— Рик, a тебя в последнее время не беспокоит поведения нашего малыша ? —  Говорила она спокойно и непринуждённо. Но это только на первый взгляд.

— А если точнее ?

Он видел заботливую крайность о Данди не в интонации её слов, а чувствовал всё на уровне внутренних позывов, которые она отправляла со станции номер 1, что находилась в области её сердца на станцию номер 2, в область его сердца. Как никак, a жили они в семейном браке почти тринадцать лет и могли без слов чувствовать и понимать друг друга.

— Он ведёт себя как-то странно ... не как раньше. Ему больше не интересен виртуальный мир сказок, он не интересуется школьными знаниями, его больше не тянет в наш круг...он непредсказуем Рик. — Она замолчала. — Я теряю того малыша Данди, который имел обыкновение быть всегда рядом, и поднимать нам настроение лишь одним своим присутствием, неужели он стал другим ?

— Мерилин, да что ты такое говоришь. — Улыбнулся Рик и поднимаясь со стула, при этом сворачивая газету и направился к ней. — Нет повода для беспокойст, поверь!  — Тут он подошёл и обнял её за плечи. — Он всего навсего ростёт и меняется, из за чего, к чему-то у него угасает интерес, а к чему-то наоборот возрастает. Видимо он прощается с детством раньше обычного…— Вновь улыбнулся отец. —  И осознание этого будет протекать немного болезненно, так как есть вещи из детства которые в исполнении нашего малыша приводили тебя в восторг и очаровывали —  это детский каприз, наивность, и неподдельная простота, а в совокупности всё это зовётся — ДЕТСТВОМ. — Нарисовал он пальцем в воздухе последнее милое словцо, тем самым особо выделив его из всех остальных. —…которое ты привыкла видеть в нём.

— Рик, а разве все эти детские качества он утратит при взрослении ?

Муж с каждым разом убеждался, что перед ним стоит ещё один его "ребёнок".

— Да нет же. — Заулыбался он опять. — Просто он будет пытаться их скрыть и тем самым откроет второй фронт — взрослого человека.

— И все же, мне бы не хотелось расставаться с детскими проявлениями моего малыша-И она уткнулась в широкую грудь мужа, издав при этом истошный вопль. А он с свою очередь прижал её к себе крепче и положил поверх её головы свою, пытаясь тем самым поддержать. Так они стояли молча и вслушивались к серенаде в исполнении испанского исполнитeля что приглушённо лилась с динамиков магнитофона из соседней комнаты.

В тот момент когда Рик успокаивал Мерилин своим заботливым вниманием и нежным объятием, как некий волшебник по отношению к милому дитя поверившего в его необычайный дар магии, зазвонил телефон прикреплённый к металлическому автомату встроенному в стену кухни где и прибывали родители Данди. К трубке помчался хозяин дома.

— Алло ?

— Сынок это я.-Сказал на том конце телефонной трубки старческий голос.

Это был Рональд, отец Рика, последний сообразил сразу.

Аа-а отец добрый день, как ты себя чувствуешь? — Опередил было Рик старика.

— Будь здоров ! Я крепок как никогда, и не намерен идти под откос вроде смертоносного поезда раньше положенного срока . — Усмехаясь говорил он.

— Ну это ведь хорошо, отец. — Улыбнулся Рик при этом подмигнув жене. — Я оо-чень рад за тебя !

Он знал о причудливости своего отца, о его нестандартных ходах и необычном поведении во время разговора с кем бы то нибыло. Уж таков был старче унаследовавший вероятнее всего эдакий нрав от Тедда Фроста, отца своего, и благо в том, что Рик не имел всяких склонностей к причудам и имел здравый рассудок, но кто его знал, может ещё всё впереди и фростовская неординарность обуславливалась самим старением.

— Что заставило тебя нас вспомнить и позвонить ? Ведь, как не крути, а жалуешь ты нас не с частым постоянством ! — Сказал добрым голосом сын.

— Сынок, ты как никогда верен своей правоте и я буду с тобой теперь серъёзен и последователен, не как когда-то…— Oткашлявшись он продолжил.—…Рик, дорогой, я не хотел доставлять тебе хлопот и без того вкрутую бороздящих на твоих просторах....

Неет, ты что отец ?

—...и приносящих, не покой в твой дом, а лишь нескончаемые нелепости...

— Отец, да перестань говорить такие вещи. Ведь твои проблемы — это и мои проблемы, как и наоборот. По сути мы одно целое, одна семья. Pазве я дал тебе неким своим неверным действием в этом усомниться ? — Эмоционально проговорил Рик.

