Большой дипломатический такт проявил Ушаков в вопросе устройства Ионической республики, сумевший, с одной стороны, оградить интересы местного населения, с другой — не нарушить интересов Турции и не затронуть самолюбия щепетильного султанского правительства. К этому следует прибавить, что распоряжения русского правительства доходили до Ушакова в -лучшем случае только через два месяца. Вследствие этого ему часто приходилось принимать совершенно самостоятельно очень ответственные решения и приводить их в исполнение в крайне изменчивой военной и международной обстановке. Несмотря на это, он за всё время средиземноморской кампании ни разу не сделал ни одного неверного шага. О дипломатическом искусстве Ушакова свидетельствует также и его официальная, пока только частично опубликованная, переписка с Нельсоном и другими лицами, являющаяся образцом дипломатической корреспонденции.

Из школы непобедимого Суворова вышли Кутузов, Багратион, Раевский и др., из школы Ушакова, который, как и Суворов, не потерпел ни одного поражения, вышел Сенявин, преемниками которого явились .Лазарев, Нахимов, Корнилов, Исто-

МИН и другие доблестные защитники Севастополя и деятели нашего флота.

Не -будет преувеличением сказать, что если победоносные войны России на суше во второй половине XVIII в. неразрывно связаны с именем Суворова, то её войны на море в это г же период, без сомнения, так же тесно соединены с именем Ушакова.

Непобедимый адмирал совершал свой боевой путь в то же время, что и Суворов. Подобно великому полководцу он постиг науку — как с меньшими силами бить противника сильнейшего. Ушаков действовал на море только по собственному разумению. 1 ем не менее его взгляды на военное дело вполне совпадали со взглядами Суворова. Это подтверждают «наставления» Ушакова, подчас лаконичные, всегда сильные, глубоко содержательные, как и суворовские. Ушаков поучал своих соратников: «Врагов не считают, — их бьют», «Неприятель становится дерзновеннее, ежели его оставлять в покое. Всемерно нужно его беспокоить и ставить в положение оборонительное», «Душою и всем моим состоянием (существом. — В. С.) предан службе и ни о чём более не думаю» и т. п. -

Суворов и Ушаков близки и по духу, многое роднило их помимо искусства и новаторства в военном деле: высокий патриотизм, личная храбрость, отношение к рядовому составу, великодушие, безукоризненная честность. Немало общего было и в личкой их судьбе. Известно, что по возвращении из Итальянского похода Суворов подвергся царской опале и умер в одиночестве (1800 г.). Вскоре после этого Ушаков фактически тоже оказался в опале, а по выходе в отставку доживал свой век в глухой деревушке, почти в бедности, забытый современниками. }

Со времен Ушакова материальная часть флота коренным образом изменилась, техническое оснащение его стало совершеннее; оружие приобрело более грозную силу, видоизменились и усложнились формы морской войны. Высокие боевые качества русоких -моряков развились и усовершенствовались.

Унаследовав и впитав в себя славные боевые традиции русского военно-морского флота, советские моряки — защитники социалистического отечества, его свободы и независимости — развили и подняли их на невиданную высоту.

С именами и подвигами наших советских моряков связаны многочисленные -героические -победы. Являясь олицетворением бесстрашия, отваги и преданности воинскому долгу, наши моряки," наш непобедимый флот прочно связаны- с историческим прошлым, где среди славных, незабываемых имён имя Ушакова занимает одно из самых видных мест. —

ОГЛАВЛЕНИЕ

3

6

12

19

26

37

46

54

60

67

1. Кадетский морской корпус и учебные плавания.......

2. Первая русско-турецкая война 1768—1774 гг. Боевое крещение .

3. Заграничные плавания. На строительстве Черноморского флота

4. Вторая русско-турецкая война 1787—1791 гг. «Генеральная

баталия*........................ •

5. Керчь. Тендра. Калиакрия...................

6. Строительство Севастопольского порта. Выступление в средиземноморский поход .....................

7. Первые поенные действия в Средиземноморье. Блокада Корфу

8. Взятие Корфу и устройство Республики семи островов . • • • ^9. Борьба с французами в Италии. Возвращение на родину • • • 10 Отставка. Последние годы жизни.............

^ Редактор //. Фройнд

Подписано в печать 12 моля 1915 г. Тираж 25 000 «к*. А21229. Зава* >4 1003.

Объём 4’/« п. а. Цена 1 р.

типографик «Красный пролетарий' траста « Полиграфтинга » Огмва при СНК РСФСР. Москва, Краснопролетарская, 16.

Цена 1 руб.

»

ОГИЗ-ГОСПОАИТИЗАЛТ* 1945

notes

1

Скаловский, Жизнь адмирала Фёдора Фёдоровича Ушакова, Спб. 1856, стр. 4.

2

Д. Н. Бантыш-Камснский, Словарь достопамятных люден Русской земли, т. V, М. 1836. Сообщения этого автора очень ценны, потому что он использовал рассказы об Ушакове его современников.

2 «Адмирал Ушаков» «

3

Все даты даны по старому стилю.

4

3 Ф. Веселого. Очерк истории Морского кадетского корпуса с понло-жением списка воспнтанникоо за 100 лет. Спб. 1852. Список, стр. 10.

5

Пинск, пинка—ооенно-транспортное судно XVIII в. в Балтийском флоте; позднее так назывались двухмачтовые морские суда.

6

Фрегат — в парусном флоте наиболее быстроходный трехмачтовый военный корабль с одной закрытой батареей и орудиями на свободных местах верхней палубы.

7

Прам—плоскодонное парусное судно, вооружавшееся пушками боль

8

шого калибра и предназначавшееся для действий против берега на мелководье, реках и пр.

9

Ахтиар — по-татарски белая или меловая гора; Севастополь — по-гречески Знаменитым город.

10

' Галс — курс судна относительно ветра.

11

Рангоут — в совокупности название мачт, рей и пр.

12

Колиакрия — маяк и селение на берегу Болгарин, принадлежавшей тогда Турции.

13

Встречу с противником .имел только крейсер «Лёгкий», несмотря на повреждения потопивший турецкое судно и доставивший снятых с него-люден в Севастополь.

14

Румслия — южная часть Болгарин, входившем тогда о состав Турецкой империи. ,, а

15

Турецкий город и порт на южном берегу Черного моря. Здесь в 1853 г. Нахимов одержал блестящую победу над турецким флотом.

16

Н. В. Новиков. Создание флота на Черном море, «История русской армии и флота», т. VIII, стр. 107.

17

Спускаться полным ветром — итти на всех парусах.