрывом.

– Видите дорожку, которую Серж прокосил вчера утром? – спросил Мишель.

– Да…

– Хорошо. А справа, рядом с лубовой рощицей, скрывающей то место, где мы нашли Амалфею… кто-то что-то ищет. Сейчас он скрылся, но вот-вот наверняка появится снова!

В самом деле, из-за деревьев показалась знакомая фигура.

– Папаша Дюмон! – воскликнул Артур. – Это же его синяя фуражка!

И правда, на человеке, который медленно передвигался внизу, была морская фуражка, легко узнаваемая даже на большом расстоянии.

– Хотел бы я знать, что он там ищет, – произнес Даниель. – Ягод там и в помине нет…

– Знаете, что мы сейчас сделаем? – предложил Мишель. – Побыстрее спустимся и пойдем ему навстречу! Мы даже можем сказать ему про песок!…

Они спускались вниз. Сделать это при помощи каната с узлами оказалось потруднее, чем подняться. Ступив на охотничью тропинку, ребята сбежали по склону вниз и когда, красные и запыхавшиеся, оказались у мостика, то решили зайти домой – налиться из родника.

– В любом случае ему придется пройти мимо! – сказал Артур.

Они выпили воды, наскоро ополоснулись и собрались уже идти навстречу учителю – но вдруг остановились, словно громом пораженные! Дюмон действительно шел к ним с фуражкой на голове… но он шел от своего дома, и в руке у него была пустая корзина.

Мальчики онемели от изумления.

– Вы хоть что-нибудь понимаете? – спросил Даниель.

– Да, – откликнулся Артур. – У папаши Дюмона есть тайный брат-близнец… если только он не бежал бегом всю дорогу от долины.

– Да он свеж как огурчик! – воскликнул Мишель. – Значит, там мы видели не его!…

Три друга вернулись домой, где их ждал другой сюрприз: на скамейке сидел человек в выгоревшей фетровой шляпе.

– Папаша Ефрем, старый пастух! – воскликнул Мишель.

С тех пор как его стадо уменьшилось до не то трех, не то четырех коз, папаша Ефрем часто заходил навестить Кретуа. Иногда он дружески подтрунивал над Сержем, высмеивая его приобретенные в школе знания… Пастух уверял что только опыт – такой опыт, как у него самого – учит как следует выращивать коз.

– Каким добрым ветром вас занесло к нам, господин Ефрем? – спросил Мишель.

Пастух вынул изо рта коротенькую трубку, тыльной стороной ладони провел но усам и покачал головой.

– Ветром… Я что-то не чувствую ни малейшего дуновения! Адская жара! Только что даже выпил из вашего родника, наверное, ведро воды. Холодная и вкусная!

Мишель терпеливо ждал. Пастух не ответил на его вопрос, но рано или поздно, когда сам захочет, он это сделает.

Даниель и Артур тоже поздоровались со стариком.

– Сильвии, кажется, нет дома? И Сержа тоже? – осведомился тот.

Мальчики ответили утвердительно, и пастух продолжал:

– Но, может, вы сумеете мне ответить?…

– Что вы хотите: узнать, господин Ефрем? – спросил Артур.

Ефрем помедлил с ответом, раскурил трубку, несколько раз затянулся и только после этого сказал:

– Я услышал о том, что произошло с Амалфеей – никогда не привыкну к этой кличке, поверьте старому Ефрему… Надо вам сказать, это я продал ее Сержу, эту замечательную козу. Потому что это уж коза так всем козам коза!

Он обвел мальчиков настороженным взглядом, как будто ждал от них возражений.

– Так, стало быть, она сломала ногу… Где же это ее угораздило?

Разговор был прерван появлением Дюмона.

– Приветствую всех! Здравствуйте, папаша Ефрем! Все такой же бодрый и крепкий, как я погляжу!

– И вы неплохо выглядите! За грибами собрались?

– За малиной, друг мой, за малиной!

Потом, заметив, что мальчики с любопытством на него смотрят, учитель шутливо осведомился:

– Что, может, у меня нос в саже выпачкан?

– М-м… нет, конечно, нет, мсье Дюмон! – ответил Ми-щель. – Но… только что нам показалось, будто мы видели вас в лощине. Кто-то здесь носит такую же фуражку, как вы!

На этот раз удивился старый учитель.

