В оцепенении она взяла протянутый платок и, почти не понимая, что делает, побрела на кухню.
— О боже, какая милая домашняя картина! Женщина суетится на кухне, а ее хозяин и господин наслаждается отдыхом и чудесным кофе!
Только через несколько секунд Делла поняла, что этот веселый, смеющийся голос принадлежит Сорше. Она не обернулась, делая вид, что ищет сливки.
— Между прочим, Линн, тебя ищет Рекс. — Сорша повысила голос. — Он бегает туда-сюда и просто мечтает обсудить свадебные мелочи, а в это время его горячо любимая невеста и Логан Стейси изображают семейную пару! — Когда Сорша обратилась к Логану, тон ее голоса был иным: — Логан, разве ты не видишь, что темнеет? Лучше бы включить свет, или, может быть, это испортит атмосферу?
— Делай, что хочешь, милая, — беззаботно ответил Логан. — В любом случае это был совершенно незапланированный визит.
— Извините, что нарушила эту вашу очаровательную идиллию, но мы с тобой договорились, что сегодня поедем в клуб «Зеленый эльф», — продолжала Сорша с угрожающей мягкостью. — Впрочем, теперь я понимаю, что ты просто потерял счет времени.
— Как мило, что ты напомнила мне, — непринужденно ответил Логан. — Мне кажется, я успел устать от домашней жизни. Теперь я понимаю, что это не для меня, это, так сказать, не моя чашка чая или, может быть, лучше сказать, кофе.
Казалось, его замечание пришлось Сорше по вкусу, голос ее смягчился.
— Должна согласиться, Логан, дорогой, что вся эта уютная домашняя обстановка не совсем тебе подходит. Мне кажется, ты лучше смотришься в другой роли, например… — Она интригующе замолчала.
— Продолжай, Сорша, будь добра, просвети меня на этот счет.
— Я тебе не скажу. Я предпочитаю подождать и посмотреть, догадаешься ли ты сам, — игриво ответила та.
Делла чувствовала себя совершенно разбитой и страшно несчастной. Она попыталась не слушать их беспечное воркование, но какая-то часть ее была совершенно уверена, что сейчас Сорша все ближе подходит к Логану.
— Надеюсь, после нашего похода в «Зеленый эльф» ты удовлетворишь мое любопытство. — Ее голос дразнил и соблазнял.
Делла в отчаянии подумала, что притворяться, что она ищет что-то на кухне, больше не в силах. Затем, к ее облегчению, Логан сказал:
— В таком случае, дорогая, чем быстрее мы туда отправимся, тем лучше, хотя, мне кажется, «Зеленый эльф» звучит слишком безобидно!
— А вот здесь ты ошибаешься, дорогой! «Зеленый эльф» — не то место, где увидишь слишком пристойных девушек. Но ведь я никогда и не пыталась быть правильной, Логан.
Они направились к дверям, и Делла, слушая их шаги, всем сердцем надеялась, что они уйдут прежде, чем ей придется выйти из кухни, но, к ее ужасу, шаги вдруг замолкли и голос Сорши сказал:
— Ты не выйдешь попрощаться со своим непослушным мальчиком?
После секундного молчания Сорша, не получив ответа, сделала вполголоса какое-то веселое замечание Логану, и они, смеясь, вместе спустились по лестнице.
Делла медленно вернулась в пустую комнату. На столе стояли кофейные чашки. Логан едва пригубил из своей, заметила она. Машинально она поставила ее на поднос. Все ее действия теперь казались ей какими-то детскими и глупыми. Она опустила взгляд на руки и обнаружила, что все еще автоматически сжимает платок, который Логан бросил ей с таким презрением. Внезапно она разозлилась, оскорбившись за себя. Почему она должна молча принимать то, как он с ней обращается? Делла резко выпрямилась, ее глаза загорелись: она нашла решение. Она покажет Логану Стейси, что он не смеет обращаться с ней как с половой тряпкой! Она встала из-за стола, пытаясь придумать, как показать ему, что он ей совершенно безразличен. Вдруг она вспомнила слова Сорши: та упомянула, что «Зеленый эльф» — не место для приличных девушек. Сорше самой нравилось считать себя плохой девочкой — она так себя и назвала, а Логана это, видимо, забавляло и умиляло. Значит, подумала она с горечью, он предпочитает именно этот тип женщин: наглых, искушенных, тех, кто не позволяет мужчине мешать им получать удовольствие от жизни.
