На следующем листке начиркал краткую записку Бобу, прося его передать привет Михаилу и Николаю.
— Алекс, Лиза, хватит сидеть взаперти, — раздаётся голос Мэри из коридора, — все уже собрались, вас одних ждём.
— Лиза, выйди, пожалуйста, мне надо поговорить с Мэри наедине, — попросил я девочку, когда она закончила писать, и свернула свой лист в четыре раза.
Она понимающе кивнула мне и вышла в коридор. Я выглянул за ней и ухватил Мэри за руку, утягивая в спальню и закрывая за собой дверь.
— Если ты сейчас вдруг будешь отказываться, я сильно обижусь, — сказал я тихим голосом Мэри на ушко, когда усадил её рядом с собой на кровать.
— Подожди, подожди, я сниму платье, — Мэри попыталась скинуть с себя одежду, но я её слегка придержал.
— Не торопись, красавица, я не об этом… — свободной рукой я незаметно достал из кармана резную коробочку с колье, — но твоя идея мне тоже нравится.
— Нас люди ждут, — ответила она мне несколько саркастическим тоном, и увидев предмет в руке спросила, — что это?
— Подарок от меня на память и вообще, — ответил я, протягивая ей коробочку.
Открыв коробочку женщина на несколько минут выпала из окружающей действительности, разглядывая удивительную вещицу, держа её в руках и примеряя у себя на груди. Потом аккуратно положила колье на тумбочку и одним движением скинула с себя платье. В общем, ждали нас ещё минимум полчаса. Когда мы вместе вошли в "малый банкетный зал" колье с бриллиантами блистало уже на груди Мэри, притягивая к себе взгляды всех собравшихся. Отказываться от моего подарка она совсем не собиралась.
Праздничный, а вернее – прощальный обед прошел как-то буднично. Мы даже не особо говорили друг с другом, как я вначале несколько побаивался. Что-то мне не очень хотелось снова и снова пересказывать истории из своей жизни. И я был очень рад, что этого практически не потребовалось. Мы лишь немного вспомнили парочку недавних событий, немного посмеялись над моим конфузом во время охоты, вспомнили общих знакомых, да и, пожалуй, всё. В конце дружно выпили по паре стопок ягодного вина, поднимая тосты "за удачный дальнейший путь" и "новые земли". Лизе, кстати, вина так и не налили, хотя она и попыталась подставить свой стакан под кувшин с вином, который держала на раздаче Мэри, обошлась компотом из тех же ягод. Сначала Лиза выглядела немножко обиженной, так как её, видимо, не посчитали достаточно взрослой, но потом успокоилась и вполне радостно поддерживала тосты, на которые сподобился сначала Джек, а потом и Смит. Обед завершился, но время для прощания ещё не наступило, до отплытия хватало времени и мы всей компанией, включая Мэри отправились на орденское стрельбище. После обеда я обещал дать Лизе пару уроков обращения с боевым оружием и в этом начинании меня быстро поддержала вся наша компания. Джек и Смит при этом как-то так саркастически улыбались, я даже догадываюсь о чём они при этом думали про себя. Вояки, тоже мне, понимаешь…
Сегодня на стрельбище было не так много народа, и нашей маленькой компании не пришлось долго ждать своей очереди на рубеже.
— Так, Элизабет, иди сюда, — подозвал я девочку, которая в этот момент о чём-то в стороне беседовала с Мэри, и выглядела несколько напуганной.
То ли хлопки выстрелов напомнили ей о недавно пережитом, то ли она просто немного боялась брать в руки боевое оружие. Я расстегнул оружейную сумку, доставая на стоящий рядом со стрелковой позицией стол её содержимое в виде двух винтовок, нескольких магазинов, пары пистолетов и пачек с патронами. Мэри взяла всё ещё бледную Лизу за руку и подвела её ко мне.
— Выбирай, что тебе больше всего нравится, и занимай рубеж, — показал я девочке рукой на стол.
