Изменить стиль страницы

Мисато медленно, но уверенно теряла остатки спокойствия. Нет, чтобы работать с этими детишками, нужно обладать поистине ангельским терпением! Они что, не соображают, что делают? Да она в их годы была в десять раз более ответственной! Второй пилот, называется! И староста тоже хороша. Чёрт, куда же они пропали? Не случилось бы с ними чего.

Мисато задумалась. Надо бы самой проверить верхний недостроенный этаж. В сопровождении Пятого она подошла к лестничному маршу и увидела, как на стену верхнего пролёта упали две тени. Мисато мгновенно отпрыгнула обратно за угол, затолкав туда же агента, и прижала к губам указательный палец. Пятый всё понял и, следуя её примеру, прижался к стене.

Мимо них на цыпочках крались Хораки и Сорью. Совершенно синхронно двигаясь, расставив руки в стороны для равновесия, они осторожно спустились на их этаж и собрались двигаться дальше.

Мисато тихо вышла на площадку за их спинами.

— Развлекаемся, дамочки? — строго спросила она.

— А! Мисато-сан! — подпрыгнула на месте Сорью.

— А! Кацураги-сенсей! — подпрыгнула на месте Хораки.

— Мисато-сан, вы?! — удивилась Сорью.

— Кацураги-сенсей, вы?! — удивилась Хораки.

Происходящее напоминало дешёвый водевиль, и Мисато это не понравилось.

— Мисато-сан, вы что, заодно с этими извращенцами? — не унималась Аска.

— А-а-а! — заорала староста, указывая за спину учительницы и командира. — Смотри! Тот самый извращенец!

Мисато брезгливо оглянулась. Перепуганный Пятый, на которого был направлен обвиняющий перст Хораки, отрицательно замотал головой. Тем временем их начали окружать другие агенты.

— Всё понятно. Предъявите им удостоверения, — утомлённо приказала Мисато.

— Что всё это значит? — возмутилась Сорью, изучив документы окружающих. — Почему они шпионят за нами?

— Обеспечивают вашу безопасность.

— А нас вы не забыли предупредить?

— И не собирались.

— А зря!

— Ты права…

Аска поперхнулась — она не ожидала такой быстрой капитуляции со стороны Мисато. Но та и не думала сдаваться.

— …поэтому с сегодняшнего дня вас будут сопровождать по два агента охраны. И вам категорически запрещается убегать от них, прятаться или ещё как-то обманывать.

— Но, Мисато-сан..!

— Это приказ! — не терпящим возражений тоном отрезала она. — Где Аянами с Икари?

— Секундочку! — не отступала Сорью. — А как быть с личной жизнью? Как насчёт свиданий, например? Как нам прикажете с мальчиками целоваться, м-м-м?!

— Мы отвернёмся, — ядовито вставил один из агентов.

— Ненадолго, — ехидно добавил второй.

— Я задала вопрос, — Мисато была спокойна тем ледяным безразличием ярости, за которым обычно следует взрыв вулкана. Аска решила не подливать масла в огонь.

— Не знаю, — буркнула она, — Мы разделились.

— Как? Где?

— В самом начале, — Хораки развела руками. — Они налево, мы направо. Или наоборот — не помню.

— Зачем отключили телефоны?

— Потому что есть оборудование, которое может вычислить их местонахождение, — пояснила Аска. — Я где-то читала, что такое было у каких-то похитителей.

— «Где-то», «каких-то»… Вы хоть понимаете, что сейчас происходит?

Аска щёлкнула пальцами.

— Значит, я была права! Ваши парни тоже пользуются этой штукой!

— Дура! — рявкнула Мисато. — Вы должны быть на связи двадцать четыре часа в сутки! Ты представляешь, что бы сейчас было, если бы заявился ещё один апостол?

— Но мы только что шлёпнули одного!

— И что? С чего вы взяли, что они не могут заявиться вдвоём или втроём? Дырки! Вы — две дырки в системе безопасности NERV!

Агенты старательно сохраняли каменное выражение лиц. Аска обиженно засопела.

Для возвращения было выбрано то же место, с которого они вошли в подземные пещеры NERV. Синдзи аккуратно спёр из магазина в Нагое коробку для холодильника, которую потом пристроил в кустарнике — так, чтобы она не бросалась в глаза при беглом осмотре.

