— Вы — Логан Стейси, — проговорила она. Ее голос звучал глухо и беспристрастно, совсем по чужому. — Вы были в окне и выглядели… — Внезапно она отстранилась, вырвавшись из крепко обнимавших ее рук.
— И как же я выглядел? — Он поднял густые брови. — Я признаю, что я — Логан Стейси, а вы, если не ошибаюсь, Линн де Валенс. Вы ведете себя немного легкомысленно и странно, наверное, это результат вашего неприятного падения. И все же я нахожу неоконченные предложения довольно интригующими. Почему бы вам не удовлетворить мое любопытство? А тем временем, думаю, нам стоит промыть ваши раны, — непринужденно сказал он, глядя на ее изодранные терновником руки. — Пожалуй, если хорошенько подумать, будет более благоразумно, если вы подниметесь ко мне. Без всякого сомнения, то, что произошло сегодня утром, обязательно вызовет определенные вопросы, особенно если вы появитесь дома в таком виде.
— Что вы имеете в виду? — с трудом выговорила она.
— Всего лишь то, что всем хорошо известно, что Линн де Валенс — прекрасная наездница, которая часто выступала на шоу верховой езды в Дублине и прекрасно себя там зарекомендовала. Я совершенно случайно осматривал пшеничное поле за изгородью, и мне было великолепно видно все, что произошло, так что могу сказать вам, моя дорогая, что вы в жизни своей не сидели верхом, хотя, если бы вы не были так напуганы и собрались бы, вы бы, вероятно, смогли избежать этого неприятного падения.
Итак, Логан Стейси видел, как она, беспомощная и насмерть перепуганная, вцепилась в гриву Фиона, а тот бросил ее прямо на терновую изгородь. Делла молчала, потрясенная словами Логана Стейси, и совсем не сопротивлялась, когда он повел ее по направлению к башне.
Несмотря на все свое отчаяние и растущую боль в изрядно пострадавших руках, она с интересом разглядывала жилище Логана. Нижняя комната, отделанная вручную гравированным камнем, служила гостиной, а в небольшом коридорчике, который соединял башню с главным домом, еще располагалась крохотная кухонька. Железная винтовая лестница поднималась куда-то вверх, где, как предполагала Делла, могла размещаться спальня.
Делла с интересом огляделась вокруг. Комната была обставлена со вкусом: дубовый книжный шкаф, резной комод, круглый стол и стулья, выполненные в виндзорском стиле, на высокой подставке стояла ваза из молочно-белого стекла. Все было отделано в темно-красном, желтом и абрикосовом тонах, в центре комнаты лежал круглый мягкий коричневый ковер с бахромой. В кухоньке она мельком увидела фарфоровый сервиз, украшенный изящными розами, и ряд начищенных горшочков и кастрюлек.
Было очевидно, что кто-то, вероятно женщина, очень старался, чтобы придать комнатам башни их нынешний вид, и на минуту Делле стало интересно, кто бы это мог быть. Цветы в комнатах были подобраны с большим вкусом, и как-то сложно было поверить, чтобы это сделали Джулия или миссис Хеннесси. Маленькая комнатка несколько отличалась от остальных, кроме женской руки, здесь будто бы чувствовалось и мужское внимание.
— Ну, что вы думаете о моем скромном жилище? — спросил Логан. — Все, что мне теперь нужно, это забота женщины, которая могла бы время от времени приготовить мне омлет.
— Почему бы вам не попросить об этом ту самую внимательную женщину, которая позаботилась о фарфоре с розами? — заметила Делла немного ядовито.
Он ухмыльнулся и налил воды в миску.
— Да, должен признать, фарфор — это немного не мое. Впрочем, как вы уже отметили, возможно, женщина, которая позаботилась о нем, позаботится и об остальном. А у вас, я вижу, холодное, бесчувственное сердце, ему совсем не жаль одинокого холостяка, поселившегося в увитой плющом башне.
— А зачем тогда вообще в ней жить? — мило поинтересовалась она. — В главном доме полно пустых комнат.
— А потому, моя дорогая, что для меня важно быть независимым. У Джулии сильный характер, и она привыкла все делать по-своему. И я совсем не в восторге от той мысли, что мне постоянно придется быть под огнем.