– Такую же фуражку? Так, так! Надеюсь, военные, увидев этого человека, не ошибутся так же, как вы. Они могут снова причинить мне кучу неприятностей – и все потому, что я прогуливался… у себя дома! Интересно, у кого бы это могла быть такая фуражка? Вы никого не подозреваете, папаша Ефрем?

– Каждый волен ходить в чем ему угодно, я всегда это говорю! В фуражке, в шляпе… какая разница?

– Вы правы! Я ухожу… До встречи, друзья! – ответил Дюмон.

И учитель ушел. Ефрем некоторое время провожал его взглядом, потом возобновил прерванный разговор:

– Так где вы ее нашли, Амалфею?

Мишель рассказал, где и каким образом они – Серж, Артур и он сам – нашли козу.

– В лощине, говорите? В самой глубине? Уму непостижимо! Но… с чего ее туда понесло? Можете мне сказать? Человек там не пройдет. Собака… не поручусь, если только какая-нибудь охотничья, вроде таксы. Но коза! Нет, вы еще одно поймите – вожак никогда не бросает свое стадо! Это ненормально, не бывает такого!

Он снова обвел взглядом собеседников, как будто надеялся, что один из них признается: они ошиблись, неточно указали место, где нашли Амалфею. Мишель решил, что уверенность старого пастуха подтверждает его предположение: возможно, Амалфея отправилась к водопаду не одна…

– И заметьте, – продолжал пастух, – лощина не всегда была такой пустынной, как сейчас. Это в войну, когда немцы устроили вон там, наверху, свое логово… банкер, кажется они его называли… они все внизу начисто срезали, чтобы избежать неожиданностей. Неожиданностей – ну надо же! Неожиданного нападения! Не представляю, кто, кроме альпиниста, мог бы забраться на плато! Разве что вплавь, поднявшись по водопаду!…

Мальчики улыбнулись. Они с удовольствием представили себе эту картину – отважного пловца, поднимающегося против течения… по водопаду!

– По-моему, в этом бункере и была устроена пусковая шахта ракет? – спросил Даниель.

– А вот и нет! Видели бы вы этот фейерверк! Когда эти господа убирались, они все взорвали! Пиф, паф, бум! Это на месте банкера, да, но не в нем самом устроили пусковую шахту, про которую вы говорите!

Старик заметно воодушевился. Это были воспоминания его молодости.

– И заметьте, когда французская армия захотела устроить здесь пусковую шахту для ракет, мы снова увидели фейерверк. Пришлось взорвать остатки банкера, которые им мешали! Кое-кто поговаривает, что в этом самом банкере был аварийный выход, он вел сюда, в долину. Подземный ход, вот как! Но я могу вам точно сказать – никто не знает эти места лучше меня. Я везде тут пас своих коз и ни разу не видел ни щелочки, ни самой маленькой дырочки, через которую мог бы пробраться кто-то покрупнее сурка или хорька! Нет, совершенно точно, если у них и был где потайной ход, у оккупантов, то в долине – поверьте старому Ефрему!

Мишель понял, что момент подходящий для того, чтобы прояснить – или, по крайней мере, попытаться прояснить – часть тайны.

– А рудника в долине никогда не было?

– Рудника? – переспросил пастух.

– Ну да… Такого, где добывают песок, или золото, или уголь?…

Старик казался очень удивленным.

– Уголь? Куда хватили! Ну, разумеется, никакого угля здесь нет и никогда не было. И слава Богу! Представляете, во что бы тут все превратилось?…

– Я не то хотел сказать, – настаивал Мишель. – Ну, например, золото…

Пастух взмахнул трубкой.

– Золото здесь вполне могло быть! В этих местах, в Ардеше, есть еще два или три человека, которые ищут золото и находят его! О, конечно, этого не хватило бы, чтобы засыпать подвалы Французского национального банка, но на табак и хлеб с маслом вполне хватает. Во всяком случае… так говорят. И даже в газете про это писали. Но чтобы прямо у нас в деревне – насчет этого я ни полсловечка не слыхал!

– А песок?

Пастух поглядел на мальчика так, словно опасался, не подшучивают ли над ним.

– Песок добывать? Это еще зачем? Разве мало его в ручьях? – Папаша Ефрем вытащил из кармана огромные круглые часы на цепочке. – Черт возьми… Я тут болтаю и болтаю, а суп у меня не готов… До встречи, мальчики, еще увидимся! И передайте привет Сильвии, когда вернется. Лучше бы ей какое-то время на ночь запирать своих коз!