И во сне она видела большие пакеты сушёных трав, кожаные кошельки, набитые галеонами, какого-то чудака, с жадностью набрасывающегося на тофусы – невзрачные розовато-серые грибочки, и себя – на суперскоростной метле «Нимбус-Экс-Пи».
Глава 2
РОМАШКА, ПАПОРОТНИК, КРАПИВА, И ДРУГИЕ ЗНАКОМСТВА
На следующее утро, едва проснувшись, Кэти вспомнила о своих планах. Вернее, поскольку сны были продолжением её размышлений и расчётов, она ничего и не забывала. Кэти быстро оделась и побежала в парк, на ходу жуя пряник.
Накануне, после внимательного изучения списка Мелиссы, Кэти выбрала несколько растений, которые были ей прекрасно известны, потом она внимательно прочитала всё, что нашла о них в справочнике «Тысяча магических растений и грибов» и в маминой книжке, изучила правила сбора магических растений. Оказывается, нужно надеть чистую одежду, но снять обувь. Она приготовила несколько вместительных бумажных пакетов и большие ножницы, вытащила из чемодана со школьными вещами перчатки из драконьей кожи.
Если раньше Кэти бродила по парку в поисках живописных видов для зарисовки, сегодня она целенаправленно двинулась на знакомые полянки, намереваясь найти там кое-что совсем другое.
Чуть в стороне от её любимого каштана обнаружилось целое поле ромашки и толокнянки. Пустошь возле футбольного поля сплошь заросла подорожником, а глухой угол за служебными помещениями заполонила ядрёная крапива в человеческий рост.
Оказалось, что собирать растения не так-то просто, как казалось в мечтах. Оказалось, что заготовить большой пакет цветков ромашки – это совсем не то же самое, что нарвать букет цветов. Оказалось, что вокруг постоянно крутятся назойливые комары и слепни, а солнце припекает макушку и жжёт шею. Что поясница очень скоро начинает ныть, а ползать на коленках неудобно. Ножницы ощутимо потяжелели и все норовили воткнуться в землю, когда Кэти подрезала листья подорожника и стелющиеся побеги толокнянки.
Передохнув, Кэти принялась за крапиву. Она натянула рукавицы и отважно углубилась в заросли. Крапивой Кэти решила набить последние три пакета и на этом сегодня закончить сбор.
Однако, крапива – не ромашка. Не спасли даже перчатки из драконьей кожи, очень прочные и защищающие от многих заклятий и вредных веществ, но едва доходящие до локтей. А руки выше локтей и голые коленки оказались уязвимы для жгучей травы. Злобные укусы крапивы проникали и сквозь тонкую рубашку. Даже по щеке ухитрилась мазнуть мохнатая ветка.
Скинув перчатки, Кэти присела отдохнуть. Потирая обожжённую щёку, разглядывая волдыри на ногах, она вдруг обиделась:
– Ну что ты за злыдня такая? Я же не вытаптываю, не выдираю с корнем. Я всё делаю по правилам – срезаю верхушки. – Кэти хмуро глянула на заросли над головой. – Я же не для баловства, не развлекаюсь, – она хмыкнула. – Как не стыдно… – Кэти увлеклась, она уже всерьёз стала упрекать свою обидчицу в недостойном поведении. – Из крапивы делают много полезных вещей: шампунь, например. А ещё, – Кэти припомнила, что она читала и что рассказывал на уроках Снейп, профессор зельеделья, – ещё мазь для отращивания носа, порошок от перхоти, отворотное зелье… ещё… ещё много чего… А ты… жжёшься!
То ли уговоры подействовали, то ли просто Кэти приноровилась, но дальше дело пошло веселее; жгучие стебли покорно ложились в защищенную перчаткой руку и послушно отправлялись в мешок. Больше Кэти ни разу не обожглась.
К вечеру она набила все свои пакеты и потащилась домой. Ноша была не слишком тяжелой, но громоздкой, поэтому Кэти несколько раз останавливалась передохнуть. Во время одной из остановок она обратила внимание на перистые листья папоротника, притаившегося в затенённом уголке в стороне от пешеходной дорожки. Кэти припомнила, что Мелисса сказала про папоротник: корни и цветы. Разве папоротник цветёт? А вот корней вполне можно будет накопать. Нужно только ещё заглянуть в справочник и выяснить, как это делается. Она ухватила пакеты и поплелась дальше.
