Мои губы непроизвольно растянулись в улыбке. Хорошее настроение жениха моего босса оказалось заразительно настолько, что перед ним невозможно было устоять.

- Похоже они что-то подмешали в местную воду.

- Скорее всего, - он перевел взгляд на Марка, затем снова на меня. - Ты же не бросишь Марка, правда?

- Стивен, - предупредил Марк, покачав головой. - Не начинай.

- Я никуда не собираюсь, - ответила я, удивив этим себя и вызвав довольную улыбку моего босса. А его улыбка, обрамленная бородкой, поднимала настроение не хуже игривости Стивена. Да, наши запланированные обеды стоили своих денег.

- Я очень рад, - обрадовался Марк.

- И я, - Стивен с решительным хлопком открыл меню, наметив перед собой цель. - Мы хотим, чтобы ты была рядом, малышка.

- Я уже, - успокоила я их.

Официант, поставив между нами корзину с чесночным хлебом, начал рассказывать о сегодняшних блюдах дня. В выбранном ресторане представлено две кухни: итальянская и греческая.

Это заведение, как и большинство на Манхеттене, было небольшим, столики стояли настолько близко друг к другу, что приходилось следить за своими локтями.

От ароматов, доносящихся с кухни и с подносов, проходящих мимо официантов, мой живот громко заурчал. К счастью, из-за шума толпы никто этого не услышал.

Стивен провел рукой по ярко-рыжим волосам, на зависть любой женщине.

- Я буду мусаку.

- Мне тоже самое, - я закрыла меню.

- А мне пиццу пеперони, - ответил Марк.

Мы со Стивеном подшучивали над его боязнью рисковать.

- Черт возьми, - оборонялся он. - Женитьба на Стивене уже риск!

Улыбаясь, Стивен поставил локоть на стол и подбородком облокотился на кулак.

- Итак, Ева… расскажи, как Кросс сделал тебе предложение? Полагаю, он не выпалил его посреди улицы.

Сидящий рядом со своим женихом, Марк наградил его сердитым взглядом.

- Ты прав, - согласилась я. - Он объявил об этом на частном пляже. И не могу сказать, что он попросил выйти за него, скорее просто поставил перед фактом, что мы поженимся.

Губы Марка задумчиво скривились, а Стивен как всегда оказался прямолинеен.

- Гидеон Кросс - тот еще романтик.

Я засмеялась.

- Точно. Он вообще-то не считает себя романтичным, хотя полностью в этом ошибается.

- Дай посмотреть кольцо.

Я протянула руку Стивену и ограненный бриллиант Ашер замерцал разноцветными искрами.

Это великолепное кольцо хранит прекрасные воспоминания для Гидеона. Воспоминания, которые Элизабет Видал не сможет испортить.

- Ух ты! Марк, дорогой, ты должен подарить мне такое.

Я представила себе эту забавную картину, как здоровый подрядчик с огненно-рыжими волосами расхаживает с точно таким же кольцом.

Марк глянул на него.

- А что если ты испортишь его на стройке? Поверь мне, так оно и будет.

- Бриллианты - очень прочные маленькие красавцы. Я буду хорошо заботиться о нем.

- Тебе придется подождать, пока я не открою свое собственное агентство, - ответил мой босс, усмехнувшись.

- Это я могу, - подмигнул мне Стивен. - Вы уже определились со свадьбой?

Я покачала головой.

- А вы?

- О, да! - повернувшись, он открыл сумку и достал свою свадебную папку. - Ну-ка, что ты думаешь об этом стиле?

Марк закатил глаза к небу с многострадальным вздохом. Схватив кусочек чесночного хлеба, я наклонилась вперед, весело хмыкнув.

Потрудившись над работой для «ЛэнКорп» остаток дня, я отправилась на крав-мага с Раулем. По пути туда снова и снова перечитывала ответ Клэнси на мое сообщение, в котором говорилось, что я больше не нуждаюсь в его услугах. Он написал, что все в порядке, но я чувствовала необходимость объясниться.

«Гидеон хочет, чтобы его человек всегда был рядом со мной, так что теперь ты свободен. ☺ Спасибо за помощь»

Ответ пришел незамедлительно:

«Не за что. Дай знать, если понадоблюсь. Кстати, у твоей подруги больше не должно быть проблем»

«Спасибо!»