Та неуверенно взяла М16, присоединила к винтовке магазин и как-то неуверенно встала на позиции. Мишень уже стояла на максимальных для этого стрельбища ста метрах. Тем временем я быстро огляделся по сторонам, отмечая, кто и как смотрит в нашу сторону, просто интересно, как всё это видят со стороны зрители. Впрочем, я отметил, на нас пока не особо обращали внимание, разве что сзади о чём-то перешептывались Смит с Джеком, с довольными ухмылками на лицах. Глядя на выражение побледневшего лица Лизы я тоже хотел ухмыльнуться, но я сюда совсем не за этим пришел.
— Чего трясёшься, девочка, — я встал рядом с Элизабет, наблюдая за её трясущимися руками. — Когда оружие находится в твоих руках, трястись должны те, кто находится по другую сторону приклада. Ты же говорила мне, что стреляла раньше, неужели обманула?
— Нет, просто… просто… мне почему-то сейчас очень хочется спрятаться. Не знаю почему, просто хочется, — Лиза опустила ствол винтовки и свой взгляд в землю.
— Хорошо, — догадался о кое-чём я, вспоминая себя в самые первые моменты самого первого моего боя у поезда, — а с какой стороны находится твой страх?
— Он вокруг меня, давит сверху.
Вот это уже плохо, похоже, она сама себя боится. Уж не знаю, что делать в таком случае. Впрочем, если попробовать её страх локализовать в нужном направлении… а это идея.
— А теперь представь, что этот твой страх там, впереди, — я показал рукой в сторону мишеней. — Представь, что он собрался там и злобно смотрит оттуда, ожидая, когда ты сломаешься под его давлением. Убей его! — на последней фразе я резко повысил голос, срываясь на крик.
Девочка присела на одно колено, вскинула винтовку к плечу и неуклюже выпустила длинную очередь в целый магазин в сторону мишени. Хорошо хоть приклад к плечу плотно прижала, и правильно напрягла тело, чувствуется хоть какая-то стрелковая практика. Возможно она даже куда-то и попала, хотя явно не в саму мишень. Зато я заметил, что в её облике пропала та самая дрожь и появилась явная твёрдость. Когда человек стреляет, он меньше боится. Но нужно срочно закреплять наметившийся успех, не позволив вернуться страху и растерянности.
— Повтори, — сказал я ей, подавая полный магазин.
Элизабет аккуратно достала пустой магазин и затолкала полный. Затем передёрнула затвор, вскинула винтовку, пару секунд целилась и выпустила три относительно коротких очереди по мишени. Я даже отметил парочку-тройку попаданий по тому, как дёрнулась мишень.
— Вот, это уже гораздо лучше, — похвалил её я, — теперь попробуй бить одиночными, очередями ты пока напрасно тратишь патроны.
Девочка перевела режим стрельбы и стала целиться чуть дольше, несколько раз нажав на курок, выстреливая остатки патронов в магазине.
— Это совсем другое дело, молодец, — снова я не поскупился на похвалу, подтягивая мишень, чтобы показать всем результаты стрельбы Элизабет. — Тебе удобно стрелять из этого оружия? — спросил я немного удивлённую продырявленной во многих местах мишенью девочку.
— Отдача слишком сильная и уши немного заложило, — громким голосом, ответила она.
— Теперь возьми другую винтовку и попробуй ещё раз, — я протянул ей немецкую G-36 с уже присоединенным магазином и отправил новую мишень на позицию. — Только бей одиночными выстрелами, очереди пока не для тебя.
— Почему? — Лиза подняла на меня свой взгляд.
— Ты пока не очень твёрдо держишь винтовку и отдача слишком сильно играет стволом, — я поделился с ней своими наблюдениями за её стрельбой. — Возможно лёжа, с упором у тебя получится лучше, но вот в полуприсяде пока стоит использовать одиночный огонь. С глазомером, как я посмотрю, у тебя всё хорошо, вот тут сразу два прицела, коллиматор и приближающий оптический, попробуй последовательно целиться через них.
Лиза неторопливо отстреляла магазин, встала и протянула винтовку мне с немного недовольным видом. Хотя я заметил, что мимо мишени не ушла ни одна пуля. Странно.
— Ну как, — спросил я её, — эта винтовка лучше предыдущей?
— Не знаю, — девочка немного замялась, — тут я хуже вижу, что творится вокруг, хотя целиться через оптический прицел действительно проще. И даже медленнее, чем с обычным.