Внезапно возникшая у нее идея приняла более определенные очертания. Делла почувствовала какое-то лихорадочное возбуждение. Она покажет этому мужчине, что тоже, если захочет, может быть такой же яркой и циничной, как Сорша де Арси. Еще минуту она обдумывала свой новый план, потом бросила мокрый от слез платок на стол, развернулась и быстро побежала по лестнице прочь из башни. Теперь она не чувствовала даже намека на прежнюю боль в ноге. Казалось, что ярость, которая снедала ее изнутри, теперь вырвалась наружу и стерла последнее напоминание о произошедшем несчастном случае.
Она решила, что Рекс будет играть решающую роль в ее планах, так что ее совсем не смутило то, что он уже поджидал ее, когда она вошла.
— А, вот и ты! — раздраженно сказал он. — Я тебя везде искал. Где тебя черти носили? — И, не дожидаясь ответа, он с энтузиазмом продолжил: — Кстати, я хочу, чтобы ты пошла в музыкальную гостиную. Джулия считает, что это идеальное место для приема по случаю свадьбы, и, должен сказать, после того, как ее осмотрел, я совершенно согласен со старухой.
Говоря все это, он потащил Деллу по сводчатому коридору и остановился у высокой двери со старинными, литыми из желтой меди петлями и замком.
— Ну, что ты думаешь? — требовательно спросил он, распахнув двери и включив свет.
Несмотря на противоречивые мысли, раздиравшие ее сердце, Делла не могла сдержать возглас восхищения. Сводчатый потолок был облицован темным дубом, с выгравированными на нем портретами величайших композиторов: Моцарт… Гайдн… Бетховен. На высоком помосте в углу комнаты стояло огромное фортепиано, покрытое толстым слоем пыли, на стене висела концертная скрипка, правда, ее величественный вид был испорчен тем, что на ней не хватало струн.
— Какая прекрасная комната! — непроизвольно воскликнула Делла.
Рекс удовлетворенно кивнул:
— Я тоже так думаю. Она идеально подойдет для приема. Инструменты можно убрать, гостей мы с тобой будем принимать на той высокой платформе. Это создаст почти царскую атмосферу.
Восхищение Деллы моментально испарилось.
— Думаю, это ужасная идея, — откровенно сказала она.
Такая необычная для нее решимость удивила его, он совершенно растерялся, потом его глаза сузились.
— Видишь ли, твое мнение здесь никого не волнует, — с нажимом заявил он.
Делла в ярости накинулась на него:
— А теперь, Рекс, ради разнообразия, тебе придется послушать меня! Я устала от того, что все говорят мне, что делать, что говорить, что надевать! Теперь я скажу тебе, чего хочу я. Сегодня ты будешь сопровождать меня в «Зеленый эльф», и я надену туда самое безвкусное и вульгарное платье из того гардероба, который ты мне так заботливо подобрал!
— «Зеленый эльф»? Но ты не можешь пойти туда! — Его лицо скривилось от ужаса. В любой другой момент она бы улыбнулась при виде такой нелепой картины, но только не сейчас. — Это место в горах, его владельцы — какие-то туманные личности, если хочешь знать!
— Это не имеет значения, мы все равно идем туда, — решительно отрезала Делла, ее охватило непонятное радостное возбуждение. — А если ты не хочешь, то я поеду одна!
— Поедешь одна? — в замешательстве повторил он. — Ты, должно быть, с ума сошла, если могла подумать об этом!
— А я и чувствую себя немного сумасшедшей сегодня, вот в чем дело, Рекс. Итак, решай. Я пойду переоденусь, и, если, когда спущусь, тебя здесь не будет, я поеду одна, клянусь тебе! — Не дожидаясь ответа, она развернулась и почти выбежала из комнаты.
Глава 11
Оказавшись в своей комнате, Делла плотно закрыла за собой двери и на мгновение бессильно прислонилась к ним. Хмельное возбуждение, которое она ощущала во время встречи с Рексом, постепенно испарялось, и теперь она ощущала лишь почти болезненную решимость довести придуманный ею план до конца.
Она подошла к гардеробу и принялась перебирать платья, все они, как назло, отличались хорошим ненавязчивым вкусом. Наконец она нашла платье из блестящего ярко-синего крепа, обильно украшенное сине-зелеными и бронзовыми блестками, без рукавов, с провокационно низким вырезом — она с первого взгляда возненавидела его. Делла прекрасно понимала, что у нее не хватит мастерства носить его должным образом, но сейчас это было именно то платье, которое ей было нужно, чтобы сыграть задуманную роль.