Изменить стиль страницы

— Что это за книга?

Рустам хотел было ответить резкостью и даже грубостью, сказать этому злому и бессовестному старику, причинившему ему столько боли, что-нибудь колкое, обидное. Максум-бобо вполне всего этого заслуживал. Но он сам пришёл в дом. Значит, был не только родственником, но и гостем. А в каком это узбекском доме обижают гостей, даже нежеланных? Почитай, говорят в пароде, гостя больше отца и матери.

И Рустам ответил глухо, с трудом сдерживая неприязнь:

— Это всё наша, «безглазых учителишек», наука…»

— Смотри-ка, что за чудеса! — искренне изумился, постаравшись пропустить мимо ушей довольно прозрачный намёк Рустама на его чёрствость и бессердечие, Максум-бобо и начал перелистывать действительно необычную для него книгу со сплошными точками вместо букв. — А я ведь совсем недавно видел на базаре точно такую же большую и толстую книгу. У гадальщика.

— На вашем базаре всё можно увидеть, — как не сдерживался Рустам, по голос его прозвучал резко, особенно на слове «вашем». — И я немало диковинного повидал на базарах, когда ещё мог видеть. Только эта книга вашему гадальщику не по зубам. Знаю я их. Развернут перед собой книгу потолще, чтобы простаки пошире рот разевали от удивления, и начинают поджидать того, кто глупое других окажется, поверит, будто по ней и в самом деле можно предсказать человеческую судьбу. А уж тому, кто клюнет на их уловку, начинают болтать всё, что на ум набредёт. Вот и всё их гадание!..

Максум-бобо почувствовал, в каком сейчас настроении Рустам, понял — одно неосторожное слово — и тот снова взорвётся в неудержимом гневе, как тогда, на полевом стане. Поэтому, стараясь придать голосу как можно больше теплоты и ласковости, он попросил примиряюще:

— Да ну их к лешему, этих гадальщиков. Думаешь, я сам верю в их бредни? Ты лучше почитай, сынок, свою книгу. Интересно, что в ней написано?

Рустам немного отошёл. Всякий интерес к занятию, которое так сейчас увлекало его и радовало, отзывался в душе признательностью и благодарностью.

— Ладно, почитаю. Хотя, признаться, я ещё не очень силён в этом деле. Только учусь.

— Ничего, читай как умеешь.

— Вот здесь, кажется, стихотворение было… Да, вот оно!

— Ну-ка, ну-ка, — поторапливал Максум-бобо, даже наклонился к книге, будто хотел разглядеть, что там написано. — Может быть, что-нибудь из Навои?..

Рустам начал читать:

Ты народа доблестного свет —
Хлопок.
Ты узбекского парода гордость —
Хлопок!

— Йе-йе! И в таких книгах, оказывается, пишут про хлопок?

— Да, пишут. Всё, что можно писать в книгах для зрячих людей, пишут и в этих книгах.

— А для чего пишут? Зачем всё это нужно потерявшим зрение людям? Что они, хлопок будут собирать?

Рустам побледнел и зло захлопнул книгу. Старик своим наивным, а может быть, и со злым умыслом заданным вопросом всколыхнул с самого дна души то, что и самого Рустама мучило давно и беспрестанно. Ну, научился он писать и читать. Ну, познает по книгам мир, который не может увидеть собственными глазами. Но ведь он не имеет возможности жить в этом мире, среди населяющих его людей полноценной человеческой жизнью. Он не может трудиться так, например, как Сабир и Эрбута, другие колхозники, да и не только колхозники. Он сейчас только потребитель, иждивенец, нахлебник. Всё то полезное и важное, что он получает из книг, он же нигде и никогда но сумеет применить в жизни!

И Максум-бобо, конечно, сразу догадался, что ненароком причинил человеку боль, разбередил старую, незаживающую рану. Такие вещи старик понимать умел. Понимал он и то, что следовало извиниться перед Рустамом, объяснить что всё получилось нечаянно… А нечаянно ли?.. Нет, Максум-бобо не забыл собрания в чайхане. Никогда не забудет! Но что-то сказать всё-таки надо. Что?.. Нет, не успел.

Открылась дверь, и вошла Мухаббат с шумно кипящим самоваром в руках. Поставив его на пол, она расстелила дастархан, проворно заварила чай. Потом снова вышла и вернулась с большим блюдом дымящегося плова. За ней показалась тётушка Хаджия, неся в фарфоровой тарелке мелко нарезанную редьку. Сдержанным, но гостеприимным жестом она пригласила гостя к дастархану. Максум-бобо вынул из ножен свой нож и припялся нарезать мясо. Положив в рот кусочек редьки, Рустам сказал озабоченно:

— Мама, что-то Фазыл задерживается…

Тётушка Хаджия сразу поняла, чем озабочен сын, и успокоила его:

— Отложила, отложила, не беспокойся. Придёт, я ему свеженького подам.

