Изменить стиль страницы

45

По мере созревания [в нём] Незапятнанности он рождается также

Царём — Владыкой четырёх материков,

Справедливым ко всем существам благодаря тому,

Что он устранил в себе нравственное зло*.

46

Третья стадия — Светозарная — [названа так]

Благодаря происхождению от света умиротворения и подлинного знания,

Благодаря происхождению от сосредоточенного созерцания

И чудесных способностей*, а также благодаря забвению страсти и ненависти.

47

По мере созревания [в нём] Светозарности он рождается

В качестве превосходного мастера практик [совершенствования] *

Терпимости и решимости, а также добродетельным и великим главой богов**,

Предавшим забвению желания*** и страсти.

48

Четвёртая стадия — Сияющая* — называется так

Благодаря происхождению от луча истинного знания

И особенно благодаря развитию всех навыков,

Способствующих Просветлению**.

49

По мере созревания [в нём] Сияния он рождается

В качестве царя богов на прекрасном небе бога смерти*

И в качестве искусного разоблачителя

Воззрений о реальном существовании личности**.

50

Пятая стадия — Наиболее труднопреодолимая — [называется так потому],

Что на ней преодолеваются самые трудные из всех зол*,

А также потому, что на ней достигается умение

Пользоваться знанием тончайших значений [четырёх] Благородных истин** и других.

51

По мере созревания [в нём] этой стадии он рождается

В качестве царя богов на небе удовольствий Тушита*

И в качестве преодолевшего омрачающие взгляды**,

[Которые проповедуют] главы всех небуддийских школ***.

52

Шестая стадия — Приближающая [к буддству] — называется так потому,

Что на ней [бодхисаттва] непосредственно приближается к природе Будды*

С помощью постоянного упражнения в медитативной проницательности

И в умиротворении**. [На этой стадии] прекращаются омрачения*** и наступает чистота.

53

По мере созревания этой стадии он рождается

В качестве царя богов неба наслаждения магическими превращениями*.

Для слушателей (шраваков) он считается непревзойдённым**,

Усмиряющим гордыню тех, кто надменен и сверхвысокомерен***.

54

Седьмая стадия — Далеко продвигающая [совершенство — называется так потому],

Что в далеко продвинувшемся увеличивается количество достоинств*

И на этой стадии он постепенно достигает

[Состояния полного] прекращения [волнений дхармо-частиц]**.

55

По мере созревания этой стадии он рождается в качестве

Бессмертного повелителя неба богов, надзирающих за перевоплощениями*,

И в качестве великого покровителя учителей,

Обучающих проникновенному познанию [четырёх] Благородных истин.

56

Восьмая стадия — Неколебимая, или стадия Детства*, —

[Называемая так потому], что в достигшем неподвижности

Прекращается знаково-понятийная деятельность мышления**,

Действия же его тела, речи и ума не воспринимаемы [другими существами].

57

По мере созревания этой стадии он рождается

Богом Брахмой — владыкой тысячи миров*.

Для достойных нирваны**, просветлённых одиночек*** и других

[Он становится] непревзойдённым, полностью установившим смысл [Закона].

58

Девятая стадия — Благая* — называется так

Из-за сходства с [положением] Юного царевича**,

Ибо по достижении этой стадии ум становится

Глубоким*** и чистым в намерениях.

59

По мере созревания этой стадии он рождается

Богом Брахмой — владыкой двух тысяч миров.

По сравнению с достойными нирваны и прочими он непревзойдённый [мастер],

Отвечающий на вопросы, возникающие в умах существ.

60

Десятая стадия — Облако* Закона — [называется так потому],

Что из этого Облака выпадают дождём учения Благого Закона

И что просветлённые существа (бодхисаттвы) здесь созерцают

Сияние, излучаемое Самопросветлёнными (буддами).

61

По мере созревания этой стадии он рождается

Владыкой богов пяти высших небес чистоты*,

Самым превосходным владыкой всех богов**,

Учителем подлинного знания, непостижимого для рассудка***.

62

Эти десять стадий объявлены

Десятью стадиями просветлённых существ.

Стадии собственно просветлённых (будд)* отличны от предыдущих,

Будучи во всех смыслах беспредельно-неизмеримыми.

63

[Просветлённые] обладают десятью силами* для того,

Чтобы подниматься в безграничную высь.

Каждая их сила беспредельно-неизмерима,

Как и мир [рождений] существ.

64

О неизмеримости каждой отдельной из сил просветлённых (будд)

Сказано, что она подобна земле,

Огню, воде, ветру, пространству*,

Кои беспредельны во всех направлениях.

65

Беспредельность просто невоспринимаема,

Очевидно, что такой же [беспредельной]

Должна быть и её причина. Почему же не верят

В эту неизмеримую беспредельность просветлённых?*

66

Перед храмами, или перед образом Будды*,

Пли в другом месте пребывания

Трижды в день должно произносить

Следующие двадцать строф**.

67

В поиске прибежища навсегда припадаю

К Просветлённому, Закону, Общине*,

А также к просветлённым существам (бодхисаттвам),

И я почтительно склоняюсь пред теми, кто достоин поклонения.

68

Я полностью отказался совершать нечестивые поступки

И посвятил себя творению добрых дел,

И я восхваляю все добродетели

(И заслуги) всех живущих.

69

Соединив ладони и склонив ниц голову,

Я молю совершенно просветлённых (будд)

Пребывать в мире существ,

Дабы вращалось Колесо Закона.

70

Благодаря добродетели, уже обретённой мною,

И той, которой я ещё не заслужил, но заслужу непременно,

Пусть все живые существа проникнутся

Сознанием, устремлённым к наивысшему Просветлению*.

71

Пусть минуют существа все несвободные рождения*,

Пусть они обретут счастье благодаря незапятнанным чувствам,

Пусть они станут самостоятельными в выборе образа жизни**,

Пусть они будут равно обладать прекрасными жизненными условиями.

72

Пусть ладони всех живущих людей

Да украсятся драгоценностями*,

Пусть все бесконечные радости не прекращаются,

Пока длится круговращение рождений (сансара).

73

Пусть все женщины всегда достигают

Наивысшего мужского достоинства*,

Пусть все воплощённые существа обретут

Совершенство знания и поведения**.

74

Пусть родившиеся существа приобретут

Прекрасные цвет* кожи, внешность,

Здоровье, великую силу**, крепость

И пусть долго живут красивыми.

75

Пусть все избавятся от всех страданий

С помощью искусных средств (упайя),

Пусть проникнутся великими богатствами трёх Драгоценностей*

С помощью Законоучений Просветлённого.

76

Пусть те, кто избавился [от страданий, обретут] Сострадание, Радость*, Любовь,

Невозмутимость [в отношении] омрачений

И украсятся [совершенством] даяния, нравственности,

Терпимости, решимости, сосредоточения и мудрости**.

77

Пусть они полностью завершат все накопления [добродетели и знания]*,

Пусть [их тела] украсятся большими и малыми признаками Просветлённого**,

Пусть они непрерывно поднимаются вверх [к состоянию Будды],

Не постижимому рассудком, соответственно десяти стадиям духовного роста***.

78

Пусть я тоже украшусь всеми [перечисленными]

Достоинствами и другими*.

Пусть я освобожусь от всех недостатков

И стану добрым другом** всех живущих существ***.

79

Пусть я завершу накопление всех добродетелей,

О коих мечтают все существа,

Пусть я всегда буду высвобождать

От страданий все существа во плоти.