К сожалению, пришлось пренебречь заветом отечественной исторической школы — рассказывать об истории Куликовской битвы или Русской Америки так, как если сам не знаешь, чем это все кончится. Вроде и так все знают, чем кончилось. Но автора оправдывает только вера в то, что «генетическая» русская прививка пошла американцам на пользу, а Русская Америка вовсе не кончилась. Не удалось в полной мере показать события тех лет глазами самого героя. Пришлось давать минимальные закадровые комментарии масштабным событиям, прессовать время через будущее в прошедшем.
Многолетнее знакомство с Татьяной Дмитриевной Максутовой, праправнучкой последнего Главного правителя Русской Америки, исключает всякие подозрения в беспристрастности автора, взявшегося изложить эту семейную хронику. Княжна Татьяна Дмитриевна систематизировала и «рассекретила» семейный архив. Без ее участия эта книга вообще не могла быть написана.
Дело в том, что ее отец Дмитрий Дмитриевич Максутов, член-корреспондент АН СССР, гордость отечественной оптики, постоянно опасался за свою семью. Бывший белый офицер мог оказаться репрессированным в любой день и час. В свою очередь, его отец, страшно сказать, был офицером-белоэмигрантом, а дед — тот самый Главный правитель Русской Америки — царским адмиралом.
Все это заставляло советского астронома прятать и редактировать семейные архивы. Он тщательно ретушировал погоны на семейных фотографиях морских офицеров, хранил многие исторические документы подальше от чужих глаз.
Момент, когда советский астроном с мировым именем перестал опасаться репрессий, можно установить достаточно точно по рассказу Александра Борщаговского. Рассказ в данном случае — не литературный жанр, а беседа маститого писателя с автором этих строк. Александр Михайлович заканчивал роман «Русский флаг», посвященный обороне Петропавловска от англо-французской эскадры, к столетию славных событий. Он был вынужден несколько торопиться, поэтому пренебрег отдельными деталями.
Уместно привести весьма искусственную конструкцию А. Борщаговского, где характеры и мировоззрение братьев Максутовых разнятся по произволу романиста: «На фрегате Дмитрия и Александра считают родными братьями: оба они Максутовы и оба Петровичи. В действительности же Дмитрий, троюродный брат Александра, осиротел в раннем детстве, был взят в дом князя Петра Ивановича Максутова и усыновлен. ...Александр и Дмитрий не только росли вместе, они вместе обучались в Морском корпусе, — честолюбивый Александр отстал от Дмитрия в производстве в мичманы всего на несколько месяцев. Но люди они совсем разные. Один — живой и общительный, другой желчный, ироничный, порою несносный педант и ментор. Старший — душа нараспашку, гусарская вольница; младший — безупречный офицер, подтянутый, строгий. Дмитрий склонен забывать о дистанции, отделяющей его от матросов; у Александра эта дистанция в холодном взгляде, в резкости тона, в сухости, с которой он разговаривает с нижними чинами. Дмитрий — поэтическая натура, песенник; Александр — искусный, но холодный музыкант». Примечательно, что персонажи получают маски на самых первых страницах романа, как замечания для господ актеров в пьесе. Приведенные характеристики и биографии братьев Максутовых, мягко говоря, далеки от действительности, но не оскорбляют героев и позволяют решить какую-то художественную задачу. Силой мастерства А. Борщаговского было достигнуто главное: князья Максутовы вошли в пантеон героев Отечества.
