Изменить стиль страницы

Впрочем, во всем этом он был нормальным, стандартным человеческим существом, ничем не отличавшимся от стоявшего за ним, нервно на него поглядывая, работника фермы.

И тем не менее он был другим.

Прежде всего, почти диковинно высоким. Голова Амлиса доходила Иссерли до груди и, если бы его, как ее, хирургически обратили в существо вертикальное, он просто-напросто нависал бы над нею. Должно быть, богатство и полная привилегий жизнь избавили его от задержек в росте, типичных для мужчин Плантации, один из которых сейчас состоял при нем в охранниках. Амлис Весс производил впечатление великана, но великана стройного, а не грузного и бесформенного. Окрас его меха отличался необычным разнообразием (по некоторым слухам, искусственным): темно-коричневый на спине, плечах и боках, он становился беспримесно черным на лице и ногах и беспримесно белым на груди. Мало того, мех еще и поблескивал, особенно на груди, где он обретал особенную густоту, почти клочкастость. Что до мускулатуры, она была скудноватой, объема ее в точности хватало лишь на то, чтобы поддерживать крупный остов Амлиса; покрытые слоем шелковистой шерсти лопатки сильно выдавались наружу. Но самой замечательной особенностью Амлиса Весса было лицо: среди мужчин, с которыми работала Иссерли, не было ни одного, чью физиономию не покрывал бы грубый ворс с пролысинами и выцветшими пятнами да неприглядные шрамы. Лицо же Амлиса Весса выстилал от кончиков ушей до изгиба шеи мех, столь черный и мягкий, что казалось, будто некий идеалистически настроенный искусник любовно покрыл это лицо замшей. И на совершенной черноте сияли, точно подсвеченный янтарь, глубоко утопленные в эту замшу темно-желтые глаза.

Металлические створки двери вдруг заскользили, будто занавес по окончании спектакля, разделив ее и двух мужчин. И только тогда Иссерли сообразила, что пролетело несколько секунд, а она из лифта так и не вышла. Дверь закрылась, Амлис исчез, пол под ногами Иссерли мягко пришел в движение.

Лифт продолжил спуск к Разделочной и вольерам водселей — то есть, именно туда, куда ей попадать нисколько не хотелось, — и она досадливо ударила ладонью по кнопке ВВЕРХ.

Лифт остановился, створки двери дрогнули, словно собираясь открыться, но успели разойтись лишь на сантиметр-другой, и тут кабина рванулась вверх. Только влажное дуновение животного смрада исхитрилось проскочить в нее, больше ничего.

На жилом уровне дверь лифта открылась снова.

Амлис Весс успел немного отступить от нее к своему охраннику. Он остался таким же красивым, однако за несколько проведенных без него секунд Иссерли успела снова наполниться гневом. Красивый или не красивый, Весс был повинен в ребяческом, по сути своей, вредительстве, из-за которого Иссерли пришлось только что пройти через ад. Внешность Амлиса застала ее врасплох, только и всего: это решительно ничего не значило. Она ожидала увидеть всего-навсего человека, повинного в дурном, глупом поступке, а увидела существо далеко не безликое и оказалась к этому не готовой.

— О, прекрасно, я уж подумал, что вы решили нас с собой не брать, — произнес Амлис Весс. Голос у него был теплый, музыкальный и ужасно, ужасно аристократичный. От звуков его по телу Иссерли прокатилась дрожь негодования, за которое она и решила крепко держаться.

— Давайте обойдемся без изысканного остроумия, господин Весс, — сказала она, выходя из лифта. — Я устала — очень.

И нарочито, подчеркнуто, обратилась ко второму мужчине, в котором с некоторым запозданием признала Инса, инженера.

— Как ты полагаешь, Инс? — радуясь, что ей удалось вовремя вспомнить его имя, спросила она. — Можем мы, ничем не рискуя, поднять господина Весса на нулевой уровень?

Инс, темнолицый, повидавший виды обладатель героически страхолюдной внешности, оскалил от неловкости покрытые пятнами зубы и на миг взглянул Амлису в глаза. Иссерли поняла, что, пока наверху ловили водселей, двое мужчин успели о многом поговорить и пришли к заключению, что их искусственно созданные отношения пойманного и поимщика попросту нелепы.

