Изменить стиль страницы

28

…сотня проходимцев… — Далее следуют имена реакционных литераторов, врагов Дидро. Палиссо Шарль (1730–1814) — автор комедии «Философы» (1760), бесстыдного пасквиля на энциклопедистов. Пуансине Антуан-Александр (1734–1769), автор комедий и комических опер, и его двоюродный брат Луи (1733–1804), автор трагедии «Бризеида», — оба посещали казначея ведомства особых поступлений Бертена, то есть были платными доносчиками. Фрерон Эли-Катрин (1718–1776) — критик и публицист, редактор журнала «Год литературы», специализировавшийся на травле Вольтера и энциклопедистов; сын его Станислав-Луи-Мари (1754–1802) унаследовал от отца этот высмеянный Вольтером журнал. Лапорт Жозеф (1713–1779) — редактор журнала «Литературный обозреватель», автор литературных компиляций. Журнал постоянно колебался между просветительским и реакционным лагерем, склоняясь на сторону последнего.

29

…в «Трех столетиях» ты прочитал бы, что ты — великий человек… — «Три столетия французской литературы» (1772) — компилятивное сочинение аббата Антуана Сабатье де Кастр, где превозносились многочисленные литературные бездарности, враги энциклопедистов.

30

Стр. 194. …вас ждет солома либо у кучера господина де Субиза, либо у вашего приятеля Роббе… — При дворе герцога де Субиза были конюшни, в которых бездомные могли получить ночлег; Роббе де Бовезе Пьер-Оноре (1714–1792) — второстепенный поэт, которого Палиссо прозвал «приятелем Роббе». Эта кличка осталась при нем и после того, как в 1768 г. он получил королевскую пенсию и жилье в Сен-Жерменском дворце.

31

Стр. 195. …господин Вьейар говорит, что она такая добрая… — Вьейар, сын управляющего минеральных ванн в Пасси, был соседом по загородному имению казначея ведомства особых поступлений Бертена д’Антильи. Последний застал Вьейара со своей содержанкой, актрисой Аделаидой Юс, после чего выгнал ее. Эпизод этот, послуживший источником разных сплетен, подробно рассказан в письмах Дидро к Софи Воллан.

32

…сын Рамо, дижонского аптекаря… — Отец Рамо был в Дижоне не аптекарем, а органистом и учителем музыки.

33

Кармонтель (настоящее имя Луи Карожи; 1717–1806) — французский драматург, автор «комедий-пословиц»; был также гравером, создал портреты Рамо, Дидро, Гольбаха, М. Гримма.

34

Стр. 196. …толстяка Вержье… госпожи Ламарк… — Бержье Никола-Сильвестр — богослов, театральный цензор, автор памфлета «Анализ материализма, или Опровержение «Системы природы» на книгу Гольбаха. Ламарк — влиятельная при дворе дама, покровительница Палиссо, способствовавшая постановке его «Философов».

35

Стр. 199. Самюэль Бернар (1651–1739) — откупщик-миллионер, ссужавший деньгами королевский двор при Людовиках XIV и XV.

36

Красные и синие сироты — воспитанники двух благотворительных приютов, носившие одежду соответствующих цветов и участвовавшие в торжественных похоронах влиятельных лиц.

37

Локателли Пьетро (1695–1764) — итальянский скрипач и композитор, с 1732 г. жил в Нидерландах.

38

…концерте Феррари, или Кьябрана… — Речь идет об итальянских скрипачах-виртуозах, выступавших в Париже (1751–1758).

39

Стр. 200. …исполняет какую-то вещь Альберти или Галуппи… — В истории музыки известны многие Альберти; по-видимому, здесь имеется в виду Доменико Альберти, итальянский композитор XVIII в., писавший для клавесина. Галуппи Бальдассаре (1706–1785) — итальянский композитор венецианской оперной школы. Автор двенадцати сонат для клавесина.

40

Стр. 202. У меня была жена… — В возрасте сорока лет Жан-Франсуа Рамо женился на двадцатилетней девице Урсуле-Николь Фрюше, которая родила ему сына. Мать и ребенок умерли четыре года спустя.

41

…ей восемь лет. — Дочь Дидро Мария-Анжелика родилась в 1753 г.

42

Стр. 204. Мадемуазель Лемьер Мария-Жанна (1733–1786), мадемуазель Арну Софи (1744–1803) — оперные певицы, известные легкостью нравов.

43

Графчик… нашел себе занятие — фарфор господина Монтами. — Здесь имеется в виду особый способ росписи по фарфору, впервые примененный Дидье-Франсуа Аркле де Монтами, другом Дидро. Граф Луи де Лораге (1733–1824), оказавший Монтами материальную поддержку, впоследствии приписывал славу этого изобретения себе.

44

Этот Превиль… в «Галантном Меркурии»… — Превиль Пьер-Луи (1721–1799) — актер Французской Комедии, игравший в комедии Бурсо (1638–1701) «Галантный Меркурий, или Комедия без названия» сразу шесть больших ролей.

45

Дюмениль — сценическое имя Марии-Франсуазы Мармон (1713–1802) — выдающейся трагической актрисы, исполнительницы главных ролей в произведениях Расина и Вольтера. Дидро намекает здесь на ее склонность к алкогольным напиткам.

46

Стр. 205. Жавилье — учитель танцев в Париже, принадлежавший к семье танцовщиков Оперы (отец и три сына).

47

Барон Багге — парижский меломан, голландец по происхождению.

48

Стр. 206. …называются… Идиотизмами. — Имеется в виду грамматический термин «идиоматизм», иронически искаженный Рамо.

49

Фонтенель Бернар (1657–1757) — французский философ и писатель, последователь Декарта; боролся против церкви и суеверий.

50

Стр. 207. Основной бас милого дядюшки… — В музыковедческих трудах Ж.-Ф. Рамо было, в частности, разработано теоретическое положение об «основном басе», реальном или (при обращении аккорда) подразумевающемся. Ему придавались цифровые обозначения, указывающие на происхождение аккорда и его положение в ладу.

51

Когда-то Дешан, а нынче Гимар… — Дешан (1730–1775), танцовщица-фигурантка Парижской оперы, которая находилась на содержании знатных особ и была известна скандальными похождениями. Мари-Мадлен Морель (на сцене — Гимар; 1743–1816) — артистка балета Французской Комедии и Парижской оперы, выступавшая, в частности, в опере-балете Ж.-Ф. Рамо «Кастор и Поллукс».

52

Стр. 208. …вся Вильморьенова свора… — Имеются в виду приживальщики откупщика Вильморьена, зятя Буре, генерального откупщика при Людовике XV.

53

Катоны Старший (234–195 до н. э.) и Младший (95–46 до н. э.) — государственные деятели Рима, известные, в частности, как ревнители добродетели и строгих нравов.

54

Стр. 210. …смыть пятно с памяти Каласов. — Некто Жак Калас, по вероисповеданию кальвинист, был осужден и колесован в 1762 г. по ложному обвинению в убийстве сына с целью будто бы помешать переходу его в католичество. Вольтер добился посмертного оправдания Каласа, подняв всю передовую Францию против абсолютизма и католической церкви.

55

Стр. 210. Один мой знакомый… — Подразумевается шотландский врач XVIII в., близкий к кругу энциклопедистов. К его истории Дидро обращался также в одном из своих писем 1760 г.