Изменить стиль страницы

— Рыбьи мозги! — выругал себя туор. Со всех ног он бросился назад, к выходу из подземелья.

— Может, спросить у нее что-нибудь? — предложил чиновник, которому было скучно сидеть без дела.

— Не время! — отозвался палач. — Сиди. Девка еще не готова.

Он вынул из пламени прут и тронул им деревянную скамью. От затлевшей древесины поднялся дымок.

— Годится, — пробормотал палач с удовлетворением и с прутом в руке приблизился к девушке. Прищуренные глазки с красными белками прошлись по ее телу. Палач кивнул сам себе и схватил ее за грудь выпачканной в саже рукой.

Глаза девушки выкатились от ужаса. Она закричала и забилась на цепях. Палач приблизил к ее соску раскаленный прут…

— Имх! — раздался за его спиной повелительный голос.

Палач недовольно оглянулся, не выпуская грудь девушки. Он услышал резкий металлический щелчок, выронил прут и повалился на камни. Черенок стрелы торчал у него из горла. Испуганный чиновник выскочил из-за стола и уставился на туора, поднявшего второй арбалет.

— Ты! — сказал Биорк. — Ключи от цепей!

Чиновник быстро-быстро закивал головой. Он, как завороженный, глядел на черный наконечник стрелы.

— Освободи ее!

Чиновник поспешно бросился к пленнице, вытащил из кармана тяжелую связку ключей и отпер замки. Девушка повалилась на каменный пол.

— Как мне попасть к вам? — спросил туор.

Чиновник задумался. Потом довольная улыбка появилась на его испуганном лице:

— Да, да, к нам! Ты пойдешь по коридору направо, господин, затем свернешь еще раз направо…

— Лжет, — раздался голос с другой стороны комнаты. Биорк резко обернулся. Рука его при этом задела стену, палец на спусковом крючке арбалета дрогнул, и мощные тяжи, освободившись, послали стрелу в цель, в сторону говорившего. Стрела вошла ему в грудь… И вылетела из его спины, расплющив наконечник о стену.

— Верю, что ты не хотел меня убить! — сказал незнакомец, опережая слова Биорка. На его длинной серой одежде не осталось даже прорехи в том месте, где сквозь нее прошла стрела.

Незнакомец пересек комнату и маленьким серебряным жезлом коснулся девушки. Глаза ее открылись.

— Кто ты? — спросила она, глядя на него снизу.

— Встань! — сказал незнакомец. И девушка встала.

Еще раз прикоснулся к ней серебряный жезл — и синяя безрукавка появилась на ней, а бедра обернула повязка цвета сока лиимдрео.

— Как твое имя, маг? — спросил маленький воин.

— Срезающий Плоды! — ответил чародей, оставляя девушку и приблизившись к решетке, что отделяла ее от Биорка.

— Как так? — удивился воин. — Ты же служишь Наместнику?

— Ты слишком долго прожил среди людей, туор, — сказал маг. — И почти забыл, кто ты. Но где ты слышал о маге, который служил бы человеку?

— Прости, — сказал Биорк. — То не мои слова. Если ты хочешь помочь нам…

— Не хочу, — ответил Срезающий Плоды, прикасаясь к решетке концом жезла. — Отойди!

Сталь быстро начала разогреваться. Туор ощутил исходящий от нее жар и отступил. Толстые прутья приобрели темно-красный цвет.

— Чиновник, — сказал маг, не оборачиваясь, — воды.

Тот поспешно зачерпнул ведром из кадки и подбежал к магу.

— Плесни сюда.

Холодная вода зашипела на каменной кладке.

— Еще!

Когда облако белого пара рассеялось, сеть трещин пересекла схваченные связующим раствором камни.

— Тяни! — сказал маг туору.

Биорк дотронулся до решетки: прутья были горячими, но не настолько, чтобы обжечь руку. Биорк потянул решетку на себя, и она выпала из развалившейся кладки. Туор отпрыгнул назад, и решетка, зазвенев, упала на гладкие камни коридора.

Биорк протиснулся в отверстие и оказался рядом с магом.

— Благодарю тебя, мастер Тайны! — сказал он.

— Не за что! Старший Брат, Двурогий Севера, велел мне помочь. Я — исполняю. Забудь! — Он коснулся жезлом головы чиновника. И туору: — Оставь свой арбалет здесь и идем!

Втроем, впереди — маг, за ним — девушка, последним — Биорк, они покинули страшное место и оказались в коридоре, ярко освещенном масляными лампами.