Он аккуратно стал промывать раны на ее руках, и она с удивлением посмотрела на него. Неужели тот самый человек, который уже успел прославиться в Саггарте своим дурным характером и безжалостностью, сейчас защищал ее от страшной необходимости вернуться в дом и дать разумное объяснение гибельному происшествию с Фионом?
— Не волнуйтесь о лошади. Я верну ее в стойло и скажу Райану, что вы уже вернулись домой. И никому не нужно знать о вашем позорном падении.
Он опустил ее рукава и аккуратно застегнул пуговицы на запястьях.
— Ну вот! Если не обращать внимания на то, что вы немного бледны, в целом вы как новенькая.
«Он надо мной насмехается, — обиженно подумала Делла. — Словно он — добренький дядюшка, который вызволяет меня из очередной переделки в школе».
Кроме того, он не постеснялся дать ей понять, что подозревает ее. Было ли все это едва уловимой попыткой показать, что он — союзник богатой Линн де Валенс в этом доме, где каждый себе на уме? Эта мысль была невыносима.
— Почему вы делаете это для меня? — бросила она импульсивно, ни минуты не думая о последствиях. — Это потому что… — И замолчала.
— Вы в своем репертуаре! Ведь вы уже знаете, что я не люблю незаконченные фразы. Они интригуют — ведь они могут значить все, что угодно. Например, если бы я был достаточно тщеславен, я бы мог, скажем, додумать такое предложение: «Это потому, что вы влюбились в меня с первого взгляда и ищите возможность приятно провести время тет-а-тет?» Какие же все-таки романтичные создания женщины!
Делла покраснела.
— Вы невыносимы, — сердито буркнула она.
— А вы — неблагодарный маленький чертенок, — холодно парировал он.
Еще минуту они смотрели друг на друга, совсем как два соперника перед дуэлью. Вдруг тишину нарушил веселый крик из-за двери:
— Могу я войти и представиться или вы совсем отшельник?
В голосе слышалось тонко разыгранное веселье и проказливость. Дверь распахнулась, на пороге стояла Сорша и с интересом разглядывала их.
На ней был костюм цвета яичной скорлупы, который подчёркивал все ее достоинства. Даже в невыигрышном утреннем свете ее правильной формы лицо выглядело свежим, без единого изъяна. Невольно Делла подумала, что Сорша, очевидно, специально наряжалась ради этой встречи с Логаном Стейси. Улыбка, которая играла на губах Сорши, медленно сползала, пока она переводила взгляд с одного на другую и обратно. С все возрастающим смущением Делла поняла, что напряженность создавшейся атмосферы может быть неправильно истолкована как знак того, что здесь было любовное свидание.
Сорша быстро взяла себя в руки и оценивающе оглядела Логана.
— Я — Сорша де Арси, — непринужденно представилась она. — Можете считать, что меня наняли, чтобы помогать Джулии. Я что-то вроде предохранительного клапана.
— Могу я заметить, что для предохранительного клапана вы выглядите безумно привлекательной? — Восхищение в его голосе было очевидно, Сорша улыбнулась с благодарностью, обнажив при этом маленькие белые зубы.
— Кажется, вы с Линн уже довольно близко познакомились.
Логан направился к столу, на его губах играла циничная усмешка.
— Можете считать, что мы с Линн просто сразу понравились друг другу. Кажется, это называется симпатией. Линн считает, что мы видели друг друга раньше, еще до того, как на самом деле познакомились. — Он быстро взглянул на Деллу-Линн, в его взгляде она вновь поймала насмешку.
— Боже мой, а я-то надеялась, что пальма первенства достанется мне. Ваше лицо мне знакомо. Где мы встречались раньше? — Она с удивительной точностью спародировала английский акцент Деллы.
Логан задумчиво посмотрел на нее.
— Я вижу, что помимо красоты вы обладаете еще и неоспоримым талантом, миссис де Арси, — сухо заметил он.
Сорша спокойно прошла в комнату, взяла сигарету из пачки, которая лежала на столе, затем подождала, пока Логан поднесет ей зажигалку. Процесс был наигранным и символичным для Деллы. Сорша примеряла венок победительницы. Она как бы заявляла с презрением, что этот мужчина будет беседовать только с ней, а Линн де Валенс лучше покинуть поле боя. Она медленно выпустила тонкую струйку дыма.