Изменить стиль страницы

Черри — Я не могу сказать, жили ли здесь такие люди, как вы. Можно предположить…

Браун (Перебивает) — Черри, но вы же учёный. Почему вы язвите?

Черри (горько усмехнувшись) — Почему вы говорите, что я ученый?

Браун — Ваши открытия! Разве вы мало приложили усилий и труда для использования солнечной энергии?

Черри — Благодарю вас. Что же произошло потом? Почему вы молчите? Нет, господин Браун, ученые — это глава вашего треста миллионер Хаммерт и вы. Только вы, господин Браун!

Браун — Я же не отрицаю ваших открытий. Я и сейчас признаю ваши заслуги в усовершенствовании этого космического корабля.

Черри (С иронией) — Поэтому вы и привезли меня сюда, да?

Браун — Без вас наша экспедиция была бы безуспешной. Вы сами виноваты. Если бы вы согласились и не протестовали…

Черри (С язвительной усмешкой) — Против чего, господин ученый? Против подлости по отношению к ученым всего мира? Против шпионажа? Нет, я никогда не соглашусь пойти на это.

Браун (нервно) — Черри, не забывайте, что воздух на этой планете очень тяжелый.

Черри — Не пугайте меня, господин ученый. Я и у себя на родине не дышал чистым воздухом. Воздух страны, в которой живут такие люди, как вы, продающие совесть и человечность за деньги, не может быть легче воздуха этой планеты.

Входит Роберт.

Роберт — Черри, где находятся залежи радиоактивных веществ?

Браун — Что за радиоактивные вещества?

Черри — О чем вы, собственно говоря? (Хочет взять со стола радий, но Роберт хватает его за руку: грозит ему пистолетом).

Роберт — Где находятся залежи радиоактивных веществ?

Черри — Зачем вам?

Роберт — Я спрашиваю, где?

Черри — Вот только этот кусок.

Роберт — Ты лжешь. (Отходит в сторону, разглядывает свое оружие, говорит про себя) — Если бы можно было шприцем вытянуть мозг человека… (Пауза). Одна пуля… Нет, он должен указать залежи радиоактивных веществ. (Брауну) — Как, по-твоему, может ли человек хоть один час прожить в атмосфере этой планеты?

Браун — Можно проверить.

Роберт — Может быть, господин Черри проживет дольше?

Браун (с иронией) — Прогрессивные ученые шли и на смерть ради своих идей, ради развития науки. (Смотрит на Черри. Подмигивает Роберту. Вдвоем они кидаются на Черри, связывают ему руки. Снимают шлем. Привязывают его к скале. Черри задыхается, кашляет.)

Черри — Палачи!

Браун — Задыхается, как собака.

Роберт прибором с радиометром ищет среди минералов радий. Лампочка радиометра загорается. Браун и Роберт дерутся из-за радия.

Между скалами появляются жители планеты.

Житель планеты

Мать Зарруш, душа моя горит
жаждой мести, горечью потери.

Входит животное Шаррид. Житель планеты укладывает Черри на Шаррида, и его уносят. Роберт и Браун продолжают драться.

Браун снимает шлем Роберта, волочит его к реке. Возвратившись, замечает отсутствие Черри. Приходит в ужас.

Браун — Где он, куда девался? (Смотрит по сторонам.) Эх, куда бы он ни пошел, все равно погибнет. (Снова ищет радий. Загорается лампочка радиометра. Он жадно разглядывает радий. Входит Бона.)

Бона — Радий! (Следит за Брауном. Браун подходит к телерадиофону).

Браун — Алло! Алло! Джордж, Джордж. (На экране телерадиофона появляется Джордж) Привет, где ты?

Джордж — На расстоянии трехсот километров от вас.

Браун — Джордж, ты видишь? (Подносит радиометр к радию. Лампочка загорается и гаснет.)

Джордж — Радий!

Браун — Точно.

Джордж — Кто нашел его?

Браун — Черри.

Джордж — Браун, брат мой, узнай у Черри, где место залежей? (Бона внимательно слушает, достает пистолет). Знают ли другие про радий?

Браун — Никто.

Джордж — Довольно эти Хаммерты правили нами!

Браун — Конечно, если мы вернемся с радием, значит, будем властвовать над всеми трестами. Один килограмм радия — это тонны золота.

Джордж — Браун, надо уничтожить Хаммерта. Спрячь радий.

Браун — Есть! (Выключает телерадиофон, собирается спрятать радий. К нему подходит Бона).

Бона — А ну, положите на место!

Браун — Бона, мадам!..

Бона — Положите сюда!

Браун — Я собирался дать вам.

Бона — Не лги, я все слышала. Значит, вы хотите уничтожить моего мужа Хаммерта? Вы задумали прибрать к рукам трест!

Браун — Бона, мадам, извините меня. Я готов быть вашим рабом, мадам. Вы же знаете, что я вас люблю.

Бона (смотрит вдаль. Она кого-то ждет). Поднимись. Не смей больше никогда быть таким алчным. Я не ожидала этого от тебя. (Машет рукой Хаммерту. Берет уран и выходит. Входит Хаммерт.)

Хаммерт — Неважные дела! Русские тоже высадились здесь.

Браун — Что вы говорите! Они вероятно, прилетели в соответствии с программой международного общества по изучению космического пространства.

Хаммерт (иронически улыбнувшись). Изучение этой планеты входит в план будущего года общества.

Браун — Значит, они прослышали!

Хаммерт — Наверное. Ах, эти советские, эти коммунисты, ну и нюх же у них! Они сели в лесу… Между прочим, на этой планете живут люди.

Браун — Люди?

Хаммерт — Первобытные люди. Я дал указание выловить хотя бы одного.

Браун — Это будет интересный эксперимент.

Хаммерт — Роберт не приходил?

Браун (растерянно) — Роберт? Нет.

Хаммерт — Это не планета, а очаг молний. Надо установить над планетой громоотвод.

Браун — Слушаюсь. (Уходит. Хаммерт достает спрятанный им магнитофон и включает. Магнитофон повторяет весь разговор Брауна с Джорджем и Боной).

Хаммерт — Так… (Входит Бона. Хаммерт обнимает ее и целует). Моя дорогая, верная Бона!

Бона — Хаммерт, ты знаешь, что право колониального управления Соломоновыми островами было предоставлено испанским императором в 1574 году Менданья Денейра Альверо, открывшему эти острова?

Хаммерт — Знаю, моя прелестная Бона.

Бона — Ты можешь рассказать мне о дальнейшей судьбе Альверо?

Хаммерт — Из-за беспечности Альверо среди членов его экспедиции началась тяжба из-за золота… Не беспокойся, Бона. Я прекрасно знаю Брауна и его брата Джорджа. (Смотрит вдаль, достает пистолет.)

Бона — Что ты хочешь делать?

Хаммерт — Свести счеты с Брауном.

Бона — Потерпи. Если здесь, на планете, мы начнем уничтожать друг друга… На обратном пути ты выкинешь его в космическое пространство.

Хаммерт (смеется) — Ха-ха-ха. (Обнимает Бону). Моя умная Бона, нам предстоят еще большие трудности.

Бона — Я понимаю. И главная из них — найти Черри.

Хаммерт — Только он знает место залежи радиоактивных веществ.

Бона — Верно. Надо найти Черри!