— Э-э… да, — поморщившись, ответил Инс. — Он же ничего больше натворить не сможет, верно?

— Я тоже полагаю, что господину Вессу стоит подняться наверх и взглянуть на то, что сейчас перетаскивают из машины в амбар, — сказала Иссерли.

Не сводя с него глаз, она закинула руку за спину и нажала на кнопку вызова лифта. Неожиданно пронзившая руку боль заставила Иссерли поморщиться, и Амлис Весс, чтоб ему пусто было, это несомненно заметил. Ей так редко доводилось теперь пользоваться прирожденной многосуставностью руки, она с таким усердием постоянно воспроизводила движения водселей, чьи руки крепились к телу всего лишь одним подобием дверной петли, что отвыкшие от работы суставы начали заедать. А этому господину приятно, разумеется, узнать, на что ее тело способно, а на что не очень!

Лифт пришел, Амлис Весс послушно вступил в него. Его кости и мышцы двигались под мягкой шкурой плавно и непринужденно, как у танцора. Наверняка — бисексуал, как все богачи и знаменитости.

Обнаружив, что для них троих кабина лифта маловата, Амлис Весс вопросительно взглянул на Иссерли, и та, поведя подбородком, дала понять, что ему и Инсу надлежит подняться наверх первыми, а она последует за ними. Постаравшись одновременно внушить ему всей своей позой, что питает к нему опасливое, брезгливое отвращение — такое, точно он, Амлис Весс, это некое уродливое животное, способное вывалять ее в грязи — сейчас, когда она слишком устала, чтобы счищать с себя грязь.

Как только лифт ушел, Иссерли замутило, ей стало казаться, что земля смыкается вокруг нее, а дышать она вынуждена миазмами чужого, уже использовавшего здешний воздух дыхания. Любое подземелье всегда было для нее кошмаром — особенно такое, как это. Чтобы не сойти здесь с ума, нужно быть существом недоразвитым.

— Ну давай же, опускайся, — прошептала она, всей душой моля о спасении.

Когда все они — Иссерли, Амлис Весс и пятеро работников фермы — выстроились на полу амбара, перед ними предстало зрелище мрачное и сюрреалистичное. Водселей перенесли в амбар: сначала живого, потом три окровавленных трупа. Собственно говоря, живой теперь уже живым не был: перед переноской Енсель на всякий случай ввел ему дозу икпатуа, которая, увы, привела к остановке и без того перенапрягшегося сердца животного.

Тела водселей лежали рядком на бетоне в центре амбара. Из ног того, что пребывал в наибольшей сохранности, еще продолжали сочиться капли крови, головы застреленных кровоточить более-менее перестали. Бледные, поблескивавшие покрывшим их ледком, все четверо выглядели огромными фигурами, созданными салом, неравномерно стекшим с волосистых фитилей свеч.

Иссерли обвела их взглядом, потом посмотрела на Амлиса Весса, потом снова на трупы, словно проводя прямую линию, вдоль которой надлежало последовать его взгляду.

— Ну что? — с вызовом спросила она. — Вы довольны собой?

Амлис Весс повернулся к ней, оскалив от жалости и отвращения, зубы.

— Знаете, очень странно, — сказал он. — Совершенно не могу припомнить, как я стрелял в этих несчастных животных.

— Вы могли бы с таким же успехом и перестрелять их, — выпалила Иссерли, оскорбленная неуместным фыркливым смешком стоявшего за ее спиной Инса.

— Ну, как скажете, — произнес Амлис Весс тоном (если не говорком), к какому сама она прибегала, шутливо успокаивая какого-нибудь помешавшегося на своих страхах автостопщика.

Иссерли просто-напросто закоченела от гнева. Гребаный ублюдок, элита, мать ее! Типичный богатый молокосос, избалованный маленький магнат! Что он ни учини, все правильно, так?

— Зачем вы это сделали? — без обиняков спросила она.

— Я — противник умерщвления животных, — не повышая голоса, ответил он. — Только и всего.

На миг у не поверившей своим ушам Иссерли отвисла челюсть, но затем она, разъярившись пуще прежнего, указала Амлису на пальцы водсельских ног, на сорок, примерно, распухших колышков, неровно возвышавшихся над бетоном.