Матео: Синьора! Я передумал лететь. Как мне сдать свой билет? Надеюсь, я имею такое право?!

Девушка в форме: Конечно! Имеете! Обратитесь к менеджеру. Я такие вопросы не решаю! Но я хочу вам сказать, что Вы очень упрямый человек, господи Рицци…

Матео: Спасибо, синьора! (разворачивается и сталкивается с появившейся Луизой). О, Мадонна! А ты, что тут делаешь?!

Девушка в форме забывает о Матео, она сверяет списки с вновь подошедшими пассажирами.

Луиза: (громко во всеуслышание) Вот ты где! Какая же ты свинья, Матео! Еще вчера признавался мне в любви, а сегодня утром сбежал, оставив меня одну перед новогодними праздниками! И ведь ничего не сказал, даже записки не написал! Такая у тебя ко мне любовь?!

Матео: Прекрати, Луиза, вокруг люди!

Луиза: Ну, и пусть! Пусть все знают, какая ты скотина!

Матео: Луиза! (отводит ее в сторону) Я никуда от тебя не сбегал. Я все так же тебя люблю и не собирался с тобой расставаться. А уехал по необходимости, по очень важному делу! Совсем ненадолго. Не говорил тебе, потому что сам еще вчера не знал о нем. Я собираюсь вернуться уже завтра. Успокойся, дорогая! Езжай домой и жди меня.

Луиза: По важному делу в Москве?! Не ври мне, Матео! Какие у тебя могут быть дела в Москве?! Слава Господу, Анна работает в аэропорту и случайно увидела тебя! Если бы она мне не позвонила и не сказала, что видела тебя возле очередной смазливой девчонки, то я бы так и оставалась полной дурой!

Матео: Опять эта Анна! О, Мадонна, она просто хочет нас рассорить! Как ты можешь ей доверять?! Она добивалась меня, но я ей отказал. Вот она и мстит мне! Не верь ей!

Луиза: Конечно! Я ей верить не буду, а тебе буду верить! Я дура, но не на столько! Обманщик! Ведь она мне сказала правду! Ты ведь здесь, в аэропорту! Улетать собираешься!? Осталось только найти твою новую подружку! А где твоя новая подружка?!

Матео: Да нет у меня никакой новой подружки! Видишь, я один. Никого рядом со мной кроме тебя нет! Луиза, успокойся! Я люблю тебя и мне никто кроме тебя не нужен! Но сейчас ты должна поехать домой! Зачем нам этот скандал? Люди смотрят на нас. Что они могут подумать?

Луиза: Да, плевать мне на людей и на то, что они могут подумать! Я лечу с тобой!

Матео: Что?! Куда ты летишь со мной?!

Луиза: Я лечу с тобой в Москву!

Матео: Нет, Луиза! Нет! Зачем?!

Луиза: Все, решено! И не отговаривай!

Матео: (задумывается, и хитро улыбаясь) Хорошо! Делай, как хочешь, но я не собираюсь тебе потакать в твоих причудах! Сама бери билеты! Встретимся в самолете! (взмахивает раздраженно рукой и разворачивается)

Матео уходит. Луиза остается и подходит к представительнице авиакомпании.

Луиза: Скажите, а билеты на ваш рейс я еще могу купить?

Девушка в форме: Наверное, да. Рейс отложен до утра и многие сдают свои билеты. Обратитесь в кассы, думаю, там Вы легко приобретете билет.

Луиза: Спасибо (уходит, но сталкивается с Леонардом).

Леонард: Просите, милая девушка! Я не ушиб Вас?

Луиза: Нет, черт побери! Смотреть надо перед собой! (пытается уйти).

Леонард: Простите, я сегодня сам не свой! В моей жизни произошли огромные потрясения! Я потерял то, что ценил больше всего на свете! А ведь я ее любил! А она меня бросила! Вот я и бегаю очертя голову, ищу ее! Простите меня за мою слепоту!

Луиза: (смягчаясь) Да ладно… все в порядке…

Леонард: Да уж, в порядке…

Луиза: Нет, бросьте, я забыла!

Леонард: О, нет! Мне нет прощения! Или все-таки я смогу загладить свою вину? Позвольте мне хотя бы попытаться! Я предлагаю Вам чашечку кофе с каким-нибудь вкусным десертом. Девушка! Постойте! Вы куда-то спешите? Но ведь все рейсы задержаны!

Луиза: Я спешу! Мне срочно надо купить билеты на самолет.