Не сразу об этом узнал внук прославленного адмирала. Будучи в Крыму в 1955 г., Дмитрий Дмитриевич Максутов добирался из Симферополя в Ялту на такси. Водитель притормозил, чтобы подсадить
попутчицу. Астроном не возражал. В салоне «Победы» скромная девушка попыталась читать роман. Это избавляло ее от необходимости поддерживать беседу. Астроном попытался вежливо нарушить барьер, спросив, что девушка читает так увлеченно. Тысячи раз задавались и будут задаваться подобные ритуальные вопросы. На то и вежливость, на то и девушки. Но только в одном из тысячи случаев действительно важно, что на самом деле читает симпатичная попутчица Этот был как раз тот самый случай. Астроном даже попросил водителя остановиться, чтобы пролистать 650 страниц романа и найти страницы о своем деде. Впервые он видел фамилию Максутовых среди героев России. Пролистал, перечитал и шутливо заметил попутчице: «Теперь, когда меня придут забирать, вместо мешка с сухарями и бельем возьму только эту книгу. Пусть знают, с чьим внуком имеют дело».
Но в 1955 г. уже никто не собирался приходить за бывшим офицером Белой армии и дважды лауреатом Сталинской премии. И не только из-за юбилея Петропавловской обороны. Просто пятьдесят пятый год наступил после пятьдесят четвертого, которому предшествовал пятьдесят третий. Для понимающих достаточно. Сталин умер.
Работа над этой книгой была начата с семейных архивов Максутовых. Первая рукопись была представлена в самом начале 90-х гг. прошлого века А.И. Алексееву, талантливейшему интерпретатору истории освоения русскими людьми Сибири и Дальнего Востока. Этот морской офицер комментировал отдаленные события так, словно сам принимал в них участие, а дальневосточники XIX в. были просто его сослуживцами.
Не все источники по истории Русской Америки и биографиям морских офицеров оказались одинаково доступны. Автор терпеливо дожидался опубликования фундаментальных трудов по теме и ввода в научный оборот многих документов. По мере того как профессиональные историки делали свою работу, автор накапливал выписки и впечатления, мысленно реконструировал события, пытался увидеть их глазами героев. Для этого пришлось совершить не одно путешествие. Следует признаться, что максутовская тема этих странствий часто не была главной. Работа по составлению биографии князя Д Максутова начиналась в петербургском треугольнике, вершинами которого были Военно-морской музей, Военно-морской архив и Петропавловская крепость. Постепенно география
изучения Русской Америки расширялась, вояжи становились все продолжительнее и отдаленнее. Маятник судьбы раскачивался все сильнее, забрасывая автора то на Камчатку, то в Америку. Иногда автор шел след в след героям, иногда промахивался да сотни верст.
Самыми верными спутниками автора в биографических путешествиях всегда оставались письмоводители Морского ведомства. Они шаг за шагом фиксировали жизнь морских офицеров, дабы начальство имело объективную картину их отличий и подвигов.
Большинство биографических источников касательно русских морских офицеров XIX в. носят общее название списки. Наиболее доступный из подобных документов так и называется «Общий морской список». Составлен он по царствованиям. Многотомный «Общий морской список» издавался немаленьким тиражом, был представлен публике не только в архивах, но и в библиотеках. По сути, это — большой флотский мартиролог, так как содержал информацию главным образом об офицерах, ушедших в последнее плавание. Из современных изданий с «Общим морским списком» по полноте охвата персоналий можно сравнить только монографию С. Волкова «Офицеры флота и Морского ведомства: опыт мартиролога».
Сведения о братьях Максутовых с момента зачисления на службу содержатся в части X списка, «Царствование Николая I». Обычно описание всей службы офицера умещалось на одной-двух страничках.
Существовали еще и персональные учетные документы, которые отнюдь не предназначались для печати, а велись писарями канцелярий Морского ведомства. В них детально отражалась служба офицера. Именно эти списки и были наиболее подробными, по ним велся учет каждого дня службы офицера, рассчитывалась его пенсия. На каждого морского офицера заводился «Формулярный список о службе и достоинстве». Позднее он стал называться «Полный послужной список». Составлялся этот важный документ в среднем раз в пять лет. Велись еще и краткие послужные списки. В распоряжении автора имеются копии послужных списков многих офицеров за разные годы из Российского государственного архива Военно-морского флота. Слово список имеет значение еще и копия. Поэтому уместно говорить о предпочтении списков оригиналам или о списках списков.