Она быстро закрывает рукой глаза дочери и отворачивается вместе с ней.

Мы с Эриком весело смотрим друг на друга. Мне смешно, но я вижу, что племяшка хочет посмотреть на нас, и шепчу Эрику:

— Пошли одеваться.

Он соглашается.

— Ракель, дай нам пару минут. Мы сейчас вернемся.

— Ладно, Булочка.

Эрик вопросительно на меня смотрит:

— Булочка?

Щипаю его за руку:

— Даже и не думай меня так называть, понял?

Хихикая, входим в спальню, одеваемся и через пару минут выходим.

Сестра укоризненно качает головой. Я беру ее под руку и увожу на кухню.

— Ракель, пойдем…

Эрик остается с малышкой в гостиной.

Оказавшись наедине с сестрой, шепчу:

— Будь так любезна стучать в дверь, перед тем как входишь.

— Мне… мне… очень жаль. Но увидев вас голыми… и я была с Лус…

— Ракель… перестань бормотать. И успокойся, Лус не увидела ничего такого, что могло бы ее травмировать. Но уверяю тебя, если бы вы появились на пять минут раньше… Стучи, перед тем как входить, договорились?

— Ладно… и… О, Джудит! Это ведь Эрик?

— Да.

— Как здорово, Булочка! У вас все наладилось?

— Пока что, кажется, да.

— О, я так рада за вас, — говорит сестра, чуть ли не прыгая от радости.

— Я тоже рада…

Ракель ухмыляется:

— Как же обрадуется отец… Он рассказывал мне об Эрике, ему понравился этот парень. Кстати… у него такая симпатичная попка…

— Ракель?! — весело хохочу я.

— Ай, детка… А что ты хотела, чтобы я тебе сказала? Я не могла ее не заметить. У него великолепная попка.

— Да. Не отрицаю.

— А какая у него спина… И я не говорю тебе о другом, что я увидела… О, бооооооже!..

— Остановись… — хохочу я еще громче. — Остановись… я же тебя знаю.

Сестра смеется вместе со мной:

— Знай, тебе очень повезло, что он такой большой. Как бы мне хотелось, чтобы Хесус мог взять меня на руки так, как он держал тебя. О боже… я краснею! Ладно, держи. Я принесла тебе немного крокет и… прости, что мы появились в неподходящий момент.

Ракель и Лус уходят, и Эрик спрашивает:

— Ты знаешь, что мне сказала твоя племянница?

Уверенная в том, что эта маленькая ведьмочка могла отпустить одно из своих острых словечек, я покатываюсь от хохота.

— Дословно она сказала следующее: «Если ты еще раз шлепнешь мою тетушку, я врежу тебе по яичкам и расшибу их».

У меня глаза вылезают из орбит, я прикрываю рот рукой, сдерживая смех. Эрик хохочет и шепчет:

— Пойдем в душ. Хочу продолжить то, что мы начали.

— Ты помнишь, что мы должны были серьезно поговорить?

— Конечно… — хищно улыбается он. — Но сейчас меня интересуют более важные вещи… Булочка.

54

Проходят дни за днями, и я больше не расспрашиваю Эрика о той белокурой девушке. В среду вечером звонит отец, счастливый оттого, что мы с Эриком снова вместе. Конечно же, здесь постаралась сестра. Отец радуется от всей души.

В четверг, приехав на работу, наблюдаю, как Мигель собирает свои вещи.

— Что ты делаешь?

— Собираю вещи.

— Почему?

Мигель вздыхает и пожимает плечами:

— Мне не продлевают контракт и любезно сообщили, что сегодня мой последний день на работе.

Изумленная, не могу поверить в то, что моя начальница не хочет продлевать ему контракт. Не в силах промолчать, выпаливаю:

— Но послушай, идиот! Как получается, что тебе не продлевают контракт? Ты разговаривал об этом с сеньором Циммерманом?

— Нет. Зачем? Я не нравлюсь ему, ты же знаешь.

— Но… но ты должен с ним поговорить, — настаиваю я. — Мигель, сейчас сумасшедшая безработица, и компания «Мюллер» — твой единственный выход.

— И?

Слышу шорох в кабинете начальницы и тихо спрашиваю:

— А ты разговаривал с Моникой? Вы с ней хорошо ладите и…

— Это она сказала, что мне не продлевают контракт, — отвечает Мигель.