Вскоре плов был съеден. Медленно, наслаждаясь, пили чай. Потом Максум-бобо прочёл над дастарханом благодарственную молитву. Мухаббат начала убирать со стола.

Тётушка Хаджия налила в пиалу чаю и, протягивая её Максуму-бобо, сказала:

— Вот о чём я думаю, сват. Чем это мы бога так обрадовали, что он удостоил нас вашим милостивым посещением?

Максум-бобо смешался было, но сумел быстро взять себя в руки.

— Не совсем я тебя, Хаджия, понимаю. Разве я к посторонним людям пришёл? Да и для посторонних гость — радость в дом. Или для меня уже и двери этого дома закрыты?.. Тогда прямо так и скажите. Ноги моей больше здесь не будет!..

— Для тех, кто идёт к нам с добрыми намерениями и открытым сердцем, двери нашего дома всегда открыты, — ответил за тётушку Хаджию Рустам.

— Дай тебе аллах здоровья и счастья, сын мой, — молитвенно провёл ладонями по лицу Максум-бобо. — Но знал и, что ты такой добросердечный и рассудительный. А теперь я за всё спокоен. Знаю, поймёшь народную мудрость: «Кто старое помянет, тому…»

И осёкся испуганно. «Тьфу! Будь оно неладно! — выругался он про себя. — С таким зятьком и поговорить по-человечески нельзя. Над каждым словом но десять раз думай!..»

Рустам сделал вид, что не расслышал последних слов старика.

Максум бобо облегчённо вздохнул и сказал, поднимаясь:

— Я буду от всей души молиться за вас аллаху. Живите в мире и согласии и дай вам бог дожить вместо до старости, дети мои.

Старик стал прощаться с Рустамом, Мухаббат и тётушка Хаджией. Та было стала подниматься, но Максум — бобо проворчал недовольно:

— Провожать меня не надо!..

И шагнул через порог.

Когда за ним закрылась дверь, все почувствовали, будто гора с плеч свалилась.

* * *

… В том, что к Мирабиду в магазин нагрянула ревизия, а Хайдарали сняли с чайханщиков, оба они, не колеблясь, обвинили только Максума-бобо и решили во что бы то ни стало отомстить ему. По-своему. В крайнем случае сделать так, чтобы и старику вместе с ними досталось как следует. Но Максума-бобо несколько дней нигде не было видно. Как сквозь землю провалился.

И вот однажды под вечер Хайдарали с Мирабидом наконец увидели, как он пошёл к дому племянницы. Теперь-то они своей цели добьются. Надо только дождаться, когда он будет возвращаться обратно.

Максум-бобо совсем было уже подошёл к своему дому, когда дорогу ему преградили Мирабид с Хайдарали.

— Нам нужно кое-что со склада перенести к вам! — возбуждённо зашептал на ухо старику Мирабид.

От него сильно разило спиртным.

— Нет, нет, аллах с вами!.. — испуганно запротестовал Максум-бобо.

— Что значит «нет»?!. Мы же в добрые дни были настоящими друзьями. Надеюсь, и в несчастье ими останемся.

Мирабид старался говорить мягко, доверительно, но в тоне его не-нет да и проскальзывала угроза.

Максум-бобо невольно поплёлся за ними.

Магазин был закрыт. Они обошли его и приблизились к складу.

Мирабид зажёг свечу. У порога Максум-бобо увидел открытую бутылку водки.

— Заходите, Максум-бобо, вот сюда проходите, — загудел ему на ухо Хайдарали.

Максум-бобо собрался было уже перешагнуть порог склада, но рухнул на пол. Это, по знаку Мирабида, дал ему крепкого пинка Хайдарали.

Максум-бобо закричал, позвал на помощь:

— Убивают!..

Живший неподалёку от склада шофёр Сабирджан, услышав этот пронзительный и молящий крик, бросился в ту сторону. Но пока он добежал до склада, Мирабид и Хайдарали успели измолотить старика до потери сознания. Увидев окровавленного, лежавшего неподвижно Максума-бобо, Сабир, не раздумывая, бросился назад, собрал ещё несколько человек и вместе с ними снова прибежал к магазину. Максум-бобо по-прежнему, не подавая никаких признаков жизни, лежал в луже крови.