- Вот и отлично, я жду в той милой чайной напротив твоего дома, - кивнул я и телепортировался. Зная Аморалеса, можно с уверенностью заключить, что раньше чем через полчаса я его не дождусь.

Чайная действительно была довольно симпатичная. Жизнерадостное светлое местечко в стиле юга Империи из разряда тех, которые можно посетить с семьёй и детьми, или просто забежать пообедать в течение рабочего дня. Несколько десятков видов чая (начиная от собственно чая и заканчивая всевозможными отварами, к чаю не имеющими никакого отношения), выпечка, приятная домашняя кухня.

Как ни странно, даймон в десять минут уложился. Я, правда, не догадался засечь, но вряд ли он провозился намного дольше: я даже первую чашку не допил.

- Вот объясни мне, нельзя было как-то по-другому будить? - едва ли не с порога начал возмущаться коллега.

- "Как-нибудь по-другому" - это как? - полюбопытствовал я.

- Не знаю! - огрызнулся он. - Но не так, чтобы мои гостьи посчитали это сценой ревности... И не вижу ничего смешного!

- Не скажи, - продолжал веселиться я. - В подобном меня ещё никто подозревать не пытался...

- Тьфу! А я из-за тебя расстался навсегда с такими очаровательными созданиями! - грустно вздохнул даймон.

- А, то есть, они тут же сбежали, и именно поэтому ты так быстро?

- Вроде того, - вздохнул он. - Ладно, ты там чай допил? Пойдём уже.

- А ты не будешь завтракать?

- Нет, спасибо, мне утреннего душа хватило, - с сарказмом отказался Энрике.

- Как знаешь, - я пожал плечами, немного поколдовал для охлаждения напитка и допил его залпом. - Надеюсь, тебе не приспичит сразу же по прибытии в Ириз.

Полезная, всё-таки, вещь - магия. Два телепорта, пять минут - и мы уже за сотни миль от Аико.

Здание стационарного телепорта здесь типовое - круглая башенка в несколько этажей, внизу зал ожидания, комендант (громкая должность для человека, у которого в подчинении не больше десятка человек, если считать с техническими службами), служебные помещения (в подвале), остальные ярусы - по три телепорта на каждый, уже строго функциональные. Окон в них не делают, чтобы не нарушать стабильности тонких настроечных контуров.

Вообще, комната для сложных ритуалов должна быть максимально пустой и симметричной. Все окна и предметы мебели создают определённые искажения пространства, которые нужно учитывать. Обычно незначительные, но в некоторых случаях (в частности, когда речь идёт о телепортах дальнего радиуса действия) способные создать значительные помехи. В общем, умные люди решили не мучиться с учётом окон и прочего барахла, а просто избежать их появления. А вместо двери имеется сложная материальная иллюзия, в магическом поле ведущая себя как твёрдый предмет, но не способная контактировать с материальными объектами. Почему таким же образом нельзя сделать и окна - понятия не имею, я всё-таки не по этой части. Но, видимо, нельзя...

А вот за пределами башни нас встретил совершенно другой, непривычный мир. Вернее, мир-то был совершенно нормальный, просто это я за восемь лет без отпуска напрочь отвык...

От одного взгляда вверх, в бесконечно высокое голубое небо с тонкими перьями облаков, у меня закружилась голова и возникло желание срочно забиться куда-нибудь под крышу. Кажется, это называется кенофобия - боязнь открытого пространства? Вот уж никогда раньше не замечал за собой... Нет, надо всё-таки периодически выезжать за пределы родного неординарного города.

Косые лучи низко висящего солнца (Ириз находится ощутимо западнее Аико, здесь солнце восходит позже больше чем на час) отражались в стёклах, бросая блики на пока ещё закрытую тенями домов улицу. От яркого света хотелось зажмуриться. Туман побери, что со мной будет к полудню?

Зато вот даймон был безмерно счастлив. Он тут же напрочь забыл про все утренние неприятные мелочи и широко улыбался.

- Эх, красота! - восхищённо протянул он, оглядываясь. Я особой красоты не видел, поэтому только скептически покачал головой и поморщился.

Небольшой провинциальный городок, стандартный и непритязательный; справа небольшая площадь, на которой находится ратуша, храм Основателя, ещё какие-то здания. Влево уходит улица, здесь застроенная домами в два-три этажа - особняки, наёмное жильё, лавки, в общем, всё подряд.

