— Нет никакого способа. Это просто убожество. И более того, это даже не занимательно. Этот рассказ смехотворен.

— Джанпетро будет разочарован.

— Пусть лучше он будет разочарован сейчас, чем тогда, когда дело уже нельзя будет поправить. Он далеко не дурак. Раньше или позже он поймет, что я просто клюнул на деньги. Мне бы не хотелось, чтобы он на меня рассердился. Не думаю, чтобы мне понравилось, если ему вздумается легонько прищемить мне яйца.

— Вам придется быть очень дипломатичным, — заметила она. — Он загорелся мыслью сделать из Мары звезду.

— Я объясню ему ситуацию. Мы должны найти для нее что-нибудь получше.

— Ну, как хотите, — явно разочарованная, сдалась она. — Вот и пошел коту под хвост месяц на Ривьере.

— Я-то поеду в любом случае, — сказал он. — Мой агент приезжает туда на пару недель.

— А я останусь потеть здесь, в городе, — проговорила она с грустью.

Джо улыбнулся, глядя на нее.

— Ах ты пройдоха! По-моему, ты рассчитываешь, что мне станет тебя жалко.

— А разве нет? Ни капельки? — Она широко раскрыла глаза. — Как бы вам понравилось, если бы вам пришлось торчать здесь?

— Пройдоха! — Джо не смог сдержать смеха.

— У меня есть идея, — заявила она.

Он посмотрел на нее.

— Почему бы вам не сказать ему, что мы проведем с ними недельки две и попытаемся найти или выдумать сюжет, который устроит нас всех?

— Это же настоящее надувательство, — сказал он.

— Да нет, — ответила она. — Кто знает? Вы можете случайно набрести на что-нибудь, что сработает.

— Ты, должно быть, шутишь, ты же знаешь, что эта дура не умеет играть. Не знаю, что может сработать в ее случае.

— Вы сказали, что не нуждаетесь в деньгах, — напомнила она — Так предупредите его, что это будет бесплатно, что вы просто постараетесь подыскать что-нибудь в течение двух недель. Ему придется раскошелиться только на содержание домика для гостей, а это он сделает в любом случае.

— И ты получишь свой летний отдых?

— Ясное дело, — ответила она. — И это не будет стоить вам ни гроша. Кроме того, вы не должны будете платить мне зарплату.

Он рассмеялся.

— Как тебе загорелось!

Она подняла на него глаза.

— Да. Для девушки вроде меня Французская Ривьера — предел мечтаний. Кто знает, не подвернется ли мне там удобный случай? В тех местах отдыхают все богатые люди. Мне может повезти.

Джо ответил ей серьезным взглядом и, секунду помедлив, сказал.

— О’кей. Я предложу ему. Но если он не согласится — это не моя вина.

Она чмокнула его в щеку.

— Я не буду вас винить. И оставлю вас в покое, когда эти две недели закончатся. Но вам придется быть осторожным.

— По какому поводу? — спросил он.

— Мара, — объяснила она. — Она положила на вас глаз, а он проводит всю неделю в Риме и приезжает туда только на выходные.

— С чего это пришло тебе в голову? — удивился он. — Она не дура, знает, с какой стороны хлеб маслом намазан.

— Верно, — ответила она. — Но она не откажется немного поразвлечься с вами на стороне.

32

Это была типичная старомодная средиземноморская вилла, расположенная в местечке под названием Виллефранш, на вершине невысокого холма, нависавшего над морем. Чуть впереди основного здания находился маленький домик для гостей, предоставленный ему Джанпетро. Он не был декорирован столь же богато, как вилла, и Джо предположил, что когда-то он предназначался для слуг. Но домик оказался очень удобным, несмотря на крошечный размер комнаток, и располагался на достаточном расстоянии от виллы, так что оттуда не долетали звуки. Отдельная лестница вела на покрытый галькой пляж.

Джо поставил пишущую машинку на стол, придвинутый к широкому окну, открывавшему вид на весь залив Виллефранш, вплоть до оконечности Сен-Жан-Кап-Ферра. Он бросил взгляд на виллу — ему был виден угол лестницы, по которой гость, живущий в главном здании, мог спуститься на пляж, рядом с которым располагалась пристань с привязанной у нее маленькой “Ривой”.

Ближе к вечеру, в тот же день, когда Джо приехал, в домик для гостей зашел Джанпетро.

— Вам здесь нравится? — спросил он.

Джо улыбнулся.

— Тут просто отлично, благодарю вас.

Губы итальянца расплылись в улыбке.

— Я так и думал, что вам понравится. Здесь у вас будет то уединение, в котором вы нуждаетесь для работы. Никто вас не побеспокоит.

— Еще раз спасибо.

— Я хотел бы попросить вас об услуге, — произнес Джанпетро.

— Только скажите, — ответил Джо.

— Мара хочет говорить по-английски, — объяснил Джанпетро. — А здесь трудно найти учителя всего на месяц. Марисса сказала, что может помочь ей и остаться тут еще на пару недель после того, как вы уедете.

— Я не имею ничего против, — ответил Джо.

— Спасибо вам, Джо, — Джанпетро снова улыбнулся, потом помахал рукой, указывая на залив. — Что вы думаете о Cote d’Azur?

— То, что я вижу сейчас, просто великолепно.

— Это вообще райский уголок, — сказал Джанпетро. — Располагайтесь здесь, а в шесть часов подходите на виллу. Мы все вместе выпьем коктейли, а затем в девять пообедаем в “Отель де Пари” в Монте-Карло. Потом отправимся в казино и, может быть, в ночной клуб.

Джо рассмеялся.

— Да, вы времени даром не теряете.

— В моем распоряжении только выходные, потом я должен вернуться в Рим и работать. Буду приезжать сюда каждую пятницу, вечером.

— Вы должны проводить здесь больше времени, — сказал Джо.

— Не могу, — итальянец выразительно пожал плечами. — Даже в субботу и воскресенье мне нужно заниматься бизнесом. Сегодня вечером с нами будут обедать мои партнеры по работе, французы из Марселя.

Джо кивнул.

— Понятно.

Джанпетро посмотрел на Джо.

— Как вы думаете, у Мары достаточно таланта, чтобы стать звездой?

Джо, не отводя глаз, встретился с ним взглядом.

— Пока нельзя сказать. Внешность у нее подходящая, а остальное одному Богу известно. В любом случае у нее есть чрезвычайно ценное качество — она не боится тяжелой работы.

Джанпетро кивнул с серьезным видом.

— Это так. Но я предпочел бы, чтобы она расслабилась и мы завели ребенка. Вот чего я хочу на самом деле.