– Извините, вы что, все еще никак не можете договориться?

– Мы уже обо всем договорились, у нас все в порядке, – ответила Джулия.

– Что ж, – зло прошипела Августа, – тогда я пойду займу место.

– Абсолютно правильная мысль, – поддержала Августу сестра.

Марк посмотрел на своего адвоката.

– Джулия, честно говоря, я не знаю, как вы определяете изнасилование, но могу тебе сказать, что Мэри ничего не делала против своей воли. Она нервничала, вначале противилась, но она, я в этом убежден, также хотела меня, как и я ее, – глядя прямо в глаза Джулии, сказал он, – скажи она хоть одно слово против, сделай намек, я бы прекратил. При желании, Джулия, пойми, она бы могла меня прогнать. Поверь мне.

Странная улыбка появилась на тонких губах женщины, которая стояла и слушала рассказ Маккормика. Это была очень странная улыбка и Маккормик вздрогнул, почувствовав что-то недоброе в улыбке своего адвоката.

– Да не волнуйся ты, не переживай, – сбросив с себя эту странную улыбку, спокойным голосом сказала Джулия, – все будет хорошо. Серьезных поводов волноваться я не "вижу. Опыт у меня в подобных делах уже есть. Могу сказать, что победа будет за нами.

Джулия слегка прикоснулась к плечу Марка. По коридору в зал судебного заседания, шли Мейсон и Мэри. Джулия увидела их и ее губы чуть-чуть дрогнули.

– Марк, недолго тебе осталось гулять на свободе, – сказал Мейсон, – ты сделал одну большую ошибку. Так что дыши воздухом и наслаждайся солнцем, пока у тебя есть такая возможность

Заметив Джулию в строгом костюме, Мейсон обратился к ней:

– А что ты, Джулия, делаешь здесь?

Джулия на секунду растерялась, но тут же собралась.

– Марк, – она глянула на своего подзащитного, – подожди меня там.

Она указала рукой на дверь своего кабинета. Марк покорно выполнил ее приказание.

– Мейсон, нужно кое о чем переговорить.

– Мне казалось, Джулия, что мы с тобой все выяснили, – сжимая обеими руками ручку портфеля, произнес Мейсон, – ты не сможешь защищать этого мерзавца.

– Почему? – спросила Джулия.

– Как почему? Ведь Мэри тебе вчера все рассказала и ты не можешь считать Марка невиновным.

– Я не стану тебя разочаровывать, Мейсон, но я буду защищать его и думаю, что ты меня не сможешь остановить, – твердо сказала Джулия Уэйнрайт.

– Да ты рехнулась, Джулия, – воскликнул Мейсон, – неужели ты будешь помогать Марку после того, что с тобой сделал Лоран?

Джулия проглотила обиду молча, но ей на глаза навернулись слезы.

– Ты что, Джулия, начала кампанию за освобождение всех преступников из тюрем Соединенных Штатов? Я так это понимаю? – Мейсон был разгневан.

– Я не стану оправдываться перед тобой, Мейсон.

– Но как? Как ты сможешь оправдаться, Джулия, если в тебе еще осталась хоть одна капля порядочности, то ты должна уйти и пусть этим делом занимается государственный защитник.

– Извини, Мейсон, – выдавила из себя Джулия.

– Но ты же прекрасно знаешь, что Марк Маккормик виновен. Ты не можешь верить и Мэри, и Марку.

Джулия взглянула на Мэри, которая стояла, прижавшись к стене. Мэри молитвенно сложила перед собой руки, готовая вот-вот разрыдаться и броситься прочь из здания суда. По ее лицу было видно, каких усилий воли стоил ей приход в здание суда. Джулии стало жалко Мэри, ее сердце сжалось и захотелось подойти к ней, обнять, утешить, успокоить. Но она знала, что этого делать сейчас нельзя. И что, коль она выбрала для себя такой путь, такую игру, то должна довести ее до конца. Довести до победы. А какой будет победа, Джулия предчувствовала и в ее душе появилась уверенность в том, что бог на этот раз не отвернется от нее.

– Ты пристрастен, Мейсон, – обронила Джулия, чтобы хоть что-то сказать.

– А ты спятила, – горько воскликнул Мейсон.

– Я тебя понимаю, Мейсон, но ты должен уважать и мое решение.

– Я бы уважал, если бы в нем хоть на йоту было смысла.

– Судебное заседание начинается, мне надо идти, – сказала Джулия и направилась в зал заседаний.

Но Мейсон успел схватить ее за локоть и развернул к себе.

– Погоди, Джулия, прежде чем ты уйдешь туда, скажи, что ты задумала?

– Я собираюсь защищать своего клиента, как смогу.

– А вердикт?

– Невиновен, – резко бросила Джулия.

– Джулия, ты что? Не надо, – Мэри подошла к ним. Взгляды женщин встретились. Джулия едва смогла выдержать взгляд Мэри.

– Послушай, Джулия, ведь я сказала тебе правду.

– Вы мне очень мешаете, – засуетилась адвокат, – у меня сегодня работа, которую я должна хорошо выполнить.

Джулия заморгала, развернулась, чтобы направиться в зал судебных заседаний, но оттуда вышла Августа.

– Судья уже идет, – сообщила она.

Мейсон одернул пиджак и направился к двери. Джулия и Августа посмотрели на него, но ничего не сказали. В дверях Мейсон обернулся.

– Джулия, – он продаст тебя так же, как продал Дэвид Лоран.

Августа вздрогнула.

– Он прав, – сказала она, когда они остались вдвоем, – ты делаешь ужасную ошибку.

– Сестра, на этот раз я абсолютно точно знаю, что делаю.

– А мне кажется, это самоубийство.

– Нет, это мой личный бой и я его выиграю. Возможно, это самый главный бой в моей жизни. Если ты не хочешь смотреть, то не смотри, – Джулия рванулась к двери зала заседаний.

Августа осталась за дверью. Она сокрушенно покачала головой.

– Отлично, отлично, – жалея то ли себя, то ли Мейсона с Мэри, то ли Джулию, произнесла она.

Но было видно, что она не жалеет Маккормика.

ЭПИЛОГ

А что же дальше?

Конечно, приоткрыв завесу над одной из тайн будущего, можно сказать, что плохо завернутый болт в наспех закрепленной рекламе на крыше отеля Кэпвеллов, сыграл свою роковую роль. Гигантская буква рухнула под порывами ветра – прямо на Мэри, убив и ее и нерожденного ребенка. Так мечта СиСи Кэпвелла превратилась для него в трагедию. А разбирательство по делу Марка Маккормика сделалось бессмысленным…

Но за этим "дальше" возникают следующие, а эта история бесконечна – как сама жизнь…

Жизнь удивительна и прекрасна и у каждого из героев этой книги она складывается по-своему. Но все они будут страдать, радоваться, сочувствовать, искать счастья, добиваться его возможными и невозможными способами. Кто-то потеряет самого дорогого и любимого человека, кто-то обретет свою любовь. Не все дети помирятся с родителями, родители же обласкают вернувшихся детей. Жизнь будет продолжаться, судьбы героев еще много раз пересекутся и все у них будет как в реальной жизни: кто-то станет злорадствовать, а кто-то – искренне веселиться. Рассказать эту историю до конца невозможно, потому что у многих из героев родятся дети, жизнь детей это своя отдельная история, которая тесно переплетена с судьбами полюбившихся героев.

Жизнь продолжается. Солнце встает, совершает свой путь по небосводу над чудесным городом Санта-Барбара и садится в океан. И так будет до скончания мира.