Графиня
О ком же?
Дон Хуан
Нет, открыть не смею,
И тут, сеньора, я умолк.
Графиня
Нам этот плут миланский в долг
Не даст свою галантерею?
Пока здесь нет ее, для нас
Кой-что купить вы не хотите?
Дон Хуан
А вы нездешние, простите?
До вас не доходил рассказ
О том, как ссорятся два брата?
Но я ни разу никому
Не отказал, а потому
Желанье ваше будет свято,
И мой слуга его сейчас
Попросит очень осторожно
В долг отпустить мне, если можно.
Хотя в Валенсии у нас
Все знают всё, а я вдобавок
Собрался в путь… Но что за вздор!
Эй, Лауренсио! Сеньор!
Он вам отдаст хоть весь прилавок.
Донья Костанса
(графине, тихо)
Мне вчуже стыдно за него.
Зря попросили вы об этом.
Графиня
Но я ведь здесь!
Донья Костанса
По всем приметам.
ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ
Те же и Лауренсьо.
Лауренсьо
Сеньор?
Дон Хуан
Хотя вы ничего…
Донья Костанса
(графине, тихо)
Он начал в крайне вялом стиле.
Смущен, бедняга.
Дон Хуан
…не должны…
Но я прошу вас: мне нужны…
Вот эти дамы попросили
(Они приезжие), чтоб нам
Вы дали в долг из вашей лавки
Миланский шелк, тесьму, булавки,
А я клянусь: я вам отдам
Из первых денег…
Лауренсьо
Хоть из третьих!
Сеньор! Ведь я вас так люблю,
Что даже вице-королю
Не дал бы в долг игрушек этих
С такой охотой.
Графиня
(донье Костансе, тихо)
Каждый рад
Ему помочь.
Лауренсьо
Ну, говорите:
Что завернуть?
Графиня
Да заверните
Миланский шелк или брокат.
(Дону Хуану.)
Хоть сей товар немножко дорог —
Что делать! Раз уж вы ему
Сказали так — быть по сему!
(К Лауренсьо.)
И галунов — локтей хоть сорок.
Лауренсьо
Минутку!
(Уходит.)
ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
Графиня де ла Флор, донья Костанса, дон Хуан, Эрман.
Дон Хуан
Нищему — в кредит!
Графиня
У вас магическая сила.
Лишь позументов я просила,
Но если дон Хуан велит,
Чтоб нам брокат французский дали…
Дон Хуан
Что просят — дать всегда я рад,
Но мне приятнее стократ
Дать то, о чем и не мечтали.
Графиня
Вы — не владетельный сеньор,
Как видно, лишь по злобе рока.
Дон Хуан
Он невзлюбил меня жестоко,
Но мне Фортуна с давних пор
Звезду счастливую сулила
И торный путь.
Графиня
Но там всегда
Фортуна сдастся без труда,
Где смелость перед ней и сила.
Эрман
(донье Костансе)
А вы — под капюшоном, — вы,
Скажите, кто же вы-то сами?
Арапка с темными ногами
Иль наша девушка? Увы!
Не будь я нищим и солдатом…
Донья Костанса
Что вы желали б?
Эрман
Видеть вас.
Пускай не всю — один хоть глаз!
Донья Костанса
А вы, сеньор…
Эрман
Сеньор? Куда там!
Донья Костанса
Вчера вы не были слугой?
Эрман
Был. Но зато мои подруги
Так не скупились на услуги,
И у меня был вкус другой:
Получше вас мои-то были,
Хотя и не в шелках.
Донья Костанса
Мой друг!
Подальше! Я прошу без рук.
Эрман
Чем так себя вы надушили?
Но нет, не верю я духам.
Коль душишь платье или тело,
То, значит, платье пропотело,
Иль просто пахнешь дурно сам.
ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ
Те же и Лауренсьо с пакетами.
Лауренсьо
Тут всё — товары из Милана,
Всё — высший сорт.