Скаут молчала несколько секунд.

— Я не могу использовать заклинание здесь. У меня нет ничего. Я не подготовилась.

Майкл улыбнулся.

— Скаут, ты же экстраординарный адепт и если кто-то и может сделать заклинание экспромтом, так это ты.

На мгновение воцарилась тишина. И тогда она протянула руку и схватила его за щеки и поцеловала его в губы.

— Ты великолепен, — сказала она.

Когда она его отпустила, у него были румяные щеки и искрящиеся, широко раскрытые глаза.

Пожалуй, лучший момент его дня.

— Ты прав, — сказала она. — Я могу сделать это. Но это займет несколько минут, и мне нужно пространство для работы.

Все мы посмотрели вниз на существ, которые начинали шевелиться.

— Во-первых,— Сказала Скаут, — давайте все немного назад.

Тихо и осторожно, мы сделали несколько шагов назад, увеличив пространство между нами и ними.

— А теперь кое-что более формальное,— продолжала Скаут.

Она осмотрела пол туннеля, который был относительно сухим, чем в некоторых других областях.

— Защитный круг? — спросил Джейсон.

— Защитный круг, — подтвердила она.

— Какой защитный круг? — спросил я.

— Это круг безопасности, — ответила Скаут, шаря в своей сумке.

— Как маленький снежный шар счастья, который позволит защитить нас от них.

Она вытащила сумку и открыла молнию, затем вынула небольшие пластиковые песочные часы, наполненные ярко-оранжевым песком.

— Ты держишь в своей сумке песочные часы? — спросила я.

— Нашла их в благотворительном магазине. Хранила как раз для такого случая. Поглядывайте на кусающихся тварей.

Я увидела, что Джейсон и Майкл делают это, так что смогла переключить внимание на то, что делает подруга. Я не собиралась пропустить такое зрелище.

Скаут достала маленькую отвертку и открутила с одной стороны корпус часов, затем начала насыпать позади меня дугу. Она закончила большую часть шестифутового круга, но остановилась, когда до соединения двух концов оставался фут.

— Все внутрь, — сказала она.

Майкл и Джейсон осторожно шагнули в круг. Когда мы оказались внутри, она встала на колени, положила руки на пол и прижала губы к незаконченной части круга.

— Что она делает? — шепнула я Майклу.

— Она читает Тройное Я, — ответил он, не оглядываясь. — Это означает намерения, магия, его воплощение. Три части заклинания.

Ладно, магия официально стала школой.

— Мы просим желание, — сказала Скаут, сидя на корточках. — Мы просим мира. Мы просим барьер между нами и теми, кто хочет навредить нам.

Она держала в руках песочные часы, затем закрыла глаза.

После минуты молчания, я наклонилась к Майклу.

— Так надо?

— Сейчас я должна спроектировать спонтанный период, ведь действие круга не навсегда, — вздохнула Скаут. — И сейчас очень помогло бы, если адепты перестали задавать ненужных вопросов и мешать мне.

Я закрыла рот, а в это время Джейсон и Майкл сделали шаг назад, становясь ко мне вплотную.

— Они шевелятся, Скаут, — сказал Майкл. — Работай быстрее.

Я оглянулась. Существа пытались встать на лапы.

Скаут откашлялась и начала произносить заклинание.

— Тишина, спокойствие, одиночество, пространство. Мы просим защиты внутри этого места. Для усиления этого круга с магическим благословением и сохранением нашей безопасности.

Она остановилась. Я посмотрела и увидела смущение на ее лице.

— …и сохранением нашей безопасности, — повторила она, с отчаянием в голосе.

Кажется, она не могла найти правильную фразу для окончания заклятия.

— Поторопитесь, Скаут.

Уловив в голосе Джейсона тревогу, я посмотрела на существ. Все пять тварей уже были на ногах и выглядели довольно обозленными. Всего десять-пятнадцать футов разделяло нас и они скалились, скребли когтями бетон, будто гвоздями.

— Не слушай их, — сказала я Скаут, — и не волнуйся — ты сможешь это сделать.

— И сохранить нашу безопасность.

Майкл оглянулся.

— Время на исходе!

Она щелкнула пальцами.