Я в шоке. Как эта ведьма может с ним так поступать, если он — ее любовник? И, не в силах больше удерживать при себе их секрет, шепчу:

— И ты ничего не сделаешь, чтобы она изменила свое мнение? — Мигель молчит, и тогда я продолжаю: — Послушай, я не маленькая, и я знаю про вас. Более того, однажды я видела вас из архива, когда вы занимались этим в ее кабинете.

Лицо Мигеля перекашивается:

— Не гони! Ты все знала?

— Да. Именно поэтому я не понимаю, почему она ничего не делает, чтобы помочь тебе.

Мигель опирается на стол:

— Послушай, Джудит, единственное, что я могу тебе сказать, — это то, что вот уже месяц, как между нами все кончено. Она нашла себе другого. Это Оскар, охранник.

— Оскар?

— Да.

— Но он же еще совсем молодой…

— Совершенно верно, красавица. Ты же знаешь, что Моника обожает молоденьких.

Я немного растеряна, а Мигель добавляет:

— Послушай, Джудит. Никогда не связывайся с начальником, потому что, когда он от тебя устанет, сразу же вышвырнет из-за какой-нибудь другой бабочки.

Меня это задевает. Если бы он знал…

Эрик разговаривает по телефону. Нужно с ним поговорить. Мигель — отличный сотрудник и заслуживает того, чтобы остаться на работе.

— Я поговорю с сеньором Циммерманом.

— Ты с ума сошла?

— Доверься мне, ладно?

Мигель передергивает плечами, садится за стол и продолжает складывать вещи, а я направляюсь в кабинет Эрика. Стучусь и вхожу. Эрик просматривает документы.

— Что вы хотели, сеньорита Флорес?

— Сеньор Циммерман, почему вы не продлили контракт своему секретарю?

Эрик изумленно на меня смотрит.

— О чем вы говорите?

— Мигель собирает вещи. Начальница сказала, что ему не продлевают рабочий контракт.

Он удивлен так же, как и я.

— Если ваша начальница решила не продлевать контракт, значит, у нее были на то причины, вы так не думаете?

— Но это ваш секретарь.

Мужчина, в которого я влюблена, пронзает меня взглядом:

— Он никогда не был моим любимцем, и вы, сеньорита, об этом знаете. То, что этот молодой человек и ваша начальница тратят рабочее время совсем не на работу, мне вовсе не нравится. Уровень его профессионализма, по моему мнению, нулевой.

Оторопев, смотрю на него, а он продолжает свою речь:

— И до того, как вы выкинете один из своих номеров, сеньорита Флорес, позвольте напомнить вам, что такие вещи в компании я позволяю только себе, понятно?

— Это злоупотребление властью, — в шоке говорю я.

— Точно. Но шеф здесь — я.

Я теряю дар речи.

— Сеньорита Флорес, о чем вы пришли меня просить?

Я пронзаю его взглядом.

— Чтобы Мигеля не увольняли. Сейчас очень трудно найти работу.

Эрик пристально смотрит на меня.

— Сожалею, сеньорита Флорес, но ничем не могу помочь.

Хлопает дверь. Из кабинета выходит начальница. Она проходит мимо Мигеля, даже не взглянув на него. Во мне просыпается ярость, и я шепчу, чтобы никто не мог нас услышать:

— Как это ты ничем не можешь помочь? Ты — шеф, черт подери! Эта идиотка, если не назвать еще хуже, нашла себе другого любовничка и поэтому увольняет Мигеля. Эрик, ради бога… ты можешь что-нибудь сделать? Переведи его на другое место. Он был секретарем твоего отца на протяжении многих лет, а также твоим, хоть ты его и недолюбливаешь.

— Тебе настолько важен Мигель?

Я выхожу из себя.

— Он волнует меня не в том смысле, в каком ты думаешь, и не смей меня подозревать, иначе я разозлюсь. Я просто говорю, что Мигель — молодой парень, он не сможет прокормить себя, если потеряет эту работу. А ему нужно платить за крышу над головой и… и… Боооже! Неужели это так трудно понять?

Выражение лица Эрика не меняется, но, почесывая подбородок, он шепчет:

— Я когда-нибудь говорил, что ты очень красивая, когда сердишься?

— Эрик!

— Хорошо, — вздыхает он. — Я поговорю в отделе кадров. Ему продлят контракт, но я сделаю все, чтобы его перевели в другой филиал. Не хочу его здесь видеть, понятно?

— Спасиииииибо!

Мне хочется прыгать от радости, но я сдерживаюсь. Знаю, что Эрик обязательно заставит отдел каддров восстановить Мигеля на работе.