Несмотря на всю свою храбрость и твердость, Мишель чувствовал, что по мере того, как он углубляется в ночь, приближается к опасности, него все сильнее сжимается горло, все учащеннее колотится сердце.
2
Мало-помалу глаза Мишеля привыкли к темноте. Он различил уходящую вдаль длинную заводскую стену; справа по ней проходили острые стеклянные зубцы. Метров через пятьдесят она обрывалась перед небольшим заливом, расположенным перпендикулярно набережной, – когда-то здесь был заводской порт.
На другой стороне залива расстилались усаженные ивами луга. Соединял набережную с пастбищами разводной мост. В прежние времена – тогда еще завод действовал – мост поднимался, когда идущая по каналу баржа привозила уголь в маленький порт.
От набережной к въезду на мост шел довольно крутой подъем.
Продвигаясь вперед, Мишель вглядывался в ночную тьму. Так он оказался перед тяжелыми заводскими воротами, запертыми на два засова, которые явно давно не открывали. Для очистки совести Мишель прижался ухом к воротам. Ни шороха.
«Водителю никак было не успеть отворить ворота, завести грузовик и снова закрыть», – сказал себе юноша.
Он прокрался вдоль кирпичной ограды до угла. Разводной мост был опущен, за ним виднелись заросли ив.
«Грузовик не сумел бы одолеть подъем, – подумал Мишель. – Разве что в нем сидели пассажиры, которые затолкали его наверх».
Мишель вжался спиной в стену, его била дрожь, хотя на лбу блестели капельки пота.
«Преступник где-то в окрестностях порта, больше ему быть негде».
Усилием воли Мишель пересилил страх. Осторожно высунув голову из-за угла, он различил поросший травой газон, который тянулся во всю ширину завода, темную поверхность воды, немногим светлее спускающегося к ней луга… И ни следа грузовика.
Удивленный и разочарованный, Мишель почти машинально двинулся мимо завода – теперь вдоль его боковой стены, – вышел к маленькому порту и несолоно хлебавши вернулся к мостику.
– Как сквозь землю провалился, – пробурчал он.
Все с большим недоумением мальчик всматривался в противоположный берег, в строй тополей вдоль дороги.
– Не мог же грузовик испариться, – вздохнул он.
Ему показалось, что вдалеке, за тополями, темнеет какое-то пятно. Но он тут же вспомнил, что это всего лишь заброшенная конюшня – приземистый сарайчик из просмоленных бревен, оставшийся еще от времен, когда баржи ходили без моторов.
Как Мишель ни злился из-за непонятного исчезновения грузовика, как ни возмущался поведением водителя, он побрел обратно в «Морское кафе», отказавшись от дальнейших поисков.
Но, не в силах смириться с неудачей, он то и дело оборачивался. Тщетно. Грузовик исчез, словно по волшебству. Настоящая «машина-призрак».
«Если бы я не слышал собственными ушами, как он тарахтел по набережной, я бы предположил, что он двинулся в Фуйя», – рассуждал сам с собой юноша.
Переправившись через мост, Мишель заметил напротив закусочной черный лимузин. Все окна в доме теперь были освещены. Раненого на мостовой уже не было, мопеда тоже.
Мишель подошел к кафе и толкнул дверь; колокольчик звякнул так громко, что все находящиеся внутри мигом обернулись. Мишель сразу узнал владельца черной машины – доктора Деларуэля.
Попав после ночной тьмы в ярко освещенное помещение, Мишель невольно прищурился.
Доктор, стоя на коленях возле носилок, продолжал осмотр потерпевшего. К Мишелю подошел кузен.
– Ну что? – спросил он.
– Ничего… Грузовика на набережной нет, он исчез. Вам удалось так быстро найти врача?
– Он возвращался из Фуйя, как раз проезжал мимо, когда господин Нуаре, хозяин этого кафе, укладывал мотоциклиста на носилки.
– Носилки?
– Ну да, это кафе нечто вроде медпункта для моряков, а господин Нуаре – фельдшер.
Кузены разговаривали, понизив голос. Вскоре врач поднялся с колен и обратился к хозяину:
– Состояние пациента весьма серьезное, надо вызывать «скорую». Передайте, пожалуйста, врачу, который прибудет с бригадой, что я ограничился уколом камфары. К сожалению, ничем больше помочь не могу – меня ждут больные.
