Изменить стиль страницы

— Да, Джордж Дэвис слушает. Кто звонит?

— Говорит Трэйнор, детектив из бюро Гувера.

— Я, видите ли, хотел говорить с Гувером.

— Хорошо. Поэтому-то я и звоню вам. Можно узнать, что вам нужно от Гувера?

— Все-таки мне хотелось бы лично с господином Гувером…

— Гувер поручил разобраться мне. Слушаю вас.

«Ну, значит, его допустят к Гуверу! Этот Трэйнор так небрежно говорит о нем! Но Трэйнор должен выяснить, действительно ли это стоящее дело. Сейчас он убедится, что весьма стоящее. Только говорить кратко, по существу, без этих историй о расовой дискриминации и концлагерях. Иначе он проиграет. Вперед, держись, Георг».

— Сейчас меня зовут Джордж Дэвис, а мое настоящее имя Георг Иоганнес Даш. Я шеф специальной диверсионной группы, состоящей из восьми немцев. Подводная лодка высадила нас на восточной оконечности Лонг-Айленда. Мы получили приказ уничтожить Нью-Йорк, ослабить американские вооруженные силы, вызвать панику среди американского населения. Это вкратце. Кроме того, я располагаю необычайно ценными сведениями о ситуации в Германии, которые могут иметь решающее значение для дальнейших судеб войны.

Трэйнор воспринял это заявление с поразительным спокойствием, будто он ежедневно выслушивал по крайней мере с дюжину таких признаний. Даш опешил.

— Все правильно, мистер Дэвис. Я понимаю. Жду вас у себя в бюро.

— Сейчас? Сразу же?

— Да. Приезжайте немедленно.

— Но при условии, что вы пришлете за мной кого-нибудь.

— Хорошо, мистер Дэвис.

— После нашего разговора я предпочитал бы сам не выходить. У меня есть некоторые опасения, оправданные, не так ли, мистер Трэйнор?

— Понимаю. Я пришлю кого-нибудь.

— Апартамент 351. Свои вещи я, конечно, оставлю здесь.

— Конечно, мистер Дэвис. Оставьте.

* * *

Огромный черный «кадиллак» резко затормозил у гостиницы «Мэйфлауэр». Из машины вышли пять человек, шестой остался за рулем. Один задержался в холле, двое вошли в лифт, двое других поднимались по лестнице. Они встретились у двери в апартамент 351. Постучали, вошли, держа руки в карманах плащей и пиджаков.

— Мистер Джордж Дэвис?

— Да, я жду вас.

— Машина внизу.

Они вышли, сели в «кадиллак». Двое на заднем сиденье, один рядом с шофером, двое на среднем сиденье, между ними — мистер Дэвис. Машина резко рванула с места.

XXI

Нью-Йорк, гостиница «Риц-Карлтон». Эрнст Петер Бургер — ныне Петр Бранд — лежал на тахте и курил сигарету. Он ждал. Уже второй день не было вестей от Даша. Может, Мария Джиллиа, милая, хрупкая, болезненная женщина, американка итальянского происхождения, жена Георга Даша, получила письмо?

Покинув Америку, Даш оставил здесь жену. Он обещал ей, что, как только станет на ноги, сразу вызовет ее в рейх. Но ему не удалось стать на ноги. Впрочем, сразу же после его отъезда Америка оказалась в состоянии войны с Германией.

Бургер встал, надел пиджак. Он не хотел звонить жене Даша, Георг умолял не навлекать на нее подозрения. Ее адрес он оставил в знак особого доверия, на всякий случай. Бургер подумал, что наступил именно такой случай — это невыносимое ожидание. С момента отъезда Даша прошли ночь, день, снова ночь — наступил уже второй день ожидания.

Он взял такси и поехал к Марии. Она открыла сразу же, как только он позвонил. У нее были испуганные глаза, измученное лицо. Они уже были знакомы, Даш познакомил ее с ним на обеде.

— Что произошло? — спросила она. — Что случилось? Говорите…

— Вы не получили никакой весточки?

— От него? Нет, он ничего не писал. Святая мадонна, у меня предчувствие, что с ним что-то произошло…

— Если Георг уже обратился в ФБР, на почте могут задерживать его корреспонденцию. Не расстраивайтесь.

— Но ведь вы сами расстроены, это видно. Простите, что я не пригласила вас войти, — они все еще стояли в прихожей, — это все из-за нервов. Может, вы войдете?

— Нет, спасибо, я вернусь в гостиницу, во дворе ждет такси. Если вам станет что-то известно, просьба позвонить.

