Изменить стиль страницы

— Первый толчок расколол лабораторию пополам. Именно тогда исчез Даути.

— Значит, он…

— Упал в яму, которая разверзлась не далее чем в пяти футах от того места, где стояли вы! Я оттащил вас назад, и мы все выбежали через пролом в стене. Мы уже были посередине квадратного двора, когда нас сбило с ног вторым толчком. Там были какие-то омерзительные испарения, но нам удалось пройти еще ярдов сто. Больше я почти ничего не помню.

— Боже милостивый! — повторил я. — Вы можете представить, что произошло внизу?

— Да, могу… А Фу Манчи как раз там и находился!

— Какие вести от Бартона?

— Он сделал свое дело. Но им пришлось выйти в море и плыть в Порт-о-Пренс. У них все хорошо. Думаю, Кэрригэн, моя затянувшаяся битва выиграна. А теперь я пришлю к вам сиделку.

Я не успел возразить. Он вышел, оставив дверь открытой.

Вошла Ардата.