Врач сложил инструменты в большой саквояж из черной кожи и вышел помыть руки в заднюю комнату.
Хозяин снял телефонную трубку. Вновь звякнул дверной колокольчик, и все обернулись. В дверях стоял жизнерадостно улыбающийся мужчина лет тридцати. У него был слегка удивленный взгляд человека, попавшего из темноты на свет.
Ладная фигура в немного поношенном костюме, большой плоский берет…
– Что-то вы сегодня припозднились! – весело воскликнул вновь прибывший.
При виде хмурой физиономии хозяина его веселость уступила место удивлению. Он сделал несколько шагов и заметил носилки, которые прежде заслоняли от него столики кафе. Затем узнал показавшегося из задней комнаты врача.
– Ой, извините! Я не знал… Что случилось? Утопленник?
Доктор Деларуэль смерил назойливого посетителя недовольным взглядом.
– Тсс! Потише, пожалуйста! – вмешался хозяин кафе, держа в руке телефонную трубку. Мужчина совсем растерялся.
– Что случилось? – прошептал он, подойдя к ребятам.
Мишель вполголоса коротко обрисовал ему происшествие и описал машину, ехавшую с потушенными фарами.
– Как? Водитель посмел сбежать?! – переспросил мужчина. – Даже не остановился? Мишель лишь задумчиво кивнул.
– Слава Богу, что есть свидетели… – продолжал собеседник.
Но его оборвал вновь зазвеневший дверной колокольчик. В кафе вошел среднего роста мужчина в светлом спортивном костюме и фетровой тирольской шляпе. На вид ему было около пятидесяти. Его стремление казаться элегантным слишком бросалось в глаза, что было признаком не самого хорошего вкуса. Мишель обратил внимание на его манеру держать руку в кармане пиджака.
Хозяин разговаривал по телефону.
Помедлив секунду, вновь прибывший шагнул к молодым людям.
– Что-то произошло? – поинтересовался он. – Обычно кафе не работает так поздно.
Откликнулся первый клиент – мужчина в берете:
– Да… несчастный случай… какой-то лихач сбил мотоциклиста. И сбежал. Какой позор! Хорошо еще, эти молодые люди все видели.
– М-да, действительно… А в каком состоянии пострадавший?
– В довольно тяжелом. Только что вызвали «скорую», – ответил Мишель.
– Как можно так поступать? – прошептал мужчина в шляпе. – Уму непостижимо!
Мишель невольно задержал на нем взгляд – в посетителе было нечто странное. Особенно глаза, пытливо всматривающиеся в присутствующих.
Закончив разговор, хозяин подошел к ним.
– Вы уверены, что видели грузовик?
– Значит, это был грузовик? – переспросил мужчина в берете.
– Да, совсем маленький, – ответил Мишель.
– Надеюсь, вы запомнили номер? – осведомился мужчина в шляпе.
– Нет, к сожалению. Я же говорил, он ехал с погашенными огнями!
– И куда же он, интересно, поехал? Держу пари, в сторону Фуйя. Я сам как раз из тех краев… – произнес мужчина в берете.
– Нет, судя по всему, он свернул на набережную канала, – возразил Мишель.
– В Фуйя он не поехал, это я могу сказать с определенностью, – вступил в разговор врач. – На протяжении всего пути мне встретился один-единственный мотоциклист, который ехал в том направлении.
Мишель и Даниель переглянулись. Вне всякого сомнения, речь шла об Артуре.
– Ладно, если так, я, наверное, ошибся, хотя мне казалось…
– Но… если грузовик повернул на набережную, значит, он все еще там, – проговорил мужчина в шляпе, по-прежнему держа руку в кармане.
В третий раз Мишель описал свои безуспешные розыски и загадочное исчезновение машины. Доктор удалился.
– Хм… Вы уверены, что грузовик был небольшой? – произнес господин Нуаре, нахмурившись.
– На все сто, – влез в разговор Даниель.
– В таком случае я вижу одно объяснение, – продолжал хозяин кафе. – Впрочем, довольно удивительное. Хотя… кто его знает… Пожалуй, грузовик мог спрятаться на ферме у Бури. У них как раз такая же машина.