— … под защитой круга навсегда!

Остатками песка, Скаут дочертила круг и как раз вовремя, существа рванули к Майклу. Он отскочил назад и тварь промазала.

Подобный пузырю, круг замерцал, как только тварь к нему прикоснулась, потом свет пропал, а тварь откинула голову назад и свирепо завыла. Но боль не останавливала их, они все перешли в атаку. Мы стояли и наблюдали, как твари пытались дотянуться до нас когтями и только энергия щита нас спасала. Экран мерцал каждый раз, когда они к нему прикасались, но он держался.

— Время пришло, — наконец сказала Скаут.

Джейсон кивнул.

— Ты хорошо поработала. Теперь ты что-то сделаешь, чтобы превратить их?

Скаут кивнула, затем опустилась на колени и стала вытаскивать вещи из сумки.

— Работа у женщины никогда не заканчивается.

Скаут Грин была мастером, достойнее любого профессора в Св.Софии. Она сложила листок бумаги из тетради в оригами в форме птицы-стаканчика, и попросила дать ей какие-то наши вещи.

Я смогла предложить кусочек гранолы и несколько капель из бутылки с водой. У Джейсона и Майкла не было кошельков, поэтому Скаут взяла вещи из их карманов — шестьдесят два цента, комок волокна синего цвета и бальзам для губ.

Вместе вся эта дрянь должна была представлять собой нашу жертву различным элементам — земля, вода, металл, еда и др.

Когда все было помещено в бумажный стаканчик, она свернула его, затем на другом листе бумаги принялась писать заклинание. В это время твари ходили вокруг пузыря и искали слабое место.

Хотя им не везло, но щит не будет работать вечно.

Когда Скаут держала в одной руке готовое заклинание, а в другой бумажный стаканчик, она оглянулась.

— Готовы?

— Я никогда не была более готова забраться в постель, — сказала я ей.

Майкл и Джейсон кивнули в знак согласия.

— Вот план.

Она показала лист бумаги.

— Я собираюсь повторить заклинание, и как только я закончу, уничтожу круг и наведу чары. Если я сделала все правильно, заклинание сработает.

Майкл вытащил сотовый телефон из кармана.

— Действительно, — решительно сказала Скаут, — Ты собираешься сейчас звонить?

Майкл направил телефон на тварей.

— Я собираюсь сфотографировать этих существ, в противном случае, Смит и Кэти не поверят в то, что мы видели.

Смит и Кэти были адептами университета и бывшими руководителями третьего анклава. Они руководили, когда Скаут была похищена. Скатертью дорога, если бы спросили меня.

— О-о. Ну, хорошее решение, — разрешила Скаут.

Майкл мягко улыбнулся ей.

— Ты же знаешь, я имею право на несколько хороших идей.

Она покраснела.

Когда Майкл сделал фото и спрятал телефон в карман, Джейсон хлопнул в ладоши.

— Ладно, давайте это шоу заканчивать. Все к задней стенке пузыря. Лишнее пространство нам не помешает, когда защита ослабеет, — пояснил он.

Когда я шагнула назад, Скаут посмотрела на каждого из нас по очереди.

— Все готовы?

Когда мы все кивнули, она сделала то же самое.

— Тогда от сюда никто не выходит.

Майкл, Джейсон и я подняли свои кулаки, как будто собирались дать бой в школьном дворе.

Скаут закрыла глаза и подняла вверх руки.

— Красота приобретает разные формы, но эти ребята не просто дары. Даруй им новые маскировки и измени на наших глазах!

Она завела руки назад, чтобы бросить бумажную птицу-стаканчик.

— И три… два… один!

Носком ноги она провела по песочному кругу, нарушая целостность. Щит в последний раз ярко вспыхнул и начал затухать. Твари рванулись на нас, и Скаут бросила бумажную птицу в середину их группы.

Туннель взорвался шумом и белым светом.

Я упала вниз и прикрыла голову руками, ожидая атаки, но ничего не происходило. Я открыла глаза. Воздух был наполнен тысячью крошечных белых бумажных журавликов, все они хлопали маленькими бумажными крыльями, они закружили вокруг нас. Существ нигде не было видно.