Простое слово, отправленное ему, не могло выразить всю степень моей признательности. И я решила в знак благодарности подарить ему что-нибудь стоящее.

Рауль припарковался рядом с кирпичным складским помещением, которое Паркер Смит переделал в студию по крав-мага, а затем проводил меня внутрь и сел на трибуну. Его присутствие немного выбило меня из колеи. Клэнси всегда ждал снаружи. А Рауль, наблюдающий за мной, напрягал.

Огромное пространство выглядело заполненным, благодаря посетителям, которые боролись на матах и занимались отдельно с инструкторами. Стоял почти оглушительный грохот, какофония звуков падающих на маты тел, шлепков от ударов и различных выкриков морально настраивающих себя людей или пытающихся вывести из равновесия своего противника.

Огромные металлические двери и духота помещения только добавляли студии вид промышленного объекта, который не могли скрыть ни кондиционер, ни даже несколько знакомых приветливых лиц.

Я делала растяжку перед долгой и изнурительной тренировкой, когда передо мной остановилась пара длинных ног. Я выпрямилась и столкнулась с детективом Нью-Йоркского полицейского департамента, Шелли Грейвс.

Она затянула свои каштановые волосы в пучок, придав лицу строгости, и изучала меня своими голубыми глазами с проницательной невозмутимостью. Я боялась ее и того, что она могла сделать с Гидеоном, но в тоже время была очень благодарна ей. Она была сильной и уверенной в себе женщиной, пределом моих стремлений.

- Ева, - поздоровалась она.

- Детектив Грейвс.

Она была одета в форменные темные брюки и красный трикотажный топ. Черная куртка не скрывала ни значка, ни служебного оружия. А немного потертые, простые ботинки дополняли образ вполне обычного человека.

- Я заметила тебя, когда уходила. Слышала о твоей помолвке. Поздравляю.

Мой желудок предательски свело. Частично алиби Гидеона, если его можно так назвать, заключалось в том, что на момент убийства Натана, мы уже расстались. Зачем влиятельному, уважаемому общественному деятелю убивать парня своей бывшей подружки, которую он оставил в прошлом?

Такая скоропалительная помолвка должна была вызвать подозрения. Грейвс сообщила, что вместе со своим напарником переходит на совершенно другие дела, но я знала, какой она коп. Шелли Грейвс верила в справедливость. Она верила, что Натан получил свое, но внутри сомневалась, что Гидеон получит свое.

- Спасибо, - поблагодарила я, отклоняясь назад.

Нам с Гидеоном нужно держаться вместе.

- Мне очень повезло.

Она посмотрела на трибуны. Где сидел Рауль.

- А где Бен Клэнси?

Я нахмурилась:

- Не знаю. Почему вы спрашиваете?

- Просто интересно. Знаете, у одного из федералов, с которым я говорила по поводу Едемского, тоже фамилия Клэнси, - ее взгляд впился в меня. - Может, они родственники?

Кровь отхлынула от моего лица, при упоминании русского бандита, на теле которого был найден браслет Натана. Я зашаталась от внезапного приступа головокружения.

- Что?

Она кивнула, как бы подтверждая свои ожидания.

- А может и нет. В любом случае, до встречи.

Я смотрела, как она покидала помещение, не спуская глаз с Рауля. Потом резко остановилась и повернулась ко мне.

- Вы же пригласите меня на свадьбу?

Сражаясь со звоном в ушах, я пролепетала:

- Только на репетицию. Свадьба будет маленькая, одни родственники.

- Неужели? Неожиданно.

Маленькая улыбка преобразила ее худощавое лицо.

- А он полон сюрпризов, не правда ли?

Пытаясь переварить услышанную информацию, я никак не могла собрать все кусочки воедино. И даже толком не понимала, что бегу следом, пока ее локоть не оказался у меня в руке. Она замерла, ее напряженная поза заставила меня быстро убрать свою руку. Что я и сделала. Незамедлительно.

Некоторое время я просто смотрела на нее, пытаясь подобрать слова. Клэнси. Гидеон. Натан. Что все это значит? Что она собирается с этим делать?