Изменить стиль страницы

Но сейчас ей было необходимо вести расследование, и Амайя вернулась в чащи Бастана. Последняя агония зимы в лесу была более очевидна, чем в других местах. Всю ночь шел дождь. Сейчас он притих, но холодный воздух был насыщен влагой. Одежда быстро отсырела, и холод пронизывал Амайю до самых костей, вызывая безудержную дрожь, несмотря на толстый синий пуховик, который ее заставил надеть Джеймс. Потемневшие от избытка влаги стволы блестели в неуверенных лучах февральского солнца, как кожа тысячелетних рептилий. Деревья, не сбросившие свой покров, сверкали мокрой, поблекшей за зиму зеленью. Легкий ветерок шевелил листья, тыльная сторона которых вспыхивала на солнце серебром. Склон круто уходил вниз, где в глухой чаще угадывалось русло реки, ставшей безмолвным свидетелем того ужаса, которым убийца осквернял ее берега.

Ускорив шаги, Хонан догнал Амайю, одновременно застегивая молнию своего полупальто.

— Вот они, — произнес он, указывая на лендровер с отличительными знаками лесничества.

Двое одетых в униформу мужчин издалека наблюдали за их приближением. Судя по тому, как оба засмеялись, отведя глаза в сторону, они перебрасывались шуточками на их счет.

— Вот опять, реакция типичной деревенщины при виде женщины, — прошептал Хонан.

— Спокойно, дружище, мы бывали в переделках и похуже, — так же шепотом ответила она, продолжая уверенно идти вперед.

— Добрый день. Я инспектор Саласар из отдела по расследованию убийств полиции Наварры. А это помощник инспектора Эчайде, — представила Амайя себя и Хонана.

Оба мужчины были невероятно худыми и жилистыми, хотя один из них был почти на голову выше другого. Амайя заметила, что, услышав ее звание, тот, что повыше, выпрямился.

— Инспектор, меня зовут Альберто Флорес, — заговорил он, а моего товарища — Хавьер Горриа. Мы отвечаем за этот участок. Он очень большой, более пятидесяти километров леса. Но если в наших силах вам чем-то помочь, можете на нас рассчитывать.

Амайя молча смотрела на них, не произнося ни слова. Это была тактика устрашения, которая неизменно имела успех, и в этом случае она тоже принесла результат. Второй лесничий, который до этого стоял, оперевшись на капот лендровера, сделал шаг вперед, присоединившись к их группе.

— Сеньора. Мы поможем вам всем, чем сможем. Час назад приехал специалист по медведям из Уэски. Его автомобиль припаркован чуть ниже, — произнес он, показывая на поворот дороги. — Если вы пройдете с нами, мы покажем вам, где они работают.

— Хорошо. И называйте меня инспектором.

По мере того как они углублялись в лес, тропа становилась все уже, но время от времени выходила на небольшие поляны, поросшие нежной зеленой травой и напоминающие лужайки хорошо ухоженного сада.

В других местах лес образовывал лабиринты из пышной растительности, и это ощущение еще более усиливалось толстым ковром из опавшей хвои и листьев, устилающим землю под ногами. На этой равнинной местности дождь не проникал сквозь густые сплетения ветвей, как на склонах, и кучи листьев, которые ветер смел к подножиям деревьев, оставались сухими и походили на ложе, приготовленное самой природой для лесных ламий. Амайя улыбнулась тому, что в ее памяти оживают легенды, которые еще в детстве рассказывала ей тетя Энграси. Посреди этого леса было совершенно не трудно поверить в существование сказочных созданий, являющихся частью удивительного прошлого этих мест. Всем лесам присуща скрытая сила. Некоторые из них пугают царящей под их сводами темнотой и таинственностью, другие кажутся мрачными и зловещими. Лес Бастана зачаровывает своей безмятежной и древней красотой, пробуждающей в людях самую человечную и детскую часть их души, которая верит в то, что в лесной чаще живут дивные феи с утиными лапами. Днем они спят, а как только стемнеет, просыпаются и начинают расчесывать свои длинные золотистые волосы золотыми гребнями, способными исполнить любую просьбу своего владельца. С помощью гребня феи исполняют желания мужчин, соблазняющихся их красотой и не пугающихся их утиных конечностей.