- Собственно, теперь нам надо взять лошадей и уточнить дорогу, - пожал плечами я.

- А куда конкретно мы едем?

- Небольшой населённый пункт Альберо на северо-западе, ближе к границе, а оттуда - в поместье, вроде бы на северо-восток. Хотя для начала всё-таки давай посетим местное Управление, поговорим с коллегами, что они нам скажут по интересующему вопросу; вдруг всё-таки было какое-нибудь обращение о расследовании? Заодно у них спросим, где можно лошадей достать приличных, чтобы не тратить на дорогу слишком много времени. Здесь вроде несколько часов пути, так что к вечеру должны добраться.

- Надо полагать, коллег надо искать там? - он кивнул в сторону площади.

- Это было бы логично...

Управление Порядка располагалось в здании ратуши; то есть направление мы выбрали верно. Нормальное решение: город небольшой, зачем разоряться сразу на несколько помещений, если всё прекрасно входит в одно?

Впрочем, я быстро понял, что перехвалил местное руководство. Для этого достаточно было наткнуться на охрану на входе.

- Что угодно благородным господам? - со скучающим выражением лица поинтересовался страж. Правда, начальственно-снисходительный тон никак не вязался с содержанием вопроса... Мы переглянулись, предчувствуя неприятности.

- Следователи Энрике Аморалес и Блэйк Даз"Тир, Управление Порядка Аико, отдел убийств, - представил нас даймон. - Нам необходимо поговорить с кем-нибудь из ваших следователей.

- Не положено, все заняты, - в голосе прорезалась насмешка и презрение. Мы вновь переглянулись. У меня вот, например, зачесались кулаки. Судя по взгляду друга, у него тоже...

Неизвестно, чем бы закончилась эта административная проволочка (вероятнее всего, закончилась бы она мордобоем...), но тут на счастье охранника появилось ещё одно действующее лицо - неброско одетый немолодой господин, крепко загорелый шатен с грустными усталыми глазами и чуть опущенными уголками рта. Завидев его, охранник тут же подобрался

- Добрый день, судари. Какие-то проблемы? - голос был под стать внешности: такой же тихий и печальный.

- Видимо, да, - кивнул я, но меня перебил охранник.

- Ругаются, наглеют, грубят, требуют следователя, - заявил он. - Раз уж приехали они аж из Аико, так им сразу...

- Гриз, помолчи, а? - поморщился незнакомец. - Так чем я могу помочь?

Я повторил недавние слова Аморалеса.

- На какую тему поговорить? - уточнил мужчина.

- Несколько вопросов по одному старому пустяковому делу, - я вздохнул. - Почти тридцатилетней давности. На самом деле, нам просто нужно уточнить - было ли какое-нибудь заявление на расследование и было ли это самое расследование. Собственно, всё...

- Думаю, я смогу вам помочь, - устало кивнул он. - Старший следователь Эмиль Ка"Риот, к вашим услугам. Пойдёмте в кабинет, поговорим.

- Присаживайтесь, коллеги, - он кивнул нам, подавая пример и занимая место за столом. - Извините за охрану. Такое впечатление, что эту должность кто-то проклял - Гриз уже пятый с начала года, никто долго не задерживается. Те, кто в другие смены работают - нормально, а в эту вечно какие-то глупости происходят... Так что вас привело в нашу глушь?

- Нас интересует смерть графини Ла"Триз, как я уже говорил, это случилось чуть меньше тридцати лет назад. Вроде бы случай на охоте...

- Помню, помню, - покивал следователь. - Шумный и грандиозный скандал, но смерть и вправду была случайной. Приходил её муж, долго ругался, утверждал, что она была превосходной наездницей и не могла упасть сама... Да что я рассказываю, наверняка вы и сами с подобным сталкивались, - он отмахнулся, мы значимо покивали. - Но там действительно всё было чисто - мы и седло осматривали, и коня, и тело, и местность вокруг - никаких подозрительных следов не было. Да, собственно, с чего? Там же не просто охота была, меры безопасности на высочайшем уровне - Его Величество изволил развлекаться, вспомнив про одно из удалённых фамильных поместий. Правда, тогда он ещё был наследником... Так что проверяли досконально, с привлечением Службы Безопасности Короны: сами понимаете, а вдруг могло быть покушение на наследника? Действительно, случайность. А чем вас это дело заинтересовало-то?