Дома Кэти рассортировала травы и разложила их на просушку.
Уморившись, она прилегла отдохнуть. Теперь перспективы лёгкого обогащения были не такими радужными. Простое на первый взгляд дело оказалось не таким уж и простым. Казалось – что там, нарвать травы, высушить и упаковать. Но вот за один только день она так устала, как, пожалуй, ещё никогда не уставала. А после просушки все результаты сегодняшних трудов уместятся в школьном ранце.
Потом Кэти вспомнила, что собиралась накопать кореньев папоротника. Она полистала магловский справочник по лекарственным растениям. Оказалось, что это очень ядовитое растение и именно корни папоротника используются в медицинских целях. В справочнике «Всё о магических растениях и грибах» про папоротник было написано гораздо больше. Правда, основное внимание уделялось цветкам. Оказывается, это сильнодействующее средство и очень ценное сырье! Но цветы, как и говорила Мелисса, собирать было непросто. Поэтому Кэти сосредоточилась на корнях. Они тоже использовались очень часто. Кэти с удивлением и некоторым беспокойством прочитала, что коренья, выкопанные ночью, да ещё в новолуние, обладают особо ценными свойствами. Ощущая неприятную лёгкость в животе, она сверилась с календарем. Новолуние ожидалось через несколько дней. Вот только решится ли она выбраться в парк ночью? Кэти в смятении отложила книгу и невидяще посмотрела в окно. Всё казалось так просто: завтра утром пойти и накопать этих кореньев! Зачем усложнять себе жизнь? Можно ведь махнуть рукой на эту особую ценность и… Кэти опять уткнулась в справочник:
…выкопанные в новолуние, обладают особыми свойствами, что позволяет использовать корень этого необычного растения при приготовлении очень ценных зелий. Например, настой корня папоротника, выкопанного в новолуние, особым образом приготовленный (см. труды Великого Мастера Фулканедо), обладает совершенно волшебными свойствами. Он позволяет изгнать демонов, гнездящихся в утробе и имеющих противный глазу вид червеобразных тварей.
Бр-р… Кэти решительно захлопнула справочник. Ладно, чтобы собраться с духом, ещё достаточно времени.
К этой вылазке Кэти основательно подготовилась. Она разыскала старый фонарик, приготовила лопатку и холщовый мешок для добычи. Осталось только набраться терпения и храбрости. И ждать. Наконец наступил этот день, встреченный с нетерпением и внутренней дрожью. Вот стало смеркаться… совсем стемнело. Безлунное небо затянуто облаками, не видно даже звёзд. Одно за другим погасли окна. Вот и мама в соседней комнате выключила телевизор и улеглась. Теперь нужно только дождаться, когда она уснёт. Кэти надела куртку и, когда стрелки на часах сошлись возле единички, тихонько выскользнула из квартиры. Звуки шагов показались очень громкими. Кэти даже испугалась, что своим топотом разбудит весь дом, весь квартал.
Ночной парк, скудно освещённый несколькими фонарями, полускрытыми в густой листве, выглядел жутковато. Будто это не знакомый с детства парк, а Запретный Лес – таинственный и опасный. По спине побежали мурашки. Вдруг очень захотелось оказаться в своей комнате, в тёплой уютной постели.
Кэти собрала всё своё мужество и двинулась по изученной днём тропинке, освещая дорогу фонариком. Добравшись до зарослей папоротника, она оглянулась, опустила вещи на землю, разулась и достала лопатку. Стараясь не оглядываться и не обращать внимания на подозрительные шорохи, Кэти принялась за работу. Земля копалась легко, корни почти выскакивали из земли. Но напряжение не отпускало: всё казалось, что кто-то за ней наблюдает.
Вдруг прямо над головой раздался леденящий душу крик. Сердце, только что тяжело бухавшее где-то у самого горла, остановилось. И тут что-то огромное с оглушительным шумом сверглось прямо на Кэти.
Ну, почти прямо. Кэти в ужасе зажмурилась, стиснув в одной руке лопатку, а в другой – корень.
Когда она осмелилась открыть глаза, с поваленного дерева напротив на неё уставились два огромных глаза.