В качестве свидетелей подвернулись две домохозяйки. Полные противоположности внешне — высокая и худая первая и низкорослая полненькая вторая — они напоминали пару исполнителей комических номеров на эстраде. Они с полными сумками возвращались домой, обсуждая жаркое лето и такую же осень. Не забыли о старых временах — когда ещё существовало такое понятие, как «времена года» и когда листья на деревьях умели желтеть и опадать на зиму.

— Посмотрите, соседка — мне кажется, что эти кусты успели подрасти, пока мы были в отъезде, — заявила одна из домохозяек — та, что повыше.

— И не говорите, — охотно отозвалась вторая. — В наше время всё растёт, как на дрожжах. И растения, и… — она запнулась, глядя на полуголого парня, за спиной которого его сверстница поправляла белую тенниску на совсем ещё маленькой девочке. Тенниска была на несколько размеров больше, чем нужно, мешком свисая чуть не до пяток своей новой обладательницы.

— Мы готовы, — сказала Рэй.

— Куда теперь? — поинтересовался Синдзи.

— Домой, конечно.

— Может, в NERV?

— Нет! — в один голос ответили девочки.

— Что здесь происходит? — строго спросила полная домохозяйка.

— Мы сейчас вызовем полицию! — пригрозила высокая.

— Нет, спасибо, — отмахнулся Синдзи. — Мы сами доберёмся.

— Деточка, эти двое тебя обижают? — подозрительно спросила у Лилит высокая.

Та отрицательно замотала головой, переступила по траве и ойкнула.

— Что такое? — обеспокоилась Аянами.

— Оно колется! — Лилит показала себе под ноги.

— Кожа у тебя совсем ещё нежная, — Рэй нахмурилась. — К тому же ты босиком, идти будет тяжело.

Лилит немедленно протянула руки к Синдзи.

— Ты чего? — не понял он.

— На ручки! — потребовала Лилит.

Синдзи изобразил недовольное ворчание и взял её на руки.

— Идём, — сказала Рэй и коротко поклонилась домохозяйкам. — Извините за беспокойство. Моя сестричка всегда была проблемным ребёнком.

Домохозяйки переглянулись.

— Ну и нравы у нынешней молодёжи, — вздохнула та, что собиралась вызвать полицию.

— И не говори, соседка, — поддержала её подруга.

— Майор, третий пилот вышел на связь, — доложил Мисато один из агентов, — Он только что пытался сделать звонок второму.

Аска немедленно включила телефон, Хикари последовала её примеру.

— Где они? — спросила Мисато у агента.

— В своём квартале. Судя по всему, идут к дому Акаги. Наружное наблюдение ещё не взяло их под контроль.

Сорью набрала номер.

— Привет, Син! Звонил?

— Да, — отозвался Синдзи. — Мы в порядке. Как вы?

— А нас поймали. Лично Мисато, представляешь? Кстати, эти извращенцы, что за нами следили, на самом деле из службы безопасности NERV! И теперь с каждым из нас будут ходить по два таких клоуна.

— Интересно. Лично Мисато, говоришь? И вы ещё живы после этого?

— Да, но, судя по её виду, это ненадолго.

— Спроси их, куда они идут, — потребовала Мисато.

— Она спрашивает, куда вы идёте, — Аска послушно ретранслировала в трубку вопрос.

— Провожу Рэй домой и пойду к себе.

— Зайдёт к Аянами, потом — домой, — передала Сорью. — Кстати, поздравляю с повышением.

— Спасибо, — едко отозвалась Мисато. — Сейчас вы обе отправляетесь по домам и с этих пор никуда — вы слышали — никуда не отлучаетесь без предупреждения! Всё ясно?

— Так точно, — проворчала Аска.

Они были совсем рядом с домом Аянами.

— Так, хорошо, — сказал Синдзи, — Теперь нажми кнопку отбоя. С красным рисунком.

Сидящая у него на руках Лилит, которая только что прижимала телефон к его уху, с силой нажала кнопку с красной пиктограммой.

— И не надо так давить. Во-первых, этого не требуется, во-вторых, сломаешь телефон.

— Не сломаю. Сестрица сделала мне слишком слабое и маленькое тело.

— Потому что для тебя сейчас главное — не выделяться, — пояснила Рэй. — Поэтому я, честно говоря, уже немного жалею, что ты так похожа на меня.