Изменить стиль страницы

— Похоже, здесь, — сказал си.

Саас тоже взглянул на снимок.

— Подойдем ближе.

На краю поляны, окружавшей сторожку, они остановились и замерли. На небольшой террасе, служившей также для входа в дом, опершись на перила, стоял человек.

— Это Додек, собственной персоной, — прошептал Саас.

Это и в самом деле был Иштван Додек. Старик, задумавшись, стоял и смотрел куда-то в сторону долины, неподвижно, словно был вырезан из дуба, подобно столбам, подпиравшим навес. Казалось, жизнь покинула его.

Миллс вынул пистолет, Саас поправил висевшую на боку сумку. Они вышли из-за деревьев и медленно двинулись к сторожке. Додек не пошевельнулся. Пришельцы уже стояли перед ним, когда он наконец, продолжая смотреть вдаль, проговорил:

— Вы заблудились? Отсюда дальше дороги нет.

Ответа не последовало. Додек перевел на них взгляд.

— Что вам угодно? — Голос его звучал спокойно.

Увидев в руке Миллса пистолет, он пожал плечами:

— Денег вы здесь не найдете, у меня их нет.

Миллс одним прыжком оказался на террасе, схватил старика за плечо и подтолкнул его к двери.

— Идите в дом! — коротко приказал он.

Зрачки у Додека расширились. Он не спеша повернулся кругом и вошел в комнату. Миллс последовал за ним. Саас, задержавшись у порога, внимательно огляделся по сторонам и тоже вошел в дом. Быстро заперев на засов дверь, он прошел к окну, положил на подоконник свою сумку и, прислонившись к косяку, стал наблюдать за поляной.

Старик остановился посередине комнаты, тяжело оперся о стол.

— Что вам угодно? — повторил он. — Я же сказал, денег у меня нет.

— Это мы уже слышали! — прикрикнул на старика Миллс и повернулся к Саасу: — Принеси с террасы пишущую машинку.

Саас повиновался.

— Ты только погляди, чем он занимается! — воскликнул Саас, наклонившись над листом бумаги, вставленным в машинку и отпечатанным почти до половины. — Сочиняет мемуары. Это уже сто восьмидесятая страница, а судя по содержанию, он добрался пока только до сорок второго года.

Миллс никак не прореагировал,

— Напечатай текст, который нужен, — отрывисто и сухо сказал он.

Саас присел к столу, вставил чистый лист и качал бойко стучать по клавишам. Додек было обернулся, чтобы взглянуть, но Миллс прикрикнул на него:

— Не поворачиваться! В свое время узнаете, о чем речь.

Миллс отошел от двери и стал так, чтобы видеть, что происходит за окном, и одновременно наблюдать за Додеком.

— Еще раз спрашиваю, что вам от меня нужно?

— Скоро узнаете, Иштван Додек!

— Вам известно мое имя! Но мы никогда не встречалась. Кто вы?

Саас вложил в машинку второй чистый лист бумаги и опять принялся барабанить по клавишам.

Его сообщник поднял руку в знак готовности.

— Теперь дай ему прочитать!

Саас поднес к глазам старика напечатанный текст таким образом, чтобы тот не мог вырвать лист у него из рук. Первый листок Миллс взял со стола и, не читая, положил на подоконник, рядом с сумкой.

Додек вынул очки, водрузил их на нос и стал читать текст, который держал перед ним незнакомец. По мере того как он понимал смысл, лицо его багровело от негодования. Губы дрожали, на виске набухла и запульсировала вена.

— Эту мерзость я не подпишу никогда' — Мускулы лица напряглись, подбородок выдвинулся вперед. — Я не знаю, кто вы и кто вас послал, но в одном абсолютно уверен: вы подлецы!

— Значит, не подпишете? — зарычал Миллс.

— Я уже сказал, — ответил Додек. Старик овладел собой и спокойно убрал очки в карман.

Миллс медленно поднимал пистолет. Старик смотрел на незнакомца с полным равнодушием.

— Вы можете меня убить, — холодно заметил он. — Я достаточно жил и видел на своем веку, чтобы бояться смерти.

Саас усмехнулся.

— Гляди-ка, сколько амбиции в этой старой калоше!

— Давай сумку, быстрее! — прикрикнул на него Миллс.