— Что, он и вправду должен был туда ехать? Скажите честно…

— Да, должен, это был единственный выход. Иначе он чувствовал бы себя как затравленный зверь и никогда не знал бы покоя.

— Да, я сказала ему то же самое. Может, вы все-таки войдете?

— Не обижайтесь, я должен вернуться в гостиницу.

Бургер возвратился в гостиницу.

Когда он брал ключ у портье, на него внимательно посмотрел мужчина в пепельно-сером костюме, стоявший рядом с конторкой администратора.

Бургер вошел в номер. Подошел к окну, чтобы задвинуть штору. Когда обернулся, увидел, что в кресле сидит мужчина в шляпе, надвинутой на лоб. Второй мужчина, без шляпы, стоял в двери, через которую только что вошел Бургер. Кто-то неожиданно открыл дверь ванной — это был уже третий незнакомец.

Сидящий в кресле спросил:

— Вас зовут Петр Бранд?

— Да, — ответил Бургер.

— А на самом деле вы Эрнст Петер Бургер?

— Да, — ответил Бургер.

— Вы знаете Даша? Иначе — Дэвиса?

— Да, — сказал Бургер.

— Вы гитлеровский шпион, диверсант?

— Нет, — ответил Бургер. — Я бывший узник немецкого концлагеря. Вступление в зондеркоманду было для меня единственным шансом спасения. Я мог выбрать либо это, либо смерть.

— И вы выбрали борьбу против Соединенных Штатов, — отозвался мужчина, стоявший в двери. Его шляпа лежала рядом, на ковре.

— Не говорите того, чего не понимаете, — сказал Бургер. — Я выбрал переезд в Штаты за счет немецкой разведки, но с целью немедленной выдачи плана операции «Преториус».

— И вы не успели выдать.

— Для этого шеф нашей группы выехал в Вашингтон.

— Сказки.

— Что я думаю о гитлеровской Германии, вы можете прочитать в агентстве Ассошиэйтед Пресс, за это меня вторично посадили в концлагерь. Ни вы, ни ваши друзья не осмелились бы сделать что-либо подобное. Вы кричали бы, как миллионы других: «Да здравствует фюрер!»

— Бургер, не распинайтесь за нас. Вы арестованы.

— Это как раз то, чего я ожидал, — сказал Эрнст Петер Бургер.

XXII

— Послушайте, — говорил измученный Трэйнор, вытирая вспотевший лоб платком, — послушайте, все это сплошные бредни, что вы нам здесь наговорили, Дэвис.

Георг выложил на стол оригинальные немецкие документы, выданные на его настоящую фамилию. Каппе строжайше запретил брать с собой какие-либо немецкие бумаги, но Даш, решивший выдать зондеркоманду, прихватил их.

Трэйнор внимательно изучил документы, после чего саркастически усмехнулся.

Георг напомнил о Лонг-Айленде. Ведь нашли же там ящики с взрывчатыми материалами и бомбами! Обнаружен его мундир, коробка с сигаретами «Юно». Он специально оставил все это для опознания. Он может назвать вес ящиков и детально описать их содержание.

— Об этом уже писали в газете, — сказал Трэйнор. — Впрочем, подробности могли быть вам известны от солдат, конвоировавших груз при перевозке.

— Спросите тогда моряка Джона Кулена, не разговаривал ли я с ним в ночь с двенадцатого на тринадцатое июня. Я полностью могу воспроизвести содержание всего разговора.

— Джон Куллен все рассказал по меньшей мере сотне любопытных, ораве репортеров.

— Найдите в Нью-Йорке Бургера, Квирина и Гейнка, о которых я вам рассказал. Они подтвердят мои показания.

— Вы могли договориться о содержании этих показаний.

— Побойтесь бога, мистер Трэйнор, сколько еще часов нужно убеждать вас, что я руковожу диверсионной группой. Почему вы не верите?

— Побойтесь бога, — не выдержал Трэйнор, — я съел бы сырым мой левый ботинок, если бы знал, с какой целью вы хотите нас в этом убедить.

— Пошлите кого-нибудь в «Мэйфлауэр». Там находятся два чемодана, в том, который поменьше, вы найдете кассу зондеркоманды, 82 тысячи 550 долларов. Остальные деньги в Нью-Йорке.

— Это уже какой-то аргумент, — сказал Трэйнор. Он послал одного из детективов за чемоданом Даша. Спросил: — Почему вы объявились только сегодня?