Амайя ощущала в этом лесу присутствие таких мощных сущностей, что ей было легко принять верования культуры друидов, в которой дерево обладало властью над человеком. Лес воскрешал в ее памяти времена, когда в этих местах и во всей долине общение между магическими существами и людьми представляло собой целую религию.

— Вон они, — произнес Горриа и не без ехидства добавил: — Охотники за привидениями.

Специалист из Уэски и его ассистентка были одеты в рабочие комбинезоны ярко-оранжевого цвета. Они привезли с собой огромные серебристые чемоданы, похожие на те, с которыми повсюду ездят криминалисты. Когда Амайя с Хонаном и лесничими подошла к ним, они увлеченно разглядывали ствол одного из буков.

— Инспектор, я счастлив с вами познакомиться, — произнес мужчина, протягивая Амайе руку. — Рауль Гонсалес и Надя Ткаченко, — представил он себя и свою спутницу. — Если вас интересует, почему на нас такая одежда, то я вам отвечу, что это из-за браконьеров. Для этого сброда нет лучшей рекламы, чем слух о том, что где-то поблизости видели медведей. Они начинают лезть буквально отовсюду, я не преувеличиваю. Вот сильный иберийский парень идет охотиться на медведя! При этом они так боятся того, что медведь сам нападет на них, что начинают палить по всему, что движется… В нас тоже неоднократно стреляли, принимая нас за медведей. Отсюда оранжевые комбинезоны. Их видно за два километра. В лесах России все лесничие так одеты.

— Так что вы скажете? — спросила Амайя. — Есть здесь медведи или нет?

— Инспектор, мы с доктором Ткаченко считаем, что было бы преждевременно что-то утверждать, точно так же, как и отрицать.

— Но вы хотя бы можете мне сказать, обнаружили ли вы какие-то признаки или следы…

— Мы можем сказать, что да, вне всякого сомнения, мы обнаружили признаки, указывающие на присутствие крупных животных, но ничего более определенного. В любом случае мы только что приехали и у нас еще не было времени обследовать местность. К тому же уже почти стемнело, — добавил он, взглянув на небо.

— Завтра на рассвете мы возьмемся за дело. Кажется, так у вас говорят? — на жутком испанском поинтересовалась доктор Ткаченко. — Образец, который нам прислали, действительно принадлежит стопоходящему животному. Было бы очень интересно получить второй образец для сравнения.

Амайя решила, что не стоит упоминать, что имеющийся образец нашли на трупе.

— Завтра образцы будут у вас, — пообещал Хонан.

— Так значит, вы больше ничего не можете мне сообщить? — уточнила Амайя.

— Послушайте, инспектор, прежде всего вам необходимо знать, что медведи не переходят с места на место без особой нужды. Сообщений о том, что в долине Бастан видели медведей, не поступало с 1700 года. Именно этим годом датируются последние встречи с медведями в этих краях. Имеются даже записи в журнале о денежных вознаграждениях, которые выплачивались охотникам, убившим последних медведей в этой долине. Поймите меня правильно, это чудесные места, но медведям не нравится общество. Любое общество, включая их собственных сородичей, и уж подавно человеческое. Было бы довольно странно, если бы кто-то чисто случайно столкнулся с медведем. Медведь учуял бы человека за много километров и удалился бы в лес. Таким образом, их пути пересечься не могли…

— А если какой-то медведь все же спустился в долину, скажем, идя по следу самки? Я слышала, что, преследуя медведицу, они способны преодолевать сотни километров. Или если бы его привлекло сюда что-то особенное?

— Если вы говорите о трупе, то это маловероятно. Медведи не падальщики. Если дичи становится недостаточно, они собирают лишайники, фрукты, мед, молодые побеги растений, да практически все, что угодно, прежде чем прикоснуться к падали.

— Я говорю не о трупе, а о приготовленной пище… Мне очень жаль, но я не могу говорить конкретнее…

— Медведей очень привлекает все, что едят люди. Вообще-то именно в поисках человеческой еды они способны приблизиться к густонаселенной местности. Они начинают обшаривать мусорные баки и перестают охотиться, соблазнившись вкусом приготовленной еды.