«Не слишком ли он задается, этот Миллс? Почему он мной командует? — подумал Саас. — Человек-робот, без капли фантазии». Сам он был отнюдь не прочь немного покуражиться над этим упрямым и гордым стариком. Поглядеть, что он запоет, если с него сбить спесь. Но для этого нет времени. Да и ситуация вовсе не подходящая для того, чтобы поставить Миллса на место.

Саас подошел к окну, вынул из сумки продолговатую металлическую коробку и положил ее на стол.

Додек взирал на все эти приготовления с полным равнодушием.

— Если вы не подпишете добровольно, мы заставим вас это сделать, — сказал Миллс.

Старик покачал головой.

Саас схватил Додека за плечи, втиснул его в кресло и, расстегнув пуговицу, закатал рукав на левой руке старика до самого плеча.

Миллс свернул с коробки колпачок и вынул оттуда блестящий шприц с набором ампул, наполненных желтоватой жидкостью. Наполнив шприц до половины, он подступил к Додеку, руку которого Саас прижал к. поверхности стола.

— Укол не причинит боли, не бойтесь, — бесстрастно промолвил Миллс, отыскивая взглядом место для иглы. Затем он воткнул иглу и впрыснул в вену содержимое шприца. — Зато действует эта штука безотказно.

Хотя шприц в грубых руках Миллса причинил немалую боль, Додек не дрогнул, далее не поморщился. Саас отпустил руку старика.

— Это псилоцибин. Он парализует волю и делает упрямого более послушным, — сказал Саас. — В Европе этот препарат неизвестен, добывается он из особого сорта грибов, которые произрастают только в Мексике. В ваших лесах таких грибов нет. Там, где ходите вы, растут только поганки да мухоморы!

Додек поднял уже мутнеющие глаза, взглянул на Сааса и плюнул ему в лицо.

От неожиданности Саас побелел и отпрянул назад. Он уже поднял кулак, чтобы ударить старика, но вовремя спохватился: Додек слабел на глазах. Агент вытер лицо платком и прошипел:

— У вас не хватит времени даже пожалеть об этом! А бумаги вы подпишете как миленький, потому что мы этого хотим. Укол сделает свое дело. Вы скажете и сделаете все, что мы вам прикажем. Нам нужны две ваши подписи, собственноручные, понятно? Мы их получим!

Додек, обессиленный, молча смотрел перед собой. Миллс бесцеремонным жестом отодвинул Сааса в сторону и стал на его место.

— Хватит уговоров. — Он наклонился над беспомощным стариком и, впившись взглядом в его зрачки, наблюдал, как гаснут в стекленеющих глазах Додека остатки воли. Поймав нужный момент, — а у посланца Бенкса, как видно, была изрядная практика в такого рода делах, — Миллс стал задавать вопросы один за другим, коротко, резко, грубо:

— Ваше имя Иштван Додек?

Додек взглянул на него и безвольно кивнул.

— Где вы прячете деньги?

— Под комодом...

— Сколько?

— Восемьдесят тысяч форинтов.

— Кто об этом знает?

— Мои друзья... Больше никто.

— Как зовут ваших друзей?

На лице Додека отразилось мучительное желание устоять перед этим напором, замкнуться, промолчать. Но он был не в силах это сделать.

— Бела Имре...

— Еще?

— Балинт Рона.

Миллс и Саас переглянулись. Саас подмигнул в знак того, что это как раз то, что им нужно выведать.

— Кто этот Балинт Рона? Чем он занимается? — Миллс продолжал свой допрос.

Напряжением всех сил старый Додек пытался воспротивиться чужой воле, задушить в себе слова. Молчать, только бы молчать! Но его мучитель с беспощадным упорством повторял свой вопрос еще и еще:

— Кто такой Балинт Рона? Кто такой?

Додек сник, голос его был едва слышен:

— Подполковник контрразведки...

Миллс распрямился и с удовлетворением констатировал:

— Совпадает с нашими данными!

Грузный Саас кивнул и с неожиданным проворством подскочил к комоду. Выдвинув верхний ящик, он сразу же нашел то, что искал, — оружие. Миллс тем временем положил перед стариком лист бумаги, который был напечатан первым.

— Подпишите! — приказал он.

Додек не пошевельнулся.

Саас поспешил к столу и сунул шариковый карандаш в руку несчастному.

— Подпишите вот здесь! — повторив приказ Миллса, Саас ткнул пальцем в конец страницы.