"И сказал ему Бог во сне: и Я знаю, что ты сделал сие в простоте сердца твоего, и удержал тебя от греха предо Мною, потому и не допустил тебя прикоснуться к ней"; (Быт.20:6). Ага, тут бог пытается прикинуться всезнающим, но... это выглядит не более чем, как дешёвая отмазка. Зачем, спрашивается, он позволил тогда Аврааму сутенёрствовать своей женой? Мог бы явиться во сне Авимелеху загодя, и заранее предупредить его, чтобы он не засматривался на сексапильную 90 летнюю красотку Сарру.

Встав по - утру, Авимелех обратился к Аврааму за законными объяснениями: "И призвал Авимелех Авраама и сказал ему: что ты с нами сделал? чем согрешил я против тебя, что ты навел было на меня и на царство мое великий грех? Ты сделал со мною дела, каких не делают". (Быт.20:9).

Авраам же, не моргнув глазом, ответил: "Авраам сказал: я подумал, что нет на месте сем страха Божия, и убьют меня за жену мою" (Быт.20:11). Интересная такая страна, где готовы убить за 90 летних женщин. Ну да ладно. Не кажется ли вам, что объяснение Авраама - не более, чем дешёвая отмазка? Но это ещё не всё. Читаем дальше: "да она и подлинно сестра мне: она дочь отца моего, только не дочь матери моей; и сделалась моею женою" (Быт.20:12). Что это: очередная ложь Авраама, или Авраам ещё к тому же не только лгун, но и кровосмеситель?

Каждый сутенёр имеет барыш за свою работу: "И взял Авимелех мелкого и крупного скота, и рабов и рабынь, и дал Аврааму; и возвратил ему Сарру, жену его. И сказал Авимелех: вот, земля моя пред тобою; живи, где тебе угодно. И Сарре сказал: вот, я дал брату твоему тысячу [сиклей] серебра; вот, это тебе покрывало для очей пред всеми, которые с тобою, и пред всеми ты оправдана". (Быт.20:14-16). Авраам получил очередное богатство за свою благоверную жёнушку. Интересно, а сколько бы сейчас, в наши дни, получил бы сутенёр, торгующий 90 летними проститутками?

Глава 21

"И призрел Господь на Сарру, как сказал; и сделал Господь Сарре, как говорил. Сарра зачала и родила Аврааму сына в старости его во время, о котором говорил ему Бог; и нарек Авраам имя сыну своему, родившемуся у него, которого родила ему Сарра, Исаак"; (Быт.21:1-3).

О, чудо! 90 летняя Сарра родила от 100 летнего Авраама! Радуйтесь и веселитесь! Пляшите и пойте!

Всё прекрасно, конечно, но кое что всё - таки омрачает душу. А именно: то, как Авраам поступил со своим первенцем, рождённым от рабыни Агари - Исмаилом. "И увидела Сарра, что сын Агари Египтянки, которого она родила Аврааму, насмехается, и сказала Аврааму: выгони эту рабыню и сына ее, ибо не наследует сын рабыни сей с сыном моим Исааком". (Быт.21:9,10). Злобная, мерзкая 90 летная старуха! Она и так уже точила зуб на Агарь (Быт. 16:6). Завистливая мелочная душонка!

"И показалось это Аврааму весьма неприятным ради сына его". (Быт.21:11). Ещё бы, "неприятно". Старая ведьма Сарра хочет прогнать его первородного сына! Но... Авраам покоряется тирании своей супруги:

"Авраам встал рано утром, и взял хлеба и мех воды, и дал Агари, положив ей на плечи, и отрока, и отпустил ее. Она пошла, и заблудилась в пустыне Вирсавии"; (Быт.21:14). Издревле евреи славились своей жадностью. Однако, как мы видим из этого стиха, родоначальником еврейской жадности является родоначальник евреев - Авраам. В предыдущих главах говорилось о огромном богатстве Авраама, нажитом им сутенёрством своей жены (см. подробнее главы 12 и 20). Последнее поступление в кошелёк Авраама произошло совсем недавно. Вспомним случай с Авимелехом в прошлой главе. И у этого богача не нашлось еды и питься в дорогу своему первородному сыну? Мог бы и деньжат подбросить Агари с сыном в дорогу...

