Такие представления о Рифеях оказались очень живучими в течение многих веков, античные писатели повторяли рассказы о громадном горном хребте, который высится на севере Скифии. Эти рассказы нашли отражение и в географическом сочинении Птолемея (II век нашей эры), как бы подведшем итог античной географии. В грандиозной компиляции, какой был труд Птолемея, наряду с самыми новыми сведениями, можно найти и множество сообщений, восходящих к глубокой архаике. Например, Птолемей, соглашаясь с древней традицией, помещает истоки Танаиса в Рифейских горах.
С лесистыми Рипами греки связывали и блаженных гипербореев, страна которых изобиловала лесами и рощами. По той же причине, видимо, к гипербореям и Рипам переносили знаменитые сады Гесперид с золотыми яблоками, за которыми некогда ходил могучий Геракл.
Какова же реальная основа сказаний о Рифеях скифской традиции? Скорее всего представление о громадном горном хребте, который высится к северу от Скифии, возникло под влиянием того факта, что великие скифские реки текут, в основном, с севера на юг: действительных их истоков скифы не знали и поэтому вполне резонно могли вообразить, что столь обильные реки текут с каких-то очень больших гор. Лесистость этих гор — также отражение реального ландшафта: скифам было хорошо известно, что к северу от их степей простираются в неведомые дали дремучие леса. Даже сообщение о суровом климате у подножия Рифеев, видимо, явилось результатом реальных наблюдений: чем дальше к северу — тем холоднее.
Исседоны — народ, обитавший в Зауралье, — имели свой вариант сказаний о Рифеях. В греческой передаче он выглядит следующим образом. Рипеи (так именовались горы в этой традиции) — высокий хребет, находящийся где-то далеко «вверху», с которого дует Борей (северный ветер) и никогда не сходит снег. Холодные ветры дуют здесь постоянно «вследствие изобилия снегов, льдов и вод: горы никогда не освобождаются от них». Эти горы иногда называются золотыми.
У подножия Рипеев находится непроходимая страна, в которой земля и воздух наполнены перьями. Они не дают возможности путнику ни смотреть, ни идти вперед. У более поздних античных авторов эта страна так и называлась: Птерофор, то есть Пероносная.
На территории между Рипеями и исседонами обитают странные существа: это могучие люди с лохматым, волосатым телом и «с одним глазом посреди лба». Впрочем, во всех других отношениях они выступают как вполне реальный народ: они богаты конями и обладают стадами овец и быков, они воюют с исседонами и теснят их. Аристей называл этих людей просто одноглазыми, а более поздние авторы, дополнившие сведения Аристея новыми данными, полученными от скифов, — скифским словом аримаспы, которое имело то же значение — одноглазые.
В стране аримаспов, близ Рипеев, находится местность, именуемая «Клифроном Земли». Обычное значение слова «клифрон» — «запор, засов (дверной)», и название в целом, наверное, могло прилагаться к какому-то труднодоступному горному проходу, ущелью. Но смысл названия учеными толкуется по-разному, иногда его переводят и как «дыхательное горло Земли». В указанной местности расположена пещера Борея — отсюда и начинает дуть этот страшный леденящий северный ветер.
В стране аримаспов, где-то по направлению к Рипеям, находятся богатые золотые рудники. Золото здесь выкапывают из земли, сооружая себе гнезда, свирепые грифы — «звери, похожие на львов, но с крыльями и клювом орла». Грифы водятся «на лугах богатых аримаспов». Очевидно, это луга золотоносной реки Плутона (реки Богатства, а может быть, и реки Аида) — потустороннего царства, близ нее и кочуют аримаспы. Последние ведут жестокую борьбу с грифами из-за золота. По другой версии, аримаспы «собирают золото на поверхности песков», похищая его у гигантских муравьев, которые выкапывают золото, делая норы.