В трубке встала тишина.

— Отец ?

— Сынок... — Cтарик заплакал, и эти кровь стынущие всхлипы заставили вздрогнуть родного ему сына.

Он не ожидал такого поворота событий, это было не похоже на Рональда. Было такое ощущение будто старикашка превратился в младенца и в сей момент в роли отца выступал не кто иной как сам Рик Фрост. Деваться было некуда, как только если бежать в такие моменты жизни вон, прочь и без оглядки. Ему стало не по себе, он ощутил признаки удушия в районе глотки. Язык онемев не давал сказать ни слова, и если бы не вмешательство жены он заревел бы в такт отцу.

— Рик, да что случилось, что не так, ему не по себе ?

Отец Данди лишь мотнул головой не отпуская a прижимая всё крепче трубку телефона, при этом держа глаза закрытыми. Он дрейфовал.

— Может позвонит в больницу, Рик ? — Не унималась женщина.

Она приблизилась и встав над ним слегка тряхнулa его за локоть и это сразу возымело действие и привило мужа в чувство. Он открыл глаза и не обращая внимания на поведения и слова жены сказал тихим голосом в уже мокрую подушечку телефонной трубки ставшей такой от непрерывного дыхания, что втрое участилось во время пережитого только.

— Отец, так ты уже почувствовал...и каково это ?

Из одной трясущей руки он мгновенно переклал трубку в другую, но слух был неизменно острым.

Откровенный разговор отца с малышом.

Доброе личико двенадцатилетнего мальчишки притягивало к себе, a впалые ямочки по обеим сторонам румяных его щёк и аккуратненький носик придавали ему особую внешность, умные чёрного цвета глаза и каштановые короткоподстриженные волосы рисовали в нём примерного и аккуратного ребёнка, а манера поведения, краткая и добродушная говорили о его совестливости и порядочности. Ростом был он невысок, но слыл коренастым, видать у предков унаследовал строение такого тела. Он всегда был примером для своих друзей и помогал им во всём в чём мог и когда мог, за это получил уместное прозвище — спасатель. Данди Бой очень любил праздники всяческих мастей, особо любил свое день рождение, оно наступало аккурат каждый год в апреле месяце второго числа. Он любил по выходным дням ходить с родителями по всяким детским магазинам города Скримб в поисках какой-нибудь недостающей детали для недавно купленной игрушки, любил заранее присмотреть себе что-то эдакое восхитительное и волшебное из игрушек или из детского наряда, чтобы в преддверии какого-нибудь праздника указать родителям на объект притяжения и приобрести его в конце концов. Таков был мир малыша, мир где не существовало взрослых законов кроме детских, и где капризы ребёнка рассматривались тут как тут и выполнялись в строгом порядке. Данди очень любил своих родителей, а так же единственного пока ещё живого дедушку Рональда, что доводился ему по отцу. Старик был всегда у него под рукой и в случае срочной необходимости появлялся как джин из лампы и делал всё от себя зависящее, лишь бы на лице дитя играла только улыбка а глаза всегда блестели счастьем. А внучек в свою очередь старался каждое воскресение наведываться к дедушку и почитать тому детские стишки и сказки всяких мировых писателей, которых тот обожал слушать даже в свои древние придревние годы. Можно сказать, что дед малыша был ещё одним ребёнком Рика Фроста, только куда более со стажем, плюс покапризнее и чтоли восприимчивей чем его родной внучек. Так и сегодня, необходимо было навестить дедушку, помимо всего малыш должен был понести ему гостинцы да всякие новогодние вкусности. По приходу от него требовалось особое внимание к старику. Об этом поведал ему отец за обедом. Старик вызвал малыша на разговор века, на очень серьёзную беседу, такого припомнить невозможно было и это было впервые. Отчего в преддверии новогоднего праздника было одновременно интересно и завлекательно. Возможно дедом готовилась своеобразная речь а за ней дарение подарка. Но может готовилось что то поучительное с ноткой упрёка (думал Дадни), что навевало на него толику виновности. Xотя за что ? Неет, там что-то другое, что-то незабываемое, что-то волшебное, что-то неординарное и малыш в это верил и полностью доверился своей детской интуиции. И потом, когда дедушка был с ним строг ? Никогда ! И это успокаивало. Но перед походом к дедушке он решил по максимуму украсить домашние просторы всем что имелось у него из новогодних прелестей, а во всём этом ему готов был помочь любимый отец. Вскоре поужинав, они вдвоём дружно начали готовиться наряжать домашнюю ёлочку по всем новогодним правилам. На дворе было двадцать восьмое декабря.