Леонард: И почему сегодня все девушки решили куда-то лететь?! А куда Вы летите? Наверное, на какой-нибудь жаркий остров, встречать там Новый год?

Луиза: Да, почти! Извините! (легко отталкивает Леонардо и пытается уйти)

Леонард: Подождите, не оставляйте меня одного! (бежит за ней, и оба уходят)

Девушка в форме: Что за сумасшедший день! Снегу навалило. Рейсы все задержаны. Пассажиры с ума сошли! Полиция кого-то ищет! Пары ссорятся, расходятся и соединяются! Обалдеть! Скорее бы этот день заканчивался!

Девушка в форме уходит. Возвращаются те же полицейские.

Первый полицейский: Так что говорит начальство? Кого мы ищем или что? Отчего шеф истерит?

Второй полицейский: Вчера ночью из дома месье Жерара украли акварель Пикассо.

Первый полицейский: Ууу… Всего-то!

Второй полицейский: Ага! Ее оценивают в три миллиона евро!

Первый полицейский: (присвистнул) Ого! Ну, и что? А почему решили, что вор обязательно полетит на самолете? Почему решили искать в аэропорту?

Второй полицейский: Здесь работают интерполовцы, они что-то вынюхали, говорят, даже заранее знали о предстоящей краже. Вроде поговаривают есть кое-какие сведения и наводки… Осведомители называют одного типа, якобы причастного к краже.

Первый полицейский: Ну и?

Второй полицейский: Стало известно, что он находится в аэропорту!

Первый полицейский: И кто он?

Второй полицейский: А чёрт его знает! Есть только приметы его багажа!

Первый полицейский: И что, будем искать по ним?

Второй полицейский: Да…Но нам предписано оказывать всевозможную помощь интерполу. Они ведут расследование.

Первый полицейский: Господи! Славный подарок к Новому году!

Полицейские уходят, внимательно вглядываясь в лица пассажиров и их багаж.

Сцена третья.

Кафе в аэропорту. За столиком Ольга, Франческа и Матео. Они пьют кофе. Рядом с ними их чемоданы. На столе возле Матео лежит книга большого формата. Девушки смеются очередной веселой шутке Матео.

Франческа: (отдуваясь после смеха) Ну, Матео! Ну, шутник! Так прямо и сказал?!

Матео: Честное слово, Франческа! Правда!

Франческа: А ты, Ольга, как бы поступила на месте Матео?

Ольга: (тоже продолжая смеяться) О! Я просто бы убежала, сгорая от стыда! Но Матео превзошел самого Ришара!

Франческа: Да! Юмор ему не чужд. Хорошо, все-таки, что Матео остался с нами! Теперь время до вылета пролетит быстро!

Матео: Конечно, вам хорошо, а если рейсы еще задержат на сутки, я упаду от бессилия и умру.

Ольга: Но и мы можем лопнуть от хохота! Так что давайте поговорим о чем-нибудь спокойном.

Матео: О чем хотите? О любви?!

Франческа: Превосходно! О любви! Вот ты, Матео, любил ли по-настоящему?

Матео: Это как?

Франческа: Так! До умопомрачения! До беспамятства! До остановки пульса! Так, что готов был бы умереть за свою любовь!

Матео: О! Я только так и любил всегда! И не иначе! Так, словно мне оставалось жить всего один день!

Ольга: (смеясь) Врешь же, Матео!

Матео: Вы мне не верите?! Да, спросите у любой знающей меня девушки! Они все вам подтвердят мои слова!

Франческа: И сколько их у тебя было?

Матео: Гм… немного… одна или две, возможно три… сотни…

Ольга: Ну, вот опять шутит!

Матео: Нет. Сейчас говорю серьезно.

Ольга: Ну, ладно. А что это за книга у тебя? Я смотрю, ты так бережно к ней относишься. И, видимо, она довольно старая, какой-нибудь раритет?

Матео: О, да! Эта старинная и редкая книга! Она принадлежит нашей семье вот уже четыре поколения.

Ольга: Если она такая дорогая, то почему ты ее носишь с собой? Ты бы хоть убрал ее в чемодан.

Матео: Что ты! В чемодан нельзя! Там у меня вино. А если бутылка разобьется?! Тогда прощай семейная реликвия!

Ольга: А зачем же ты везешь с собой вино?

Матео: Ну, я же планировал лететь не в Италию. Мне нужно было чем-нибудь угостить моих друзей в России. Водкой их не удивишь, а вина там, наверное, хорошего нет.