Глава 22

Двадцать вторая глава книги Бытия начинается с того, что бог решил по искушать своего любимчика - праведника Авраама. Да, я не оговорился. Бог решил искусить Авраама: "И было, после сих происшествий Бог искушал Авраама" (Быт.22:1). Как видим, эдемский змей и новозаветный Сатана - не единственные искусители из Ветхого завета. Господь бог - так же занял должность почётного искусителя.

Не иначе, как Бог решил по прикалываться над Авраамом, и посмотреть на выражение его лица, когда тот услышит следующее: "[Бог] сказал: возьми сына твоего, единственного твоего, которого ты любишь, Исаака; и пойди в землю Мориа и там принеси его во всесожжение на одной из гор, о которой Я скажу тебе".(Быт.22:2).

Авраам не стал сопротивляться. Рано утром он встал, взял сына, двух отроков, наколол дров, и пошёл на гору.

"И сказал Авраам отрокам своим: останьтесь вы здесь с ослом, а я и сын пойдем туда и поклонимся, и возвратимся к вам". (Быт.22:5). Аврааму пришлось в очередной раз солгать. Ибо он не рассчитывал на то, что возвратится с сыном, которого собирался принести в жертву богу.

Дальше уже из разряда чёрного юмора: "И взял Авраам дрова для всесожжения, и возложил на Исаака, сына своего; взял в руки огонь и нож, и пошли оба вместе". (Быт.22:6). Другими словами: "Эй, Исаак, я сейчас скоро тебя убью. На - ка, понеси дровишки, на которых ты будешь жариться". Не смешно? Смешного тут мало. Всё очень серьёзно.

Несмотря на случившийся затем "хеппи энд" - бог в последний момент остановил Авраама, и заменил сына на овна (Быт. 22:13) - осадок от этой истории остаётся. Тем более подумайте - какая душевная травма была нанесена сыну Авраама, когда: "И пришли на место, о котором сказал ему Бог; и устроил там Авраам жертвенник, разложил дрова и, связав сына своего Исаака, положил его на жертвенник поверх дров. И простер Авраам руку свою и взял нож, чтобы заколоть сына своего". (Быт.22:9,10).

Глава 23

В этой главе Авраам хоронит свою жену Сарру, которая умерла в возрасте 127 лет (Быт. 23:1). Авраам покупает пещеру для Сарры за 400 сиклей серебра у некого господина Ефрона: "Ефрон отвечал Аврааму и сказал ему: господин мой! послушай меня: земля [стоит] четыреста сиклей серебра; для меня и для тебя что это? похорони умершую твою. Авраам выслушал Ефрона; и отвесил Авраам Ефрону серебра, сколько он объявил вслух сынов Хетовых, четыреста сиклей серебра, какое ходит у купцов". (Быт.23:14-16). Что ещё за монета, которая ходит у купцов? Древние евреи не чеканили денег!

Глава 24

"И сказал Авраам рабу своему, старшему в доме его, управлявшему всем, что у него было: положи руку твою под стегно мое и клянись мне Господом..." (Быт.24:2). Замечательная клятва! В дословном переводе Библии она звучит так: "возьми в свои руки мои "мужские причиндалы" (яйца с членом), и клянись...". Для древних иудеев это было в порядке вещей, ибо фаллос (половой орган мужчины) издревле считался священным: символ плодородия и всё такое... Но вернёмся к повествованию: Авраам просит своего раба, чтобы он поклялся у него на яйцах, что сходит в родные края Авраама, и найдёт там жену для его сына Исаака. "И положил раб руку свою под стегно Авраама, господина своего, и клялся ему в сем". (Быт.24:9). В общем поклялся раб на "хозяйстве" Авраама, взял верблюдов - и отправился в путь.

Притопал Елиезер (так звали раба Авраама) в Месопотамию и остановился около города Нахор. Там он встретил некую Ревекку, которая напоила его и его верблюдов водой из колодца. "Когда верблюды перестали пить, тогда человек тот взял золотую серьгу, весом полсикля, и два запястья на руки ей, весом в десять [сиклей] золота" (Быт.24:22). Короче, подкупил он её, пришёл к ней в дом, посватал Исаака, получил согласие (разумеется не без богатых подарков (Быт.24:53)), и, немедля, отправились они с Ревеккой в пенаты Авраама к её будущему мужу Исааку.

Молодые полюбились друг другу с первого взгляда и - "ввел ее Исаак в шатер Сарры, матери своей, и взял Ревекку, и она сделалась ему женою, и он возлюбил ее; и утешился Исаак в [печали] по матери своей". (Быт.24:67).