Маг уверенно вел их по подземелью. Биорк заметил, что, когда Срезающий Плоды идет, ноги его не касаются пола и движения их никак не связаны с перемещением мага.

Спустя короткое время они вышли из подземелья и оказались на первом этаже Дворца, в одном из залов.

Здесь было довольно много людей, но никто из них не видел ни мага, ни его спутников. Маг двигался прямо сквозь тела, но когда туор случайно задел одного из придворных, тот отшатнулся с возгласом удивления. Маг оглянулся, но ничего не сказал. Сам же Биорк стал осторожнее.

Не встретив никаких препятствий, они покинули Дворец и вышли в парк, которого уже коснулись вечерние сумерки.

Маг проводил их за ворота и, не прощаясь, покинул.

— Ты — Мара? — спросил Биорк.

— Да, мессир.

— Светлейшая Этайа послала меня за тобой. Боюсь, что я оказался не лучшим посланцем. Если бы не этот чародей, вряд ли я сумел бы тебя вытащить. Но сейчас, если ты не против, я отведу тебя к ней, девушка.

— Да, мессир! Благодарю! — ответила Мара и оперлась на плечо туора, потому что силенок после пережитого у нее оставалось немного. Если бы не маг, она вообще вряд ли была бы способна идти.

На площади Умиротворения солдат стало поменьше. И начальника тысячи уже не было. Зато у храма Тора кипела возбужденная толпа. Вдоль ворот цепью стояли копейщики, за ними — шеренгой, мечники с клинками наголо, а за мечниками — всадники на уррах, с арбалетами в руках. Между толпой и солдатами был просвет в пять мин шириной. Каменные плиты перед строем воинов были забрызганы кровью.

— Сейчас здешним правителям не до тебя, — сказал Биорк Маре. — Но потом я посоветовал бы тебе укрыться. У тебя есть покровитель?

— Да, — ответила девушка. — Но я не знаю, согласится ли он помочь мне.

Два человека встретились в пустом пиршественном зале гостиницы «Добрый приют».

— Приветствие, почтенный Самит!

— Рад видеть тебя, Асихарра!

Оба купца соединили ладони.

— Как идут дела, брат?

— Привез груз из Утурана. Думал, распродам в Ангмаре, да не вышло. Придется подняться до Кунга, иначе по хорошей цене не сбыть.

— Что нового в Утуране?

— Землетрясение, почтенный Самит! Уже второе в нынешнем ире! И убытки велики!

— Дела! И у нас в Арианне трясло! Прогневался Великий Нетон! Однако ж ты говорил о своем товаре! Думаешь, в Садах Тиниана заплатят больше?

— Уверен. Кораблям Уасура запрещено подниматься вверх по реке. Это они сбили здесь цены на утуранский товар.

— Да, люди уасуроми — добрые мореходы!

— Не лучше тебя, почтенный Самит! Как идет твоя торговля? Велик ли барыш? Слыхал я: уже четыре кумарона привел ты в ангмарскую Гавань.

Арионский купец провел ладонью по бороде.

— Хвала Нетону! В убытке не остаюсь. Но трудно стало торговать в благословенном Конге. Мало товара.

— Ой-мей! — удивился Асихарра. — Три урожая в ир дают наши поля!

— Однако цены на пряности высоки, пошлины еще выше. Хоранская лоти сейчас намного дешевле, чем сотта.

— О! — лукаво улыбнулся Асихарра. — Не верю, что столь опытный купец, как Самит, не нашел, чем загрузить трюмы!

— Смейся, Асихарра! Ремесленники Конга еще не забыли свое мастерство. Ваши мечи — по-прежнему лучшие в Асте.

— Если не считать тех, что куют туоры на западе.

— Но ты удивишься, если я скажу, какой товар я повезу в Коронат!

— Трудно удивить Гана-Асихарру! Попробуй!

— Люди! Я повезу людей!

— Удивил! — сказал конгай. — Но зачем? Разве они не станут свободными, едва ступят на землю Империи?

— Они и сейчас свободны! — засмеялся Самит. — И хорошо платят за места на моих палубах!

— Скверные времена! — Асихарра помрачнел. — Если народ Конга уходит из своей страны!

— Прости мне мой смех, Асихарра! — извинился армэн. — Я не подумал, что могу огорчить тебя!

— Пустое! Но скажи, разве отважный Саннон не препятствует тебе? Уж он-то…