За недоступными вершинами Рипейских гор, позади всех этих чудовищных существ и мрачных местностей, живут блаженные гипербореи. Это счастливые и справедливые люди, здоровые и долговечные, жизнь которых — сплошной праздник в честь Аполлона, которые не знают ни тяжких трудов, ни кровавых раздоров. Страна гипербореев — солнечная, с благоприятным климатом. Солнце у них восходит во время весеннего равноденствия, а заходит — во время осеннего, так что день и ночь длятся по полгода. Здесь находится Северный полюс, мировая ось небесной сферы и самые отдаленные пути движения звезд. Над этими местами сияет созвездие «ледяной повозки гиперборейской Медведицы».
В Северном море находится остров (или острова) блаженных. Не случайно это море называлось Кроновым: бог Крон считался у греков царем островов блаженных и, одновременно, мертвых. Жителей острова греки также называли гипербореями. Жизнь их описывалась в общем в тех же тонах, в каких говорилось о первых гипербореях, добавлялись и некоторые новые детали: островитяне обитают «под храмом Аполлона» странной круглой формы и «под рекой Карамбиком».
Какова реальная основа сказаний о Рифеях исседонской традиции? Нужно сказать, что эта основа прослеживается так же четко, как и в скифской. Причем мифологический покров, наброшенный на нее, иногда состоит из двух слоев — исходного, туземного, и вторичного, греческого. Другими словами, некоторые исходные мифологические образы оказываются переосмысленными по-гречески. Большой вклад в расшифровку образов этой традиции внес английский ученый Дж. Болтон.
В исседонских Рипеях, мифической «мировой горе», легко угадываются черты Алтая с его вечными снегами на вершинах и ледниками, Алтая, который с древности именовался Золотой горой.
В перьях «Пероносной страны» уже сами древние греки видели поэтическую метафору, по которой скифские рассказчики имели в виду якобы хлопья снега. Но это не так. Пучина птичьих перьев у подножия «мировой горы» — мотив, издавна известный центральноазиатскому фольклору.
Одноглазые лохматые великаны, враждебные людям, фигурируют в преданиях очень многих народов. Правда, исседоны по каким-то не вполне ясным для нас причинам наделяют чертами сказочных великанов реальный народ, своих кочевых соседей, со стороны которых они подвергались постоянным набегам.
«Запор Земли» — это скорее всего знаменитые Джунгарские ворота, через которые в древности устремлялись на запад орды центральноазиатских кочевников. Джунгарские ворота известны еще и своими ураганными зимними ветрами, которые действительно могли навести на мысль о «дыхательном горле Земли». У местных жителей существовало и поверье о том, что где-то в районе ворот имеется пещера ветров.
Золотые рудники также вполне реальная деталь. На территории аримаспов находились крупнейшие древние золотые рудники в районе современного города Степняка, которые разрабатывались во времена Аристея. Тогда же золото, жильное и в россыпях, добывалось в южных отрогах Алтая по верхнему течению Иртыша у озера Зайсан. Так что под легендарной рекой Плутоном имелся в виду скорее всего Верхний Иртыш.
В лице грифов на сцену выступает чисто греческий образ. Правда, ученые полагают, что и в данном случае Аристей вывел под видом грифов каких-то местных чудовищ, охраняющих золото. Наличие подобных представлений у информаторов Аристея вполне естественно: вокруг мест добычи золота благодаря фантазии золотоискателей всегда роятся образы сказочных существ. Но судьба исседонских стражей золота все же несколько необычна: превратившись в греческих грифов, они уже в новом обличье возвратились к жителям степей, в том числе и к древним алтайцам. Судя по искусным изделиям, найденным в алтайских курганах, образ орлиного грифона был тогда весьма популярен. Что же касается гигантских муравьев, то как тут не вспомнить сказ П. П. Бажова «Жабреев ходок»!
Гипербореи тоже греческий образ. Название «гипербореи» ввел в северную тему Аристей. Греки более поздней эпохи справедливо отмечали, что о гипербореях не говорили ни скифы, ни исседоны. Но предания о блаженных людях, часто близкие одно другому даже в деталях, имеются в фольклоре почти всех народов мира, были они и у исседонов. Так что Аристей, наверное, без труда опознал в исседонских блаженных греческих гипербореев. Однако в описании гипербореев исседонской традиции есть и специфические черты, находившие особенно близкое соответствие в представлениях степных или северных народов. Это местонахождение страны блаженных за высокой горой и деление года на один день и одну ночь.