— Король Гир….

— Данди Бой…— Перебил его акварельный заправляла. —…вот ключ. — Он протянул его ему. — Тебя сопроводят до укомплектованного, сокрытого от лишних глаз местечка…а там сама книга…ответит на твои вопросы. Спеши, необходимо до восхода солнца успеть осмотреть её.

-Ур-раа !!!  — Зарадовался малыш, своей детской массой накрыв Гирумдия.

Когда обнимания закончились предстал сам путь.

— И помни странник, ты мне тоже должен…обещал.

— Конечно… — Малыш достигнув двери к выходу из зала и на спуск к входным дверям из замка к центровой площадке во дворике вдруг остановился, развернулся и добавил. — Я люблю вас, король весёлой Акварели.

И словно налетевший ветерок (но он антоним — улетевший ) он полетел на спуск к карете, где ждал его весь в нетерпение тот самый славный Мапутино.

                                                * * *

Данди, художник Мапутино и пару королевских принцев Акварельного мирка спустились в подземное хранилище, внизу было совсем темно, а в руках у них горели факелы. Уже потом (ближе к той цели) они специально замедлили свой шаг, так как до объекта (книги) за которым они сюда пришли им оставалось совсем ничего. Всего какой-то десяток шагов вниз по глубинной каменной лестнице и они бы встали. Гирумдивскую книгу о разоблачение тёмных сил нельзя было не видеть. Она компактно лежала поверх громадного пня облачённая в специальную кожу жёлтого цвета и манила, подзывала каждого очутившего тут к себе. Странника пропустили к зовущему предмету, он пошёл. Когда он

приблизился к книге то немного постоял над ней рассматривая её со всех сторон. После этого малыш постарался аккуратно взять её в руки.

Свя-то-та ! —  И он подул на книгу пришедшую за долгое время в ветхость, сдувая пыль веков и следом замер в ожидание.

Тик-так, тик-так, тик-так, тик-так !

Вернувшись в замок малыш делился с королём о прочитанном в дороге, на пути назад.

— Я за возвращение в ваших землях светоча. — Признался Данди королю и принцам получив нужную книгу в руки. — Зло всегда объединяется со злом, ради недобрых дел, а добро с добром, за дела Богу угодные. Слова из вашей книги.

— Это так и есть. Поэтому нам следует всё знать и действовать на основание сего.

— Король Гирумдий, вы хотели что-то мне ещё сказать пока я не ушёл ? — Малыш готовился к отправке.

Главный Акварели вспомнил и конечно же применул сказать.

— Ах, да…— Он указал пальцем себе на голову. —…помни Данди, все нынешние писатели — это бывшие болтуны…от которых уставали даже самые близкие им амадеусы, а у вас это люди. — Представил свою точку зрения на этот счёт писатель и самопровозглашённый король по совместительству. Это было последнее что услышал странник от короля Гирумдия перед отправкой в Знойный край королевства. Конечно же они горячо попрощались, но не насовсем. Так все считали. Даже обезьянка Хиги ! (ха-ха)

  Уже когда малыш Данди вернулся тем же путём в принцево королевство ( а стоить заметить что Однозуб вернулся туда ещё раньше, в тот день когда они разбрелись по разным сторонам в затерянных лабиринтах, а сделал он это не без помощи “подколодцевого призрака”, он для странника решил оставить надежду на возвращения назад в образе сброшенной верёвки сверху, та висела все эти дни в ожидание Данди) он двинулся скорым шагом обратно к Луговой полянке в домик Макинтоша с целью поговорить, всё рассказать, и даже кое что поспрашивать. Ему требовалось на данном этапе незаканчивающегося летаргического сна срочно разузнать о весьма непростой, и загадочной особе имя которой он не знал, но говорили о ней много, очень часто…в подземелье Акварели. Наткнувшись на самом порожике домика на Аурелу и Макинтошика, он не растерявшись сказал.

— Рад вас видеть мои любимые друзья.

Они конечно были рады ему, его возвращению и поспешили обнять малыша. Он показался им немного уставшим, истрёпанным и местами выпачканным. Аурел поспешила принести ему чистые вещи, после того как он помылся с головы до ног она его накормила и трепетно уложила в постельку чтоб он часок-другой поспал, пришёл в себя от сложного спуска в подземелья рисованного мира, от нелёгкого пути.

— Поспи…— Сказала добрая принцесска.

Он заснул, а когда проснулся рассказал весь пройденный путь. О том, как он гостил в прекрасной Акварели, про обитателей её и главное, рассказал о небезызвестном бывшем короле принцевого королевства Гирумдие. О его гостеприимстве и о тонкости души характера.

— А теперь что, что решил ты делать ? — Спросил у Данди Макинтош, когда они за столик сели чай попивать.

— Мне нужны ответы…

Реальный мир Помоги себе сам.

Рик вернулся домой позднeй ночью, да ещё изрядно подвыпившим. Встретила любимого мужа конечно же обеспокоенная Мерилин. За всё это время она не сомкнула и глазу, и лишь сидела у кроватки маленького Данди в ожидание возможного появления на личике сына каких-либо реакций, а также старалась своевременно подкармливать его внутривенным способом через вливания жидкости внутрь детского организма, о котором ей некогда поведал и показал как это делается странный доктор, или просто “белохалатник“ Фред.

— Рик, ну что там ? — Спросила она у него с порога.

Он стянул с себя туфли, снял шляпу с курткой, а затем не говоря ни слова пошатываясь завалился в кухню, где налил себе крепкого заварного чаю. Жена последовала за ним.

— Рик, ну говори ? — Не успокаивалась она, ко всему прочему не обратившая внимания на то, что он совсем не трезв. — Не молчи !

С трудом присев на скрипящий стул, при этом жадно глотая жидкость из стаканa, он приободрился, а далее, после конечных двух глотков муж словно ожил на глазах, и вдруг признался.

— Это правда.

— Раин ?

— Да. Доктор Фред не врал, малыш семьи Киберли тоже крепко спит, я видел.

— Ужас, и что теперь ?

Раздосадованный отец малыша ответил.

— Мы должны скрипя зубами помогать себе сами.

— Сами ?

— Действовать, без каких либо внешних вмешательств Мерилин.

— Но как…как нам это удастся в одиночку ?

— Мы не дети !

— Но и не доктора.

— Но те, кто воспитали славного дитя.

— Это ты к чему Рик ? — Сузила бровки жёнушка.

— Нам, думаю под силу будет вернуть из царства сна уснувшего родного нам ребёнка, и без посторонней помощи. Только мы с тобой с усилием неимоверной веры способны на такое. И никого нам не нужно…Никаких докторов из шарлатанских клиник.

— И кто тебя на это надоумил ?

— Голова моя, да только.

Измученная донельзя мама Данди всегда была склонна верить в удачу, но не теперь, а потом, никогда не верила в никакие личностные вмешательства определённых умов в угоду собственных амбиций, в итоге не принесшие бы им никакую пользу, почему-то она была уверена в этом. И ещё на кону стоял их любимый сын, всё то, самое  для них дорогое в их коротких жизнях.

— Рик, сначала объясни мне, что ты задумал, а потом, я и решу с чем соглашаться а с чем нет.

Он опустился медленно на стул и уронил голову на грудь.

— Мерилин, у нас нет выбора. Доктора не спасли уснувшего Раина Киберли, они не спасут и нашего Данди.

— Откуда такая уверенность ? И никогда нельзя ровнять два этих случая между собой. Ведь посмотри…— Старалась она выдать свою точку зрения. —…сколько людей уснувших летаргическим сном вернулось к жизни ? Рик, поищи, если не веришь статистику, почитай об этом в интернете. Я читала. Хочешь ещё объезди несколько высококлассных клиник специализирующихся на подсчётах заснувших и проснувшихся детей и взрослых за последние десять лет к примеру, поспрашивай там, послушай их, их мнения, a потом сравни.

— Не хочу ! — Как отрезал он.