45
По мере созревания [в нём] Незапятнанности он рождается также
Царём — Владыкой четырёх материков,
Справедливым ко всем существам благодаря тому,
Что он устранил в себе нравственное зло*.
46
Третья стадия — Светозарная — [названа так]
Благодаря происхождению от света умиротворения и подлинного знания,
Благодаря происхождению от сосредоточенного созерцания
И чудесных способностей*, а также благодаря забвению страсти и ненависти.
47
По мере созревания [в нём] Светозарности он рождается
В качестве превосходного мастера практик [совершенствования] *
Терпимости и решимости, а также добродетельным и великим главой богов**,
Предавшим забвению желания*** и страсти.
48
Четвёртая стадия — Сияющая* — называется так
Благодаря происхождению от луча истинного знания
И особенно благодаря развитию всех навыков,
Способствующих Просветлению**.
49
По мере созревания [в нём] Сияния он рождается
В качестве царя богов на прекрасном небе бога смерти*
И в качестве искусного разоблачителя
Воззрений о реальном существовании личности**.
50
Пятая стадия — Наиболее труднопреодолимая — [называется так потому],
Что на ней преодолеваются самые трудные из всех зол*,
А также потому, что на ней достигается умение
Пользоваться знанием тончайших значений [четырёх] Благородных истин** и других.
51
По мере созревания [в нём] этой стадии он рождается
В качестве царя богов на небе удовольствий Тушита*
И в качестве преодолевшего омрачающие взгляды**,
[Которые проповедуют] главы всех небуддийских школ***.
52
Шестая стадия — Приближающая [к буддству] — называется так потому,
Что на ней [бодхисаттва] непосредственно приближается к природе Будды*
С помощью постоянного упражнения в медитативной проницательности
И в умиротворении**. [На этой стадии] прекращаются омрачения*** и наступает чистота.
53
По мере созревания этой стадии он рождается
В качестве царя богов неба наслаждения магическими превращениями*.
Для слушателей (шраваков) он считается непревзойдённым**,
Усмиряющим гордыню тех, кто надменен и сверхвысокомерен***.
54
Седьмая стадия — Далеко продвигающая [совершенство — называется так потому],
Что в далеко продвинувшемся увеличивается количество достоинств*
И на этой стадии он постепенно достигает
[Состояния полного] прекращения [волнений дхармо-частиц]**.
55
По мере созревания этой стадии он рождается в качестве
Бессмертного повелителя неба богов, надзирающих за перевоплощениями*,
И в качестве великого покровителя учителей,
Обучающих проникновенному познанию [четырёх] Благородных истин.
56
Восьмая стадия — Неколебимая, или стадия Детства*, —
[Называемая так потому], что в достигшем неподвижности
Прекращается знаково-понятийная деятельность мышления**,
Действия же его тела, речи и ума не воспринимаемы [другими существами].
57
По мере созревания этой стадии он рождается
Богом Брахмой — владыкой тысячи миров*.
Для достойных нирваны**, просветлённых одиночек*** и других
[Он становится] непревзойдённым, полностью установившим смысл [Закона].
58
Девятая стадия — Благая* — называется так
Из-за сходства с [положением] Юного царевича**,
Ибо по достижении этой стадии ум становится
Глубоким*** и чистым в намерениях.
59
По мере созревания этой стадии он рождается
Богом Брахмой — владыкой двух тысяч миров.
По сравнению с достойными нирваны и прочими он непревзойдённый [мастер],
Отвечающий на вопросы, возникающие в умах существ.
60
Десятая стадия — Облако* Закона — [называется так потому],
Что из этого Облака выпадают дождём учения Благого Закона
И что просветлённые существа (бодхисаттвы) здесь созерцают
Сияние, излучаемое Самопросветлёнными (буддами).
61
По мере созревания этой стадии он рождается
Владыкой богов пяти высших небес чистоты*,
Самым превосходным владыкой всех богов**,
Учителем подлинного знания, непостижимого для рассудка***.
62
Эти десять стадий объявлены
Десятью стадиями просветлённых существ.
Стадии собственно просветлённых (будд)* отличны от предыдущих,
Будучи во всех смыслах беспредельно-неизмеримыми.
63
[Просветлённые] обладают десятью силами* для того,
Чтобы подниматься в безграничную высь.
Каждая их сила беспредельно-неизмерима,
Как и мир [рождений] существ.
64
О неизмеримости каждой отдельной из сил просветлённых (будд)
Сказано, что она подобна земле,
Огню, воде, ветру, пространству*,
Кои беспредельны во всех направлениях.
65
Беспредельность просто невоспринимаема,
Очевидно, что такой же [беспредельной]
Должна быть и её причина. Почему же не верят
В эту неизмеримую беспредельность просветлённых?*
66
Перед храмами, или перед образом Будды*,
Пли в другом месте пребывания
Трижды в день должно произносить
Следующие двадцать строф**.
67
В поиске прибежища навсегда припадаю
К Просветлённому, Закону, Общине*,
А также к просветлённым существам (бодхисаттвам),
И я почтительно склоняюсь пред теми, кто достоин поклонения.
68
Я полностью отказался совершать нечестивые поступки
И посвятил себя творению добрых дел,
И я восхваляю все добродетели
(И заслуги) всех живущих.
69
Соединив ладони и склонив ниц голову,
Я молю совершенно просветлённых (будд)
Пребывать в мире существ,
Дабы вращалось Колесо Закона.
70
Благодаря добродетели, уже обретённой мною,
И той, которой я ещё не заслужил, но заслужу непременно,
Пусть все живые существа проникнутся
Сознанием, устремлённым к наивысшему Просветлению*.
71
Пусть минуют существа все несвободные рождения*,
Пусть они обретут счастье благодаря незапятнанным чувствам,
Пусть они станут самостоятельными в выборе образа жизни**,
Пусть они будут равно обладать прекрасными жизненными условиями.
72
Пусть ладони всех живущих людей
Да украсятся драгоценностями*,
Пусть все бесконечные радости не прекращаются,
Пока длится круговращение рождений (сансара).
73
Пусть все женщины всегда достигают
Наивысшего мужского достоинства*,
Пусть все воплощённые существа обретут
Совершенство знания и поведения**.
74
Пусть родившиеся существа приобретут
Прекрасные цвет* кожи, внешность,
Здоровье, великую силу**, крепость
И пусть долго живут красивыми.
75
Пусть все избавятся от всех страданий
С помощью искусных средств (упайя),
Пусть проникнутся великими богатствами трёх Драгоценностей*
С помощью Законоучений Просветлённого.
76
Пусть те, кто избавился [от страданий, обретут] Сострадание, Радость*, Любовь,
Невозмутимость [в отношении] омрачений
И украсятся [совершенством] даяния, нравственности,
Терпимости, решимости, сосредоточения и мудрости**.
77
Пусть они полностью завершат все накопления [добродетели и знания]*,
Пусть [их тела] украсятся большими и малыми признаками Просветлённого**,
Пусть они непрерывно поднимаются вверх [к состоянию Будды],
Не постижимому рассудком, соответственно десяти стадиям духовного роста***.
78
Пусть я тоже украшусь всеми [перечисленными]
Достоинствами и другими*.
Пусть я освобожусь от всех недостатков
И стану добрым другом** всех живущих существ***.
79
Пусть я завершу накопление всех добродетелей,
О коих мечтают все существа,
Пусть я всегда буду высвобождать